Translation of "Die kirche im dorf lassen" in English
Wir
sollten
hier
die
Kirche
im
Dorf
lassen.
That
is
going
too
far.
Europarl v8
Herr
Präsident,
können
wir
nicht
die
Kirche
im
Dorf
lassen?
Mr
President,
I
wonder
whether
we
can
make
a
molehill
out
of
this
particular
mountain.
Europarl v8
Man
muss
hier
die
Kirche
im
Dorf
lassen.
We
need
to
keep
a
sense
of
proportion
here.
Europarl v8
Auch
hier
sollten
wir
die
Kirche
im
Dorf
lassen.
Once
again
we
should
not
get
carried
away.
Europarl v8
Auch
hier
bitte
ich,
die
Kirche
im
Dorf
zu
lassen!
Let
us
not
get
carried
away
here!
Europarl v8
Wir
wollen
doch
bitte
die
Kirche
im
Dorf
lassen!
Let
us
not
get
carried
away
here.
Europarl v8
Er
soll
mal
die
Kirche
im
Dorf
lassen.
He
needs
to
get
a
sense
of
proportion.
Europarl v8
Die
soll
mal
die
Kirche
im
Dorf
lassen.
She
shouldn't
get
carried
away.
Tatoeba v2021-03-10
Man
sollte
dabei
aber
die
Kirche
im
Dorf
lassen.
But
we
should
not
overestimate
the
problem.
TildeMODEL v2018
Bei
aller
Liebe
und
Verständnis
zum
Tierschutz,
da
wollen
wir
doch
mal
die
Kirche
im
Dorf
lassen.
And
despite
all
our
love
and
understanding
for
animal
protection,
we
should
leave
the
church
out
of
it.
Europarl v8
Wir
sollten
die
Kirche
im
Dorf
lassen
bei
der
Frage,
was
die
EU
regeln
sollte
und
was
nicht.
We
should
keep
things
in
perspective
when
it
comes
to
the
question
of
what
the
EU
should
regulate
and
what
it
should
not.
Europarl v8
Wenn
wir
für
die
externen
Kosten
der
wirklichen
Infrastrukturen
kein
zusätzliches
europäisches
Geld
einbringen
können,
dann
sollten
wir
auch
die
Kirche
im
Dorf
lassen
oder
im
konkreten
Fall
die
Gigaliner
im
nördlichen
Finnland.
If
we
cannot
produce
any
extra
European
funds
to
pay
for
the
external
costs
of
the
existing
infrastructure,
then
we
should
leave
things
as
they
are
or,
in
this
concrete
case,
leave
the
gigaliners
in
northern
Finland.
Europarl v8
Bei
allem
Verständnis
für
die
Knappheit
der
öffentlichen
Finanzen
müssen
wir
doch
bitten,
fair
zu
sein
und
die
Kirche
im
Dorf
zu
lassen.
We
will
have
to
spend
much
time
in
the
coming
months
considering
the
best
means
of
boosting
our
international
competitiveness.
EUbookshop v2
Im
Gegenteil:
Wir
können
sie
als
die
mediale
Revolution,
die
sie
historisch
gesehen
ist,
nur
begreifen,
wenn
wir
in
erkenntnistheoretischen
Angelegenheiten
auch
im
Global
Village
die
Kirche
im
Dorf
lassen"
(Seel,
ebd.,
S.
261).
On
the
contrary
–
we
understand
it
as
a
media
revolution,
historically
speaking,
only
if
we,
in
epistemological
affairs
leave
the
church
in
the
global
village"[5]
(Seel
261).
ParaCrawl v7.1
Zugleich
ist
die
Wissenschaft
ebenso
wie
die
Schule
nach
seiner
Überzeugung
gut
beraten,
»die
Kirche
im
Dorf
zu
lassen«
und
nicht
jedes
Wort
auf
die
Goldwaage
der
politischen
Korrektheit
zu
legen.
At
the
same
time,
in
his
opinion
science
as
well
as
schools
would
be
well-advised
not
to
go
overboard
and
over-analyse
every
word
for
political
correctness.
ParaCrawl v7.1
Im
Gegenteil:
Wir
können
sie
als
die
mediale
Revolution,
die
sie
historisch
gesehen
ist,
nur
begreifen,
wenn
wir
in
erkenntnistheoretischen
Angelegenheiten
auch
im
Global
Village
die
Kirche
im
Dorf
lassen“
(Seel,
ebd.,
S.
261).
On
the
contrary
–
we
understand
it
as
a
media
revolution,
historically
speaking,
only
if
we,
in
epistemological
affairs
leave
the
church
in
the
global
village”[5]
(Seel
261).
ParaCrawl v7.1
Manches
von
diesem
hoch
erscheinenden
Finanzvolumen
ist
ein
"Blankoscheck
auf
die
Zukunft",
da
muss
man
die
Kirche
auch
etwas
im
Dorf
lassen.
Some
of
this
seemingly
high
financing
volume
is
a
"blank
check
for
the
future,"
so
we
shouldn't
get
too
carried
away.
ParaCrawl v7.1