Translation of "Die intensiv" in English
Daran
arbeitet
die
Kommission
intensiv,
um
richtige
Informationen
über
Lebensmittelprodukte
zu
bekommen.
The
Commission
is
working
very
hard
on
this
so
as
to
have
proper
information
about
food-related
products.
Europarl v8
Verwechseln
Sie
bitte
nicht
die
Begriffe
intensiv
mit
einer
standortangepaßten
Landwirtschaft!
Please
do
not
confuse
the
concepts
of
intensive
farming
and
farming
appropriate
to
the
location!
Europarl v8
Meine
Damen
und
Herren,
die
Debatte
war
intensiv
und
bisweilen
hart.
Ladies
and
gentlemen,
the
debate
was
deep
and,
at
times,
tough.
Europarl v8
Die
Kommission
sucht
intensiv
nach
möglichen
Lösungen.
The
Commission
is
actively
exploring
the
possible
solutions.
Europarl v8
Das
hat
insbesondere
die
sehr
intensiv
geführte
Debatte
zum
externen
Rating
gezeigt.
The
very
intensive
debate
on
external
rating
made
that
abundantly
clear.
Europarl v8
Die
Kandidatenländer
haben
intensiv
an
der
Übernahme
des
Besitzstandes
der
Gemeinschaft
gearbeitet.
The
candidate
countries
have
worked
hard
to
take
over
the
acquis.
Europarl v8
Wir
wollen
die
Industrie
intensiv
in
die
Nutzung
des
Weltraums
einbeziehen.
We
want
industry
to
be
very
much
involved
in
the
exploitation
of
space.
Europarl v8
Seit
dieser
Zeit
haben
die
drei
Organe
intensiv
miteinander
verhandelt.
Since
then,
intense
negotiations
have
taken
place
among
the
three
institutions.
Europarl v8
Gemeinsam
mit
der
Kommission
haben
wir
die
Beitrittsverhandlungen
intensiv
vorangetrieben.
We
have
worked
incredibly
hard
with
the
Commission
in
order
to
press
on
with
the
enlargement
negotiations.
Europarl v8
Wie
ich
bereits
sagte,
verfolgen
wir
die
Wahlen
sehr
intensiv.
As
I
said,
we
follow
the
elections
very
closely.
Europarl v8
Ich
habe
auch
intensiv
die
Bögen
aus
aller
Welt
erforscht.
I
also
researched
extensively
on
bows
around
the
world.
TED2020 v1
Wegen
der
geringen
jährlichen
Regenfälle
werden
die
Felder
intensiv
bewässert.
Due
to
the
low
annual
rainfall,
irrigation
is
used
extensively.
Wikipedia v1.0
Anschließend
begann
er
die
Bibel
intensiv
zu
lesen.
Cruz
began
to
study
the
Bible
and
went
to
Bible
college.
Wikipedia v1.0
Die
EU
arbeitet
intensiv
an
einem
neuen
Konzept
seiner
Sicherheitspolitik.
The
EU
is
working
intensively
on
a
new
concept
of
its
security
policy.
News-Commentary v14
Die
Insel
wird
intensiv
bis
in
steile
Regionen
bewirtschaftet.
The
island
has
a
population
of
over
60,000
people.
Wikipedia v1.0
Bei
der
Aufstellung
dieser
Normen
werden
die
Sozialpartner
intensiv
einbezogen.
Social
partners
are
closely
involved
in
this
standard
setting
process.
TildeMODEL v2018
Die
Veranstaltung
wurde
intensiv
über
Twitter
begleitet.
The
event
was
tweeted
extensively.
TildeMODEL v2018
Im
zweiten
Halbjahr
2004
arbeiteten
die
Kommissionsdienststellen
intensiv
an
der
Vorbereitung
eines
Rechtsvorschlags.
During
the
second
half
of
2004
the
Commission
services
worked
intensively
on
the
preparation
of
a
legislative
proposal.
TildeMODEL v2018
Deshalb
sollte
sich
die
Kommission
intensiv
bemühen,
diese
Überschneidungen
zu
beseitigen.
The
Committee
asks
the
Commission
to
address
this
problem.
TildeMODEL v2018
Forstwirtschaftliche
Energiepflanzen
müßten
im
Hinblick
auf
die
Umstellungsziele
intensiv
angebaut
werden.
Wood
crops
will
require
intensive
cultivation
to
achieve
conversion
goals.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
arbeitet
intensiv
an
einer
neuen
Strategie
für
eine
sichere
europäische
Energieversorgung.
The
Commission
is
intensively
working
on
a
new
European
Energy
Security
Strategy.
TildeMODEL v2018
Daraufhin
suchten
die
Wissenschaftler
intensiv
nach
einer
Lösung.
Then
came
the
scientists,
scurrying
to
find
a
solution.
TildeMODEL v2018
Nach
Auffassung
der
Kommission
sind
die
Verhandlungen
intensiv
zu
führen.
The
Commission
envisages
that
the
negotiations
would
be
pursued
on
an
intensive
basis.
TildeMODEL v2018
Daher
wird
die
Kommission
weiter
intensiv
auf
die
Einbeziehung
der
WTO
hinwirken.
The
Commission
will
accordingly
press
ahead
with
efforts
to
involve
the
WTO.
TildeMODEL v2018
Zum
ersten
Mal
konnte
sich
nämlich
die
Zivilgesellschaft
intensiv
an
dessen
Vorbereitung
beteiligen.
He
recalled
that,
for
the
first
time,
civil
society
had
been
extensively
involved
in
the
presidency's
preparations.
TildeMODEL v2018
Treibe
alle
mit
einem
Kittel
zusammen
und
schick
sie
auf
die
Intensiv.
Round
up
anyone
in
scrubs
and
redeploy
them
to
the
I.C.U.s.
OpenSubtitles v2018