Translation of "Die homogenisierung" in English
Die
Homogenisierung
erfolgte
jedoch
bei
Temperaturen
zwischen
90
und
110°C.
Homogenizing,
however,
took
place
at
temperatures
between
90°
and
110°
C.
EuroPat v2
Zusammenhängende,
die
Homogenisierung
behindernde
und
die
mechanischen
Eigenschaften
beeinträchtigende
Oxydhäute
werden
vermieden.
On
the
other
hand,
oxide
shells
which
impede
homogenization
and
adversely
affect
the
mechanical
properties
are
avoided.
EuroPat v2
Diese
Maßnahme
fördert
die
Homogenisierung
des
Konjugats.
This
measure
promotes
the
homogenisation
of
the
conjugate.
EuroPat v2
Daher
ist
die
Beruhigung
und
Homogenisierung
des
Flüssigkeitsnebels
in
derartigen
Systemen
unzureichend.
Therefore,
the
stilling
and
the
homogenization
of
the
vaporized
liquid
in
such
systems
is
insufficient.
EuroPat v2
Außerdem
begünstigt
ein
großer
Verneblungsraum
die
Durchmischung
und
Homogenisierung
des
Flüssigkeitsnebels.
In
addition,
a
large
nebulizing
chamber
encourages
the
thorough
mixing
and
homogenization
of
the
liquid
mist.
EuroPat v2
Vorzugsweise
erfolgt
die
Homogenisierung
bei
einer
Temperatur
zwischen
60
und
100°C.
Homogenisation
is
performed
preferably
at
a
temperature
of
between
60°
and
100°
C.
EuroPat v2
Hierdurch
wird
die
intensive
Vermischung
und
letztlich
damit
die
Homogenisierung
der
Reaktionsphase
erreicht.
This
ensures
intensive
mixing
and,
ultimately,
homogenization
of
the
reaction
phase.
EuroPat v2
Damit
können
die
Betriebskosten
für
die
Homogenisierung
erheblich
vermindert
werden.
The
operating
costs
for
homogenization
can
thus
be
considerably
reduced.
EuroPat v2
Die
Homogenisierung
von
Kuhmilch
ist
in
zahlreichen
Veröffentlichungen
und
Dissertationen
beschrieben.
The
homogenizing
of
cow's
milk
is
described
in
numerous
publications
and
dissertations.
EuroPat v2
Hier
ist
darauf
zu
achten,
daß
die
Homogenisierung
im
Naßzustand
sichergestellt
ist.
It
is
to
be
ensured
here
that
homogenization
in
the
wet
state
is
ensured.
EuroPat v2
Die
Homogenisierung
der
Mischung
erfolgte
durch
Mahlen
in
einer
Kolloidmühle.
The
mixture
was
homogenized
by
grinding
in
a
colloid
mill.
EuroPat v2
Die
Homogenisierung
kann
auch
mit
anderen
bekannten
Verfahren
wie
zum
Beispiel
Ultraschall
erfolgen.
The
homogenisation
can
also
be
effected
using
other
known
processes,
for
example
ultrasound.
EuroPat v2
Die
Homogenisierung
der
Schmelze
verläuft
zu
langsam.
The
homogenization
of
the
melt
occurs
too
slowly.
EuroPat v2
Die
Homogenisierung
kann
sowohl
vor
als
auch
nach
Zugabe
des
Vinylchlorids
durchgeführt
werden.
Homogenization
can
be
conducted
both
before
and
after
addition
of
vinyl
chloride.
EuroPat v2
Die
Homogenisierung
und
Erzielung
der
gewünschten
Endfeinheit
wird
mittels
einer
Gegenstromprallmühle
durchgeführt.
The
homogenization
and
the
desired
final
particle
size
are
obtained
by
means
of
a
counterflow
impact
pulverizer.
EuroPat v2
Sobald
die
Mischgutcharge
die
gewünschte
Homogenisierung
erreicht
hat,
ist
die
Anlaufphase
beendet.
As
soon
as
the
mixture
batch
has
reachedthe
desired
homogenisation
the
starting
phase
is
terminated.
EuroPat v2
Die
Homogenisierung
erfolgt
bei
einem
Druck
von
550
bar
und
35
µm
Spaltbreite.
The
homogenization
was
carried
out
under
a
pressure
of
550
bar
and
with
a
slit
width
of
35
?m.
EuroPat v2
Für
die
Herstellung
und
Homogenisierung
des
Vorgemisches
eignen
sich
übliche
Mischvorrichtungen.
Standard
mixers
are
suitable
for
the
preparation
and
homogenization
of
the
mixture.
EuroPat v2
Die
oben
angegebene
Zeit
für
die
Homogenisierung
beginnt
mit
der
Zudosierung
des
Kationisierungsmittels.
The
duration
time
given
above
for
the
homogenization
begins
with
the
metering
in
of
the
cationization
agent.
EuroPat v2
Die
Homogenisierung
nach
1
Stunde
war
in
beiden
Fällen
vollständig.
The
homogenization
was
complete
after
1
hour
in
both
cases.
EuroPat v2
Die
erforderliche
Homogenisierung
erfolgt
somit
durch
das
Zusammenwirken
von
Nadelwalze
und
Schlägerwalze.
The
homogenizing
occurs
therefore
by
the
interaction
of
the
needle
roller
and
the
picker
roller.
EuroPat v2
Die
Homogenisierung
erfolgt
im
einstellbaren
Walzenspalt
zwischen
den
mit
unterschiedlicher
Umfangsgeschwindigkeit
laufenden
Walzen.
Homogenizing
takes
place
in
the
adjustable
gap
of
the
rolls
rotating
with
different
velocities.
ParaCrawl v7.1
Die
Strömungsgeschwindigkeit
und
der
Druckabfall
sind
ein
Indikator
für
die
Qualität
der
Homogenisierung.
Flow
velocity
and
pressure
drop
are
an
indication
of
the
quality
of
the
homogenization.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
gute
Homogenisierung
können
Fertigteile
spannungs-
und
verzugsarm
hergestellt
werden.
Through
good
homogenisation
finished
parts
free
of
stress
and
warpage
can
be
produced.
ParaCrawl v7.1
Daher
verschlechterte
sich
die
Homogenisierung
und
die
Reproduzierbarkeit
der
Ergebnisse.
Therefore
the
homogenization
and
reproducibility
of
the
results
became
worse.
EuroPat v2
Sehr
bevorzugt
erfolgt
die
Homogenisierung
der
erfindungsgemäßen
Zusammensetzungen
daher
mittels
eines
Homogenisators.
Very
preferably,
the
compositions
according
to
the
invention
are
therefore
homogenised
by
a
homogeniser.
EuroPat v2
Zunächst
ermöglichen
Zylinderlinsen
die
Homogenisierung
von
Strahlung
in
nur
einer
Richtung.
Firstly,
cylindrical
lenses
make
homogenisation
of
radiation
possible
in
only
one
direction.
EuroPat v2
Vor
der
Probenaufgabe
wurden
die
Pigmentpräparationen
zur
Homogenisierung
mit
dem
Spatel
durchgerührt.
Prior
to
application
of
the
sample,
the
pigment
preparations
were
stirred
through
with
a
spatula
for
homogenization.
EuroPat v2