Translation of "Die ganze aktion" in English
Die
ganze
Aktion
um
den
Garantiefonds
sollte
genau
das
erreichen.
The
whole
purpose
of
the
guarantee
fund
was
intended
to
do
that.
Europarl v8
Deshalb
war
auch
die
ganze
Aktion
am
Frisiersalon
zu
spät.
The
background
action
by
the
beauty
parlor
was
late
too.
OpenSubtitles v2018
Sie
hat
die
ganze
Aktion
geleitet.
She
oversaw
the
whole
thing.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
die
ganze
verdammte
Aktion
verpasst.
I
misse
the
whole
amn
thing.
OpenSubtitles v2018
Ich
finde
die
ganze
Aktion
scheiße.
Yeah,
well,
I
told
her
I
didn't
like
the
whole
thing.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
die
ganze
Aktion
geplant,
alle
Aspekte
beachtet.
You
saw
the
whole
picture.
You
covered
all
the
angles.
OpenSubtitles v2018
Ich
fand
die
ganze
Aktion
eigenartig.
I
find
this
whole
operation
strange.
OpenSubtitles v2018
Die
ganze
Aktion
dauerte
weniger
als
eine
Minute.
The
whole
process
took
less
than
a
minute.
WikiMatrix v1
Wenn
ihr
gefangen
genommen
werdet,
war
die
ganze
Aktion
umsonst.
If
you
get
arrested,this
entire
operation
goes
out
the
window.
OpenSubtitles v2018
Die
ganze
Aktion
war
abgesprochen,
Noodles.
That
was
a
syndicate
operation,
Noodles.
OpenSubtitles v2018
Sie
hat
die
ganze
Aktion
nicht
so
richtig
aufgenommen.
She
hasn't
been
taking
too
well
to
this
whole
love
dare
thing.
OpenSubtitles v2018
Die
ganze
Aktion
fand
im
Rahmen
einer
Street
Art
Ausstellung
statt.
The
action
took
place
as
part
of
a
street
art
exhibition.
CCAligned v1
Die
ganze
Aktion
verlief
reibungslos,
wie
der
Kunde
bestätigt.
The
entire
process
went
smoothly,
as
the
customer
confirms.
ParaCrawl v7.1
Die
ganze
Aktion
findet
auf
unserer
Facebook-Seite
statt.
The
whole
action
will
take
place
on
our
Facebook
page
.
ParaCrawl v7.1
Die
ganze
Aktion
im
Video
sieht
studiert,
getestet
und
bedacht
aus.
The
whole
action
in
the
video
looks
studied,
tested
and
deliberate.
ParaCrawl v7.1
Ts
cams
sind
online
die
ganze
Zeit,
welche
Aktion.
Ts
cams
are
online
all
the
time
showing
action.
ParaCrawl v7.1
Kameramann,
um
die
ganze
Aktion
zu
erfassen
(optional
DVD
–
R350)
Cinematographer
to
capture
all
the
action
(optional
DVD
–
R350)
ParaCrawl v7.1
Die
ganze
Aktion
war
ein
schönes
Geschenk
für
die
Kinder
zur
Adventszeit.
The
whole
action
was
a
nice
gift
for
children
before
Christmas
time.
CCAligned v1
Der
Ausgangspunkt
für
die
ganze
Aktion
und
Abenteuer
befindet
sich
hier.
The
starting
point
for
all
the
action
&
the
adventure
is
here.
CCAligned v1
Teils
betraf
die
Aktion
ganze
Familien,
teils
nur
die
Männer.
Sometimes
whole
families
were
deported,
sometimes
only
the
men.
ParaCrawl v7.1
Natürlich
sollte
die
ganze
Aktion
nicht
ohne
Brandschutzalarm
ablaufen.
Of
course,
the
whole
action
should
not
take
place
without
fire
alarm
being
raised.
ParaCrawl v7.1
Qualität
ts
cams
sind
online
die
ganze
Zeit,
welche
Aktion.
Quality
ts
cams
are
online
all
the
time
showing
action.
ParaCrawl v7.1
Die
ganze
Aktion
wird
aus
der
Sicht
von
Überwachungskameras
gesehen.
All
the
action
is
seen
from
the
viewpoint
of
CCTV
cameras.
ParaCrawl v7.1
Die
ganze
Aktion
hatte
nur
wenige
Minuten
in
Anspruch
genommen.
The
whole
operation
had
taken
no
more
than
a
few
minutes.
ParaCrawl v7.1
Wir
bereiten
die
ganze
Aktion
nach
Ihren
Bedürfnissen.
We
prepare
the
whole
action
according
to
your
needs.
ParaCrawl v7.1
Die
ganze
Aktion
kam
auf
künstliche
Köder.
All
the
action
came
on
artificial
baits.
ParaCrawl v7.1
Die
ganze
Aktion
hat
über
zwei
Stunden
gedauert.
All
this
took
more
than
two
hours.
ParaCrawl v7.1