Translation of "Die freunde" in English
Auch
ich
begrüße
die
Freunde
und
Abgeordneten
aus
den
Mittelmeeranrainerstaaten.
I
too
welcome
our
friends
and
colleagues
from
countries
on
the
other
shore
of
the
Mediterranean.
Europarl v8
Ich
persönlich
habe
einige
Freunde,
die
es
auf
diese
Weise
geschafft
haben.
I
myself
have
several
personal
friends
who
have
managed
to
do
that.
Europarl v8
Alle
Freunde,
die
ich
hier
gefunden
habe,
werden
mir
sehr
fehlen.
I
will
miss
all
the
friends
I
have
made
here
tremendously.
Europarl v8
Ich
schätze
meine
Freunde,
die
Abgeordneten
der
Republik
Ungarn,
sehr.
I
hold
my
friends,
the
Members
from
the
Hungarian
Republic,
in
high
regard.
Europarl v8
Die
Familie
und
Freunde
von
Herrn
Khodabandeh
sind
zutiefst
über
sein
Schicksal
beunruhigt.
Mr
Khodabandeh's
family
and
friends
are
deeply
concerned
about
his
fate.
Europarl v8
Gerade
dadurch
gewann
er
die
Achtung
politischer
Freunde
und
Gegner
gleichermaßen.
This
was
how
he
earned
the
respect
of
political
friend
and
foe
alike.
Europarl v8
Die
Freunde
von
gestern
sind
die
Feinde
von
morgen.
Yesterday's
friends
are
tomorrow's
enemies.
Europarl v8
Die
luxemburgische
Präsidentschaft
folgt
auf
die
unserer
niederländischen
Freunde.
The
Luxembourg
Presidency
follows
that
of
our
Dutch
friends.
Europarl v8
Herr
Präsident,
letztlich
hat
jeder
die
amerikanischen
Freunde,
die
er
verdient.
Finally,
Mr
President,
may
we
each
have
the
US
friends
that
we
deserve.
Europarl v8
Diese
historische
Chance
dürfen
sich
die
Freunde
Europas
nicht
nehmen
lassen.
Europe’s
friends
must
not
let
this
historic
opportunity
be
taken
out
of
their
hands.
Europarl v8
Es
ist
gut,
dass
unsere
amerikanischen
Freunde
die
Vereinten
Nationen
so
einbinden.
I
welcome
the
fact
that
our
American
friends
are
involving
the
United
Nations
in
this
way.
Europarl v8
Georgien
stehen
schwierige
Zeiten
bevor,
und
es
benötigt
die
Hilfe
seiner
Freunde.
Georgia
has
a
difficult
time
ahead
and
needs
the
help
of
its
friends.
Europarl v8
Es
sind
die
gleichen
Freunde
wie
im
vorherigen
Jahr.
They
are
still
today
how
they’ve
always
been.
GlobalVoices v2018q4
Es
waren
114
Leute
da
–
die
meisten
davon
Freunde
und
Familie.
There
were
114
people
there
--
they
were
mostly
my
friends
and
family.
TED2013 v1.1
Ich
meine,
das
waren
die
Gesichter
meiner
Freunde.
I
mean,
these
were
the
faces
of
my
friends.
TED2020 v1
Ich
vermisste
meine
Familie
und
die
Freunde,
die
ich
zurückgelassen
hatte.
I
missed
my
family
and
the
friends
I
left
behind.
TED2020 v1
Dies
ist
nicht
meine
Arbeit,
sondern
die
einiger
guter
Freunde
am
MIT.
So,
this
isn't
my
work,
but
it's
work
of
good
friends
of
mine
at
MIT.
TED2020 v1
Ich
habe
griechische
Freunde,
die
sagen,
Griechenland
sei
nicht
alleine.
I
have
Greek
friends
who
say
that
Greece
is
not
alone.
News-Commentary v14
Während
der
ganzen
Fahrt
schwiegen
die
beiden
Freunde.
The
two
friends
were
silent
all
the
way.
Books v1
Vor
der
Konferenz
hatte
ich
keine
Freunde,
die
etwas
von
Blogs
wussten.
Before
going
to
Bloguivianos
I
did
not
have
any
friends
who
knew
about
blogs.
GlobalVoices v2018q4
Freunde,
die
meisten
meiner
Ideen
kamen
mir
in
der
Wut.
Friends,
most
of
the
brightest
ideas
came
to
my
mind
out
of
anger.
TED2020 v1
In
seinem
Haus
trafen
sie
Freunde,
die
Gegner
des
Naziregimes
waren.
They
met
friends
at
their
father's
house
who
opposed
the
Nazi
regime.
Wikipedia v1.0
Hier
erwachen
die
beiden
Freunde
plötzlich
auf
wundersame
Weise
wieder.
However,
the
two
corpses
soon
both
come
back
to
life;
they
were
not
dead
after
all.
Wikipedia v1.0
Eines
Tages
versucht
der
ältere
Assef
die
beiden
Freunde
zu
verprügeln.
Assef
taunts
Amir
by
saying
that
Amir
has
no
friends
but
one
that
he
pays
to
be
his
friend,
Hassan.
Wikipedia v1.0
Der
Briefschreiber
berichtet
dem
Leser
obendrein,
wie
die
drei
Freunde
stumm
zuhören.
He
is
tired
of
society
and
the
people
who
follow
it,
and
he
talks
to
Michel
about
his
views.
Wikipedia v1.0