Translation of "Die faule" in English
Ich
erzählte
die
faule
Geschichte
über
den
Sender
nur...
I
told
you
that
fish
story
about
a
radio....
OpenSubtitles v2018
Die
faule
Galle,
die
aus
ihrem
Mund
kommt.
It's
the
foul
bile
that
comes
out
of
her
mouth.
OpenSubtitles v2018
Ich
entferne
die
faule
Stelle,
bevor
sie
sich
ausbreiten
kann.
I
made
an
executive
decision
to
cut
out
the
rot
before
it
spreads.
OpenSubtitles v2018
Mein
Freund,
die
faule
Sau,
macht's
bestimmt
nicht.
My
lazy
boyfriend
won't
do
it.
OpenSubtitles v2018
Versuch
nicht
die
faule
Ausrede
"ich
musste
Leben
retten".
Don't
try
that
lame
"saving
lives"
excuse.
OpenSubtitles v2018
Die
Art,
die
faule
Kredite
macht.
The
kind
that
makes
bad
loans.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
sicher
niemand,
der
sich
auf
die
faule
Haut
legt.
I
mean,
it's
not
like
you're
a
slacker
type,
but...
OpenSubtitles v2018
Und
dort
liegt
die
Macht
der
Faule-Fass-Macher.
And
this
is
where
the
power
is
of
the
bad-barrel
makers.
TED2013 v1.1
Das
ist
die
faule
Art,
sauber
zu
machen.
It's
the
lazy
way
to
clean
up.
OpenSubtitles v2018
Ich
bring
ihn
um,
die
faule
Kanalratte!
I'll
kill
the
useless
little
sewer
rat!
OpenSubtitles v2018
Die
faule
Spinnerin
(DEUTSCH)
-
A
fiandeira
preguiçosa
(PORTUGIESISCH)
The
lazy
spinner
(ENGLISH)
-
A
fiandeira
preguiçosa
(PORTUGUESE)
CCAligned v1
Er
bevorzugt
die
faule
Nachmittage
in
großen
Wiese
Wiesen
verbringen.
He
prefers
spending
lazy
afternoons
in
big
grassy
meadows.
ParaCrawl v7.1
Wir
wählen
die
"faule"
Variante.
We
choose
the
"lazy"
version.
ParaCrawl v7.1
Andere
legen
sich
eine
Zeit
lang
auf
die
faule
Haut.
Others
will
be
lazy
for
a
while.
ParaCrawl v7.1
Wir
wählen
die
“faule”
Variante.
We
choose
the
“lazy”
version.
ParaCrawl v7.1
Sie
ist
die,
die
uns
faule
gegebene
Hälfte
eine
Wahrscheinlichkeit
verdirbt.
She's
the
one
that
will
spoil
us
rotten
given
half
a
chance.
ParaCrawl v7.1
Dies
alles
sind
Irrlehren,
die
faule
Früchte
tragen.
These
are
all
false
teachings
that
bear
rotten
fruit.
ParaCrawl v7.1
Er
möchte
wohl
nicht,
dass
sie
sich
auf
die
faule
Haut
legen.
I
guess
he
doesn't
want
them
to
get
lazy.
ParaCrawl v7.1
Kennen
Sie
die
Redewendung
"sich
auf
die
faule
Haut
legen"?
Do
you
know
the
saying
'to
lie
on
your
lazy
hide'?
ParaCrawl v7.1
Ich
persönlich
bevorzuge
die
faule
Variante.
I
personally
prefer
the
lazy
variant.
ParaCrawl v7.1
Gebt
dem
Freund
nicht
die
faule
Frucht.
Sie
ist
nur
Schein
und
Zeichen
ihrer
Ehre.
Give
not
this
rotten
orange
to
your
friend,
she
is
but
the
sign
and
semblance
of
her
honor.
OpenSubtitles v2018
Die
faule
Antwort
lautete:
Es
sei
extrem
schwierig,
die
IS-Truppen
und
Stützpunkte
zu
identifizieren.
The
fishy
answer:
It
is
extremely
difficult
to
identify
the
I.S.
troops
and
bases.
ParaCrawl v7.1
Im
wahren
Dhamma
wird
er
nicht
gedeihen
gleichwie
die
faule
Saat
in
einem
Feld.
He
doesn't
grow
in
the
True
Dhamma,
like
a
rotten
seed
in
a
field.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
die
faule
Variante
–
und
obendrein
die
schlechtere,
denn
Sie
verschenken
ungeahnte
Gestaltungsmöglichkeiten.
This
is
the
lazy
way
–
and
moreover
the
worse,
because
you
are
giving
away
undreamt
scopes
for
design.
ParaCrawl v7.1
Es
benennt
diejenigen,
die
sich
gegen
die
Schießereien
ausgesprochen
haben
als
"die
gleichen
Leute,
die
LTTE
-Sympathisanten
waren"
und
dass
die
Medien
"faule
Methoden
zur
Irreführung
des
Volkes"
benutzen.
It
labels
those
speaking
out
against
the
shootings
as
”the
same
set
of
people
who
were
LTTE
sympathizers”
and
that
the
media
is
using
“foul
methods
of
fooling
the
public.”
GlobalVoices v2018q4