Translation of "Die faule" in English

Ich erzählte die faule Geschichte über den Sender nur...
I told you that fish story about a radio....
OpenSubtitles v2018

Die faule Galle, die aus ihrem Mund kommt.
It's the foul bile that comes out of her mouth.
OpenSubtitles v2018

Ich entferne die faule Stelle, bevor sie sich ausbreiten kann.
I made an executive decision to cut out the rot before it spreads.
OpenSubtitles v2018

Mein Freund, die faule Sau, macht's bestimmt nicht.
My lazy boyfriend won't do it.
OpenSubtitles v2018

Versuch nicht die faule Ausrede "ich musste Leben retten".
Don't try that lame "saving lives" excuse.
OpenSubtitles v2018

Die Art, die faule Kredite macht.
The kind that makes bad loans.
OpenSubtitles v2018

Sie sind sicher niemand, der sich auf die faule Haut legt.
I mean, it's not like you're a slacker type, but...
OpenSubtitles v2018

Und dort liegt die Macht der Faule-Fass-Macher.
And this is where the power is of the bad-barrel makers.
TED2013 v1.1

Das ist die faule Art, sauber zu machen.
It's the lazy way to clean up.
OpenSubtitles v2018

Ich bring ihn um, die faule Kanalratte!
I'll kill the useless little sewer rat!
OpenSubtitles v2018

Die faule Spinnerin (DEUTSCH) - A fiandeira preguiçosa (PORTUGIESISCH)
The lazy spinner (ENGLISH) - A fiandeira preguiçosa (PORTUGUESE)
CCAligned v1

Er bevorzugt die faule Nachmittage in großen Wiese Wiesen verbringen.
He prefers spending lazy afternoons in big grassy meadows.
ParaCrawl v7.1

Wir wählen die "faule" Variante.
We choose the "lazy" version.
ParaCrawl v7.1

Andere legen sich eine Zeit lang auf die faule Haut.
Others will be lazy for a while.
ParaCrawl v7.1

Wir wählen die “faule” Variante.
We choose the “lazy” version.
ParaCrawl v7.1

Sie ist die, die uns faule gegebene Hälfte eine Wahrscheinlichkeit verdirbt.
She's the one that will spoil us rotten given half a chance.
ParaCrawl v7.1

Dies alles sind Irrlehren, die faule Früchte tragen.
These are all false teachings that bear rotten fruit.
ParaCrawl v7.1

Er möchte wohl nicht, dass sie sich auf die faule Haut legen.
I guess he doesn't want them to get lazy.
ParaCrawl v7.1

Kennen Sie die Redewendung "sich auf die faule Haut legen"?
Do you know the saying 'to lie on your lazy hide'?
ParaCrawl v7.1

Ich persönlich bevorzuge die faule Variante.
I personally prefer the lazy variant.
ParaCrawl v7.1

Gebt dem Freund nicht die faule Frucht. Sie ist nur Schein und Zeichen ihrer Ehre.
Give not this rotten orange to your friend, she is but the sign and semblance of her honor.
OpenSubtitles v2018

Die faule Antwort lautete: Es sei extrem schwierig, die IS-Truppen und Stützpunkte zu identifizieren.
The fishy answer: It is extremely difficult to identify the I.S. troops and bases.
ParaCrawl v7.1

Im wahren Dhamma wird er nicht gedeihen gleichwie die faule Saat in einem Feld.
He doesn't grow in the True Dhamma, like a rotten seed in a field.
ParaCrawl v7.1

Das ist die faule Variante – und obendrein die schlechtere, denn Sie verschenken ungeahnte Gestaltungsmöglichkeiten.
This is the lazy way – and moreover the worse, because you are giving away undreamt scopes for design.
ParaCrawl v7.1

Es benennt diejenigen, die sich gegen die Schießereien ausgesprochen haben als "die gleichen Leute, die LTTE -Sympathisanten waren" und dass die Medien "faule Methoden zur Irreführung des Volkes" benutzen.
It labels those speaking out against the shootings as ”the same set of people who were LTTE sympathizers” and that the media is using “foul methods of fooling the public.”
GlobalVoices v2018q4