Translation of "Die europaweite" in English
Wir
streben
in
der
Tat
die
europaweite
Anwendung
der
britischen
goldenen
Regel
an.
Our
objective
is
the
transposition
of
the
British
golden
rule
to
European
level.
Europarl v8
Wird
die
Kommission
eine
europaweite
Politik
in
Bezug
auf
die
persönliche
Betreuung
vorschlagen?
Will
the
Commission
bring
forward
a
Europe-wide
policy
on
personal
assistance?
Europarl v8
Ferner
sollte
die
Kommission
die
europaweite
informelle
Harmonisierung
der
LAU-Ebene
1
aktiv
unterstützen.
Also,
at
an
informal
level,
the
harmonisation
of
LAU
level
1
should
be
supported
actively
by
the
Commission
at
a
European
scale.
TildeMODEL v2018
Die
europaweite
Verbreitung
erfolgreicher
Strategien
könnte
der
Gemeinschaft
hierbei
einen
echten
Nutzen
bringen.
It
could
make
a
real
contribution
here
by
sharing
information
about
successful
efforts
across
the
EU.
TildeMODEL v2018
Die
europaweite
Verbreitung
erfolgreicher
Strategien
könnte
der
Gemeinschaft
hierbei
einen
echten
Nutzen
bringen.
It
could
make
a
real
contribution
here
by
sharing
information
about
successful
efforts
across
the
EU.
TildeMODEL v2018
Die
Finanzierung
erfolgt
im
Rahmen
der
Forschungszuschüsse
für
die
europaweite
interdisziplinäre
Ausbildung.
This
should
be
backed
by
funding
for
research
into
European-level
interdisciplinary
training.
TildeMODEL v2018
Dieses
Problem
verschärft
sich,
wenn
die
Dienste
eine
europaweite
Dimension
aufweisen
müssen.
This
difficulty
is
only
exacerbated
where
the
services
must
be
trans-European.
TildeMODEL v2018
In
den
anderen
Mitgliedstaaten
müssen
die
Automobilhersteller
das
europaweite
eCall-System
einführen.
In
other
Member
States,
vehicle
manufacturers
must
implement
the
pan-European
eCall
system.
TildeMODEL v2018
Zu
diesen
Aspekten
gehören
insbesondere
die
europaweite
Abdeckung
und
das
Ausschussverfahren.
These
issues
include,
in
particular,
pan-European
coverage
and
comitology.
TildeMODEL v2018
Die
europaweite
Koordinierung
und
Zusammenarbeit
sollten
die
Zusammenführung
verschiedener
Finanzierungsquellen
einschließen.
Europe-wide
coordination
and
collaboration
should
include
the
pooling
of
different
funding
sources.
TildeMODEL v2018
Die
europaweite
Verbreitung
erfolgreicher
Strategien
könnte
der
Gemeinschaft
hierbei
einen
echten
Nutzen
bringen.
It
could
make
a
real
contribution
here
by
sharing
information
about
successful
efforts
across
the
EU.
TildeMODEL v2018
Eine
unlängst
angefertigte
Studie
belegt
die
europaweite
Verbreitung
exklusiver
Vereinbarungen
in
diesem
Bereich.
A
recent
study
shows
that
exclusive
arrangements
in
these
areas
are
pervasive
across
Europe.
TildeMODEL v2018
Es
handelt
sich
um
die
einzige
europaweite
Umfrage.
It
is
the
only
European-wide
survey.
TildeMODEL v2018
Für
die
europaweite
Harmonisierung
im
Bausektor
ist
diese
Empfehlung
von
erheblicher
Bedeutung.
The
importance
of
this
Recommendation
for
European
harmonisation
in
the
construction
industry
cannot
be
underestimated.
TildeMODEL v2018
Die
europaweite
Zusammenarbeit
von
Bildungszentren
wird
vom
EWSA
dringend
empfohlen.
Cooperation
between
training
centres
at
a
European
level
is
strongly
recommended
by
the
EESC.
TildeMODEL v2018
Die
heute
angenommene
Richtlinie
soll
die
europaweite
Einführung
innovativer
Verkehrstechnologien
beschleunigen.
The
Directive
adopted
today
should
accelerate
the
deployment
of
innovative
transport
technologies
across
Europe
.
TildeMODEL v2018
Digitaler
Netzzugang
über
die
europaweite
ISDN-Norm
ist
vor
2000
nicht
vorgesehen.
Digital
access
using
the
pan-European
ISDN
standard
is
not
planned
before
the
year
2000.
TildeMODEL v2018
Sie
ermöglichte
ferner
die
verbindliche
europaweite
Bereitstellung
von
Frequenzen.
The
Directive
had
also
enabled
the
availability
of
frequencies
in
a
binding
way
across
Europe.
TildeMODEL v2018
Wichtigstes
Ziel
des
Vorschlags
sei,
den
Emittenten
die
europaweite
Kapitalaufnahme
zu
erleichtern.
The
principal
aim
of
this
proposal
was
to
facilitate
for
issuers
to
raise
capital
on
an
EU-wide
basis.
TildeMODEL v2018
Die
europaweite
Vision
muss
sich
folglich
in
den
globalen
Kontext
einfügen.
The
pan-European
vision
must
fit
into
the
global
context.
EUbookshop v2
Die
europaweite
Vernetzung
sollte
mit
hoher
Priorität
weitergeführt
werden;
Europe-wide
networking
should
be
developed
further
as
a
top
priority;
EUbookshop v2
Das
Thema
Aggregation
ist
für
die
europaweite
Modellbildung
besonders
relevant.
The
issue
of
aggregation
is
particularly
relevant
for
Europe-wide
modelling.
EUbookshop v2
Dieser
Leitfaden
bietet
Ihnen
eine
Einführungin
die
europaweite
Anwerbung.
This
guide
willintroduce
youtorecruitingin
Europe.
EUbookshop v2
Die
letzte
große
europaweite
Erhebung
zum
Thema
Umweltsorgen
wurde
1995
von
Eurobarometer
durchgeführt.
The
last
major
Community-wide
analysis
of
concerns
about
the
environment
was
carried
out
by
Eurobarometer
in
Spring
1995.
EUbookshop v2
Diese
Verpflichtungen
beinhalten
die
europaweite
Abtretung
der
beiden
Whisky-Marken
Dewar
und
Ainslic.
The
undertakings
involved
thedivestment
of
two
brands
of
whisky,
Dewar
and
Ainslie,
at
European
level.
EUbookshop v2