Translation of "Die europaweite" in English

Wir streben in der Tat die europaweite Anwendung der britischen goldenen Regel an.
Our objective is the transposition of the British golden rule to European level.
Europarl v8

Wird die Kommission eine europaweite Politik in Bezug auf die persönliche Betreuung vorschlagen?
Will the Commission bring forward a Europe-wide policy on personal assistance?
Europarl v8

Ferner sollte die Kommission die europaweite informelle Harmonisierung der LAU-Ebene 1 aktiv unterstützen.
Also, at an informal level, the harmonisation of LAU level 1 should be supported actively by the Commission at a European scale.
TildeMODEL v2018

Die europaweite Verbreitung erfolgreicher Strategien könnte der Gemein­schaft hierbei einen echten Nutzen bringen.
It could make a real contribution here by sharing information about successful efforts across the EU.
TildeMODEL v2018

Die europaweite Verbrei­tung erfolgreicher Strategien könnte der Gemein­schaft hierbei einen echten Nutzen bringen.
It could make a real contribution here by sharing information about successful efforts across the EU.
TildeMODEL v2018

Die Finanzierung erfolgt im Rahmen der Forschungszuschüsse für die europaweite interdisziplinäre Ausbildung.
This should be backed by funding for research into European-level interdisciplinary training.
TildeMODEL v2018

Dieses Problem verschärft sich, wenn die Dienste eine europaweite Dimension aufweisen müssen.
This difficulty is only exacerbated where the services must be trans-European.
TildeMODEL v2018

In den anderen Mitgliedstaaten müssen die Automobilhersteller das europaweite eCall-System einführen.
In other Member States, vehicle manufacturers must implement the pan-European eCall system.
TildeMODEL v2018

Zu diesen Aspekten gehören insbesondere die europaweite Abdeckung und das Ausschussverfahren.
These issues include, in particular, pan-European coverage and comitology.
TildeMODEL v2018

Die europaweite Koordinierung und Zusammenarbeit sollten die Zusammenführung verschiedener Finanzierungsquellen einschließen.
Europe-wide coordination and collaboration should include the pooling of different funding sources.
TildeMODEL v2018

Die europaweite Verbreitung erfolgreicher Strategien könnte der Gemeinschaft hierbei einen echten Nutzen bringen.
It could make a real contribution here by sharing information about successful efforts across the EU.
TildeMODEL v2018

Eine unlängst angefertigte Studie belegt die europaweite Verbreitung exklusiver Vereinbarungen in diesem Bereich.
A recent study shows that exclusive arrangements in these areas are pervasive across Europe.
TildeMODEL v2018

Es handelt sich um die einzige europaweite Umfrage.
It is the only European-wide survey.
TildeMODEL v2018

Für die europaweite Harmonisierung im Bausektor ist diese Empfehlung von erheblicher Bedeutung.
The importance of this Recommendation for European harmonisation in the construction industry cannot be underestimated.
TildeMODEL v2018

Die europaweite Zusammenarbeit von Bildungszentren wird vom EWSA dringend empfohlen.
Cooperation between training centres at a European level is strongly recommended by the EESC.
TildeMODEL v2018

Die heute angenommene Richtlinie soll die europaweite Einführung innovativer Verkehrstechnologien beschleunigen.
The Directive adopted today should accelerate the deployment of innovative transport technologies across Europe .
TildeMODEL v2018

Digitaler Netzzugang über die europaweite ISDN-Norm ist vor 2000 nicht vorgesehen.
Digital access using the pan-European ISDN standard is not planned before the year 2000.
TildeMODEL v2018

Sie ermöglichte ferner die verbindliche europaweite Bereitstellung von Frequenzen.
The Directive had also enabled the availability of frequencies in a binding way across Europe.
TildeMODEL v2018

Wichtigstes Ziel des Vorschlags sei, den Emittenten die europaweite Kapitalaufnahme zu erleichtern.
The principal aim of this proposal was to facilitate for issuers to raise capital on an EU-wide basis.
TildeMODEL v2018

Die europaweite Vision muss sich folglich in den globalen Kontext einfügen.
The pan-European vision must fit into the global context.
EUbookshop v2

Die europaweite Vernetzung sollte mit hoher Priorität weitergeführt werden;
Europe-wide networking should be developed further as a top priority;
EUbookshop v2

Das Thema Aggregation ist für die europaweite Modellbildung besonders relevant.
The issue of aggregation is particularly relevant for Europe-wide modelling.
EUbookshop v2

Dieser Leitfaden bietet Ihnen eine Einführungin die europaweite Anwerbung.
This guide willintroduce youtorecruitingin Europe.
EUbookshop v2

Die letzte große europaweite Erhebung zum Thema Umweltsorgen wurde 1995 von Eurobarometer durchgeführt.
The last major Community-wide analysis of concerns about the environment was carried out by Eurobarometer in Spring 1995.
EUbookshop v2

Diese Verpflichtungen beinhalten die europaweite Abtretung der beiden Whisky-Marken Dewar und Ainslic.
The undertakings involved thedivestment of two brands of whisky, Dewar and Ainslie, at European level.
EUbookshop v2