Translation of "Die erfahrung lehrt" in English

Die Erfahrung lehrt uns bereits, wie kontraproduktiv ein solcher Ansatz wäre.
Experience already tells us just how counterproductive such an approach would be.
Europarl v8

Die Erfahrung lehrt uns, vorsichtig zu sein.
Experience teaches us to be prudent.
News-Commentary v14

Die Erfahrung lehrt, daß solche Positivlisten schwer aufzustellen und zu ändern sind.
Experience has shown that it is a complicated procedure to draw up and amend inclusive lists of this kind.
TildeMODEL v2018

Die erste Erfahrung lehrt uns, uns bezahlen zu lassen.
The first thing experience teaches us is to get paid.
OpenSubtitles v2018

Die Erfahrung lehrt, dass diese Zulassungskriterien zu streng sind.
Past experience shows that these eligibility criteria have been too stringent.
TildeMODEL v2018

Wie die Erfahrung lehrt, tritt Konvergenz nicht von selber ein.
Experience shows that convergence is not automatic.
TildeMODEL v2018

Die Erfahrung lehrt, dass Mitgefühl nicht erwidert werden wird.
Our experience with the Hirogen indicates that compassion would not be reciprocated.
OpenSubtitles v2018

Diese Forderungen sind gleichzeitig sehr schwierig zu erfüllen, wie die Erfahrung lehrt.
These requirements are from experience very difficult to meet at one and the same time.
EuroPat v2

Die Erfahrung lehrt jedoch, daß Materialien hoher Selektivität einen geringen Permeationskoeffizienten aufweisen.
However, experience tells us that materials of high selectivity have a low permeation coefficient.
EuroPat v2

Die Erfahrung lehrt, daß auf jeden Mißbrauch der Macht eine Gegenreaktion folgt.
All experience shows that misuse of power produces a backlash.
EUbookshop v2

Die Erfahrung lehrt dass das Gewicht aus dem Kite fallen kann.
We know from experience that the lead tends to drop out of the kite.
ParaCrawl v7.1

Die Erfahrung lehrt, dass das grundsätzlich stimmt.
Experience shows that this is fundamentally correct.
ParaCrawl v7.1

Die Erfahrung lehrt uns diese offensichtliche Wahrheit.
Experience teaches this obvious truth.
ParaCrawl v7.1

Die Erfahrung lehrt, daß solch eine Haltung für niemanden hilfreich ist.
Experience shows that such an attitude is not helpful to anyone.
ParaCrawl v7.1

Die Erfahrung lehrt, dass diese hohen Qualitätsansprüche nicht immer realistisch erreichbar sind.
Experience shows that this standard is not always possible to achieve.
ParaCrawl v7.1

Die Erfahrung lehrt uns, daß alle Formen der Kontrolle von Kapitalbewegungen unwirksam und kontraproduktiv sind.
Experience has shown that all attempts to control the movement of capital do not work and are counterproductive.
Europarl v8

Doch wie die Erfahrung mit Griechenland lehrt, läuft so etwas nicht immer wie geplant.
But, as Greece’s experience has demonstrated, this does not always work out as planned.
News-Commentary v14

Die Erfahrung lehrt, dass eine partnerschaftliche Vorgehensweise für die Entwicklung einer Flexicurity-Strategie am geeignetsten ist.
Experience shows that a partnership approach is best suited to develop a flexicurity policy.
TildeMODEL v2018

Wie die Erfahrung lehrt, ist der Ölpreis der Brennstoffpreis mit der größten Vola­tili­tät.
The price of oil is historically the most volatile price of all the fuels.
TildeMODEL v2018

Die Erfahrung lehrt jedoch, dass die Mitgliedstaaten nur zögerlich Klagen gegen einen anderen Mitgliedstaat erheben.
However, experience has shown that Member States are reluctant to institute proceedings against any of their peers.
EUbookshop v2

Wie die Erfahrung lehrt, können auch ohne Zahlungsbilanzungleichgewicht Spannungen auf dem Devisenmarkt auftreten.
Even though the freedom of establishment and the freedom to provide services established by the Treaty of Rome constitute immediately and directly applicable rights of which any natural or legal person may avail himself, their implementation has proved especially difficult in the financial field.
EUbookshop v2

Die Erfahrung lehrt jedoch, daß dies in der Praxis nicht immer der Fall ist.
Observation and experience suggest, however, that this is not how things would always turn out in practice.
EUbookshop v2