Translation of "Die erfahrung lehrt" in English
Die
Erfahrung
lehrt
uns
bereits,
wie
kontraproduktiv
ein
solcher
Ansatz
wäre.
Experience
already
tells
us
just
how
counterproductive
such
an
approach
would
be.
Europarl v8
Die
Erfahrung
lehrt
uns,
vorsichtig
zu
sein.
Experience
teaches
us
to
be
prudent.
News-Commentary v14
Die
Erfahrung
lehrt,
daß
solche
Positivlisten
schwer
aufzustellen
und
zu
ändern
sind.
Experience
has
shown
that
it
is
a
complicated
procedure
to
draw
up
and
amend
inclusive
lists
of
this
kind.
TildeMODEL v2018
Die
erste
Erfahrung
lehrt
uns,
uns
bezahlen
zu
lassen.
The
first
thing
experience
teaches
us
is
to
get
paid.
OpenSubtitles v2018
Die
Erfahrung
lehrt,
dass
diese
Zulassungskriterien
zu
streng
sind.
Past
experience
shows
that
these
eligibility
criteria
have
been
too
stringent.
TildeMODEL v2018
Wie
die
Erfahrung
lehrt,
tritt
Konvergenz
nicht
von
selber
ein.
Experience
shows
that
convergence
is
not
automatic.
TildeMODEL v2018
Die
Erfahrung
lehrt,
dass
Mitgefühl
nicht
erwidert
werden
wird.
Our
experience
with
the
Hirogen
indicates
that
compassion
would
not
be
reciprocated.
OpenSubtitles v2018
Diese
Forderungen
sind
gleichzeitig
sehr
schwierig
zu
erfüllen,
wie
die
Erfahrung
lehrt.
These
requirements
are
from
experience
very
difficult
to
meet
at
one
and
the
same
time.
EuroPat v2
Die
Erfahrung
lehrt
jedoch,
daß
Materialien
hoher
Selektivität
einen
geringen
Permeationskoeffizienten
aufweisen.
However,
experience
tells
us
that
materials
of
high
selectivity
have
a
low
permeation
coefficient.
EuroPat v2
Die
Erfahrung
lehrt,
daß
auf
jeden
Mißbrauch
der
Macht
eine
Gegenreaktion
folgt.
All
experience
shows
that
misuse
of
power
produces
a
backlash.
EUbookshop v2
Die
Erfahrung
lehrt
dass
das
Gewicht
aus
dem
Kite
fallen
kann.
We
know
from
experience
that
the
lead
tends
to
drop
out
of
the
kite.
ParaCrawl v7.1
Die
Erfahrung
lehrt,
dass
das
grundsätzlich
stimmt.
Experience
shows
that
this
is
fundamentally
correct.
ParaCrawl v7.1
Die
Erfahrung
lehrt
uns
diese
offensichtliche
Wahrheit.
Experience
teaches
this
obvious
truth.
ParaCrawl v7.1
Die
Erfahrung
lehrt,
daß
solch
eine
Haltung
für
niemanden
hilfreich
ist.
Experience
shows
that
such
an
attitude
is
not
helpful
to
anyone.
ParaCrawl v7.1
Die
Erfahrung
lehrt,
dass
diese
hohen
Qualitätsansprüche
nicht
immer
realistisch
erreichbar
sind.
Experience
shows
that
this
standard
is
not
always
possible
to
achieve.
ParaCrawl v7.1
Die
Erfahrung
lehrt
uns,
daß
alle
Formen
der
Kontrolle
von
Kapitalbewegungen
unwirksam
und
kontraproduktiv
sind.
Experience
has
shown
that
all
attempts
to
control
the
movement
of
capital
do
not
work
and
are
counterproductive.
Europarl v8
Doch
wie
die
Erfahrung
mit
Griechenland
lehrt,
läuft
so
etwas
nicht
immer
wie
geplant.
But,
as
Greece’s
experience
has
demonstrated,
this
does
not
always
work
out
as
planned.
News-Commentary v14
Die
Erfahrung
lehrt,
dass
eine
partnerschaftliche
Vorgehensweise
für
die
Entwicklung
einer
Flexicurity-Strategie
am
geeignetsten
ist.
Experience
shows
that
a
partnership
approach
is
best
suited
to
develop
a
flexicurity
policy.
TildeMODEL v2018
Wie
die
Erfahrung
lehrt,
ist
der
Ölpreis
der
Brennstoffpreis
mit
der
größten
Volatilität.
The
price
of
oil
is
historically
the
most
volatile
price
of
all
the
fuels.
TildeMODEL v2018
Die
Erfahrung
lehrt
jedoch,
dass
die
Mitgliedstaaten
nur
zögerlich
Klagen
gegen
einen
anderen
Mitgliedstaat
erheben.
However,
experience
has
shown
that
Member
States
are
reluctant
to
institute
proceedings
against
any
of
their
peers.
EUbookshop v2
Wie
die
Erfahrung
lehrt,
können
auch
ohne
Zahlungsbilanzungleichgewicht
Spannungen
auf
dem
Devisenmarkt
auftreten.
Even
though
the
freedom
of
establishment
and
the
freedom
to
provide
services
established
by
the
Treaty
of
Rome
constitute
immediately
and
directly
applicable
rights
of
which
any
natural
or
legal
person
may
avail
himself,
their
implementation
has
proved
especially
difficult
in
the
financial
field.
EUbookshop v2
Die
Erfahrung
lehrt
jedoch,
daß
dies
in
der
Praxis
nicht
immer
der
Fall
ist.
Observation
and
experience
suggest,
however,
that
this
is
not
how
things
would
always
turn
out
in
practice.
EUbookshop v2