Translation of "Die englische sprache beherrschen" in English
Wer
hier
einen
guten
Job
finden
will,
muss
die
englische
Sprache
beherrschen.
I
don’t
really
have
a
home
in
the
UK
EUbookshop v2
Natürlich
müssen
diese
Leser
die
englische
Sprache
beherrschen.
Naturally,
such
readers
must
have
command
of
the
English
language.
ParaCrawl v7.1
Umfrageteilnehmer
müssen
die
englische
und
spanische
Sprache
beherrschen.
Survey
users
have
to
know
the
English
and
Spanish
language.
CCAligned v1
Auffällig
war
auch,
wie
viele
Menschen
die
englische
Sprache
beherrschen.
Remarkable
was
also,
that
many
people
know
the
English
language.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
müssen
die
Bewerber
die
englische
Sprache
beherrschen.
Furthermore,
applicants
must
be
proficient
in
the
English
language.
ParaCrawl v7.1
Die
englische
Sprache
beherrschen
sie
auf
Niveau
C1/C2
nach
GERS.
Their
command
of
the
English
language
will
have
reached
a
C1/C2
level
according
to
the
CEFR.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
müssen
die
Studenten
vorweisen
können,
dass
sie
die
englische
Sprache
beherrschen.
In
addition,
you
must
be
able
to
prove
that
you
have
a
good
command
of
English.
ParaCrawl v7.1
Sie
werden
Ihr
Studium
auf
Deutsch
beginnen,
während
Sie
die
englische
Sprache
beherrschen.
You
will
get
to
begin
your
studies
in
German
as
you
master
the
English
language.
ParaCrawl v7.1
Es
sollte
nicht
unbedingt
erforderlich
sein,
die
englische
Sprache
zu
beherrschen,
um
interessante
Inhalte
im
Internet
zu
finden.
It
should
not
be
necessary
to
master
the
English
language
to
find
interesting
content
on
the
Internet.
TildeMODEL v2018
Smith
erklärt,
dass
das
wichtigste
bei
ihrer
Übersetzung
war,
die
englische
Sprache
wirklich
zu
beherrschen
und
zu
wissen,
wie
man
sie
einsetzen
kann,
um
den
Stil
und
die
Sprache
des
koreanischen
Originals
wiederzugeben.
The
key,
according
to
Smith,
was
really
knowing
English
and
how
to
use
it
to
recreate
the
Korean
novel's
style
and
voice.
GlobalVoices v2018q4
In
der
Hogeschool
wird
besonderer
Wert
auf
die
Auswahl
von
H
KP-Dozenten
gelegt,
die
sehr
kontakt
freudig
sind,
neuen
Ideen
gegenüber
aufgeschlossen
sind,
an
eine
fruchtbare
Zusammenarbeit
glauben
und
zumindest
die
englische
Sprache
gut
beherrschen,
vorzugsweise
jedoch
zwei
Fremdsprachen.
A
special
premium
is
placed,
in
the
Hogeschool,
on
selecting
ICP
lec
turers
who
can
communicate
well,
are
open
to
new
ideas,
believe
in
fruitful
cooperation
and
have
a
good
command
of
at
least
English
or,
preferably,
two
foreign
languages.
EUbookshop v2
Für
den
Zugang
zu
Internet
muss
man
zumindest
lesen
können,
eine
Telephonleitung
und
einen
Computer
besitzen
und
die
englische
Sprache
beherrschen,
in
der
80
Prozent
der
Botschaften
des
Netzes
erscheinen.
To
use
Internet
it
is
indispensable
to
be
able
to
read.
Then,
have
access
to
a
telephone
line
and
a
computer,
and
be
fluent
in
English,
the
language
used
in
80%
of
the
material
on
the
network.
ParaCrawl v7.1
Das
EuG
führt
aus,
dass
entgegen
den
Feststellungen
des
HABM
das
Element
"+"
nach
den
französischen
Ausspracheregeln
ausgesprochen
wird,
vor
allem
von
denjenigen
Verkehrskreisen,
die
die
englische
Sprache
nicht
beherrschen.
The
Court
specified
that,
contrary
to
what
had
been
argued
by
the
OHIM,
the
"+"
element
will
be
pronounced
according
to
French
pronunciation,
in
particular
by
those
members
of
the
public
who
are
not
fluent
in
English.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
aus
Berlin
sind,
die
englische
Sprache
beherrschen
und
Freiberufler
in
einem
der
unten
genannten
Themenbereiche
sind
,
kontaktieren
Sie
uns
bitte
:
So
if
you
are
from
Berlin,
mastered
the
English
language
and
a
freelance
in
one
of
the
themes
below,
please
contact
us:
CCAligned v1
Zusätzlich
zu
Ihrem
Wunsch,
Teil
eines
Unternehmens
zu
werden,
das
sich
nicht
von
Regeln
und
Konventionen
einzwängen
lässt,
sollten
Sie
die
englische
Sprache
beherrschen
und
sich
in
einem
internationalen
Umfeld
wohlfühlen.
As
well
as
a
desire
to
become
part
of
a
company
that’s
unrestricted
by
rules
and
conventions,
you
will
need
to
be
English-speaking
with
an
international
profile.
CCAligned v1
Mitglieder
der
Arbeitsgemeinschaft
müssen
nachweislich
über
jahrelange
umfassende
Erfahrungen
auf
dem
Gebiet
des
Personenschadenrechtes
verfügen
sowie
die
deutsche
und
englische
Sprache
beherrschen.
Members
of
our
network
are
required
to
have
years
of
practical
experience
in
the
field
of
personal
injury
as
well
as
full
command
of
both
the
English
and
the
German
language.
CCAligned v1
Dass
der
Chauffeur
in
China
weniger
verdient,
als
der
Verkäufer
beim
chinesischen
McDonalds,
da
der
Chauffeur
normalerweise
die
englische
Sprache
nicht
beherrschen
müsse,
sehr
wohl
aber
der
McDonalds-Verkäufer.
A
chauffeur
in
China
earns
less
than
a
salesperson
at
the
Chinese
McDonalds,
because
a
chauffeur
usually
need
not
speak
English,
whereas
a
McDonalds
salesperson
is
expected
to.
ParaCrawl v7.1
Um
diesen
Vorgang
fortzusetzen,
müssen
Sie
die
englische
Sprache
beherrschen
und
wissen,
wie
Sie
eine
neue
Festplatte
partitionieren
oder
die
verwendete
Festplatte
neu
partitionieren.
To
continue
this
procedure,
you
need
to
know
the
English
language
and
how
to
partition
a
brand
new
HDD
or
repartition
the
HDD
used.
ParaCrawl v7.1
Eine
Person,
die
in
Zürich
arbeitet
und
mit
einer
Bank
in
London
in
Verbindung
treten
muss,
muss
unbedingt
die
englische
Sprache
beherrschen.
A
person
who
works
in
Zurich
and
has
to
deal
with
a
customer
bank
in
the
UK
may
necessarily
have
to
be
fluent
in
English
.
ParaCrawl v7.1
Dass
Sie
Ihr
Studium
mit
sehr
guten
Ergebnissen
abgeschlossen
haben,
schon
Auslandserfahrung
besitzen
und
die
englische
Sprache
gut
beherrschen,
setzen
wir
voraus.
We
expect
you
to
have
completed
your
studies
with
really
good
results,
to
already
have
some
experience
abroad
and
to
have
a
good
command
of
the
English
language.
ParaCrawl v7.1
Sowie
die
Ukraine
aus
ihrer
turbulenten
Vergangenheit
herauskommt,
führt
Elena
Bludova
eine
Lehrmethode
ein,
die
Tausenden
von
Ukrainern
hilft,
die
englische
Sprache
zu
beherrschen,
eine
notwendige
Fertigkeit,
die
ihre
Bürger
für
eine
erfolgreiche
Zukunft
brauchen.
As
Ukraine
emerges
from
its
tumultuous
past,
Elena
Bludova
introduced
a
teaching
method
that
is
helping
thousands
of
Ukrainians
acquire
a
command
of
the
English
language,
a
necessary
skill
its
citizens
need
in
order
to
create
a
successful
future.
ParaCrawl v7.1
Ich
möchte
in
einer
anderen
Kultur
leben,
Ihre
Traditionen
und
Gebräuche
lernen
und
die
englische
Sprache
beherrschen,
weil
ich
fließend
und
fehlerfrei
sprechen
möchte.
I
want
to
live
in
other
culture,
to
learn
your
traditions
and
customs
and
to
stady
english
language,
because
I
want
to
speak
fluently
and
without
mistakes..
ParaCrawl v7.1
Junge
Filmemacher
können
sich
noch
bis
zum
6.
Dezember
2002
für
den
Berlinale
Talent
Campus
bewerben
-
vorausgesetzt,
dass
sie
bereits
an
einem
Film
mitgewirkt
haben
und
die
englische
Sprache
beherrschen.
Young
filmmakers
can
apply
for
the
Berlinale
Talent
Campus
until
December
6,
2002,
if
they
have
already
worked
on
a
film
and
are
fluent
in
the
English
language.
ParaCrawl v7.1
Nun,
Herr
Präsident,
da
ich
die
englische
Sprache
einigermaßen
beherrsche,
habe
ich
das
getan.
When
it
is
a
question
of
our
freedom
—
they
themselves
say
—
we
are
always
will
ing
to
pay
the
price.
EUbookshop v2
Dessen
Büro
hatte
bestätigt,
dass
sich
der
Beschwerdeführer
in
tschechischer
Sprache
an
den
Bürgerbeauftragten
wenden
könne,
falls
er
die
englische
Sprache
nicht
hinreichend
beherrsche.
The
European
Ombudsman
advised
the
complainant
to
address
the
Irish
Ombudsman,
whose
services
had
confirmed
that
the
complainant
could
write
to
them
in
the
Czech
language
if
he
had
di
culties
with
English.
EUbookshop v2
Diese
Qualifikation
auf
Mittelstufenniveau
ist
für
Lernende
geeignet,
die
die
Grundlagen
der
englischen
Sprache
beherrschen
und
über
praktische
Sprachkenntnisse
für
den
Alltag
verfügen.
This
is
an
intermediate-level
qualification
for
those
who
have
mastered
the
basics
of
English
and
now
have
practical
language
skills
for
everyday
use.
ParaCrawl v7.1
Falls
du
also
auch
die
englische
Sprache
beherrschst,
möchtest
du
vielleicht
(auch)
diese
Version
lesen.
So
if
you
understand
German
as
well
you
might
(also)
want
to
read
the
German
version.
ParaCrawl v7.1