Translation of "Die elektronisch" in English

Die Abstimmung erfolgt elektronisch und ohne Aussprache.
An electronic vote shall be taken without debate.
Europarl v8

Die Höchstgeschwindigkeit ist elektronisch auf 250 km/h begrenzt.
Top speed is electronically limited to 250 km/h (155.3 mph).
Wikipedia v1.0

Die Geschwindigkeit wird elektronisch auf 250 km/h begrenzt .
The top speed is electronically limited to .
Wikipedia v1.0

Die Daten werden elektronisch in den von der Europäischen Umweltagentur verwalteten Datenspeicher übertragen.
The data shall be transmitted via electronic data transfer to the Data Repository managed by the European Environmental Agency.
DGT v2019

Die elektronisch gesteuerte Kraftstoffverdunstungsanlage muss zumindest im Hinblick auf den Stromdurchgang überwacht werden.
The electronic evaporative emission purge control shall, at a minimum, be monitored for circuit continuity.
DGT v2019

Um eine wirksame Informationsverarbeitung sicherzustellen, sollten die geforderten Angaben elektronisch übermittelt werden.
To ensure efficient processing, the information required should be provided in electronic format.
DGT v2019

Sie werden für die Bereitstellung der elektronisch erbrachten Dienstleistungen benötigt.
The Decision to open a formal investigation did not cover the first measure, and also not the second measure in so far as that measure concerned mixed services that are ancillary to the electronically supplied services.
DGT v2019

Die Abstimmung erfolgt elektronisch und gemäß Artikel 56 der Geschäftsordnung.
The vote is carried out electronically and in accordance with Rule 56 of the Rules of Procedure.
TildeMODEL v2018

Erstens haben einige Mitgliedstaaten begonnen, die Unregelmäßigkeiten elektronisch zu melden.
Firstly, some Member States started reporting cases of irregularity in electronic format.
TildeMODEL v2018

Soweit möglich sollten die Daten elektronisch (beispielsweise als E-Mail-Anhang) übermittelt werden.
As far as is possible, the data should be transmitted in an electronic format (for example as an e-mail attachment).
DGT v2019

Die zuständigen Behörden des Bestimmungsmitgliedstaats überprüfen elektronisch die Angaben in der Eingangsmeldung.
The competent authorities of the Member State of destination shall carry out an electronic verification of the data in the report of receipt.
DGT v2019

Die Mitgliedstaaten übermitteln die Statistiken elektronisch in einem Standardaustauschformat.
Member States shall transmit the statistics in electronic form, in accordance with an interchange standard.
DGT v2019

Die Daten sind elektronisch an das zentrale Eurostat-Portal zu übermitteln oder heraufzuladen.
Data shall be transmitted or uploaded by electronic means to the single entry point for data at Eurostat.
DGT v2019

Die Verifizierung des elektronisch signierten Amtsblatts sollte anhand leicht zugänglicher Mittel möglich sein.
It should be possible to verify the electronically signed Official Journal by readily available means.
DGT v2019

Zu erhebende Variablen für Unternehmen, die elektronisch Informationen für das Lieferkettenmanagement austauschen:
Characteristics to be collected for enterprises that electronically share Supply Chain Management information:
DGT v2019

Die Kommission hat die Anträge elektronisch veröffentlicht.
The Commission made the applications publicly available by electronic means.
DGT v2019

Wird die Besteuerung von elektronisch erbrachten Dienstleistungen den Verwaltungsaufwand erhöhen?
Will the taxation of e-commerce supplies not give rise to administrative red tape?
TildeMODEL v2018

Die Antrge werden elektronisch ber ein von der INEA verwaltetes Online-Instrument gestellt.
Applications are made electronically via a web-based tool managed by INEA.
TildeMODEL v2018

Bürger, die ausgefüllte Formulare elektronisch bei Behörden einreichen (bis 2015)
Citizens returning filled-in forms to public authorities electronically by 2015
TildeMODEL v2018

Kann man die Haupttore elektronisch öffnen?
Can someone open up the main gates electronically - with full power?
OpenSubtitles v2018

Computerdaten, die elektronisch übertragen werden.
Computer codes being transferred electronically through the air.
OpenSubtitles v2018