Translation of "Die einzelnen projekte" in English
Die
einzelnen
Projekte
sollten
sich
nicht
gegenseitig
den
Rang
ablaufen.
The
individual
projects
should
not
be
mutually
competitive.
Europarl v8
Die
größte
Herausforderung
der
Branche
bildet
die
Finanzierung
der
einzelnen
Projekte:
The
major
challenge
of
the
sector
is
the
funding
of
individual
projects:
ELRA-W0201 v1
Alle
Mitgliedsländer
sind,
je
nach
Betroffenheit,
in
die
einzelnen
Projekte
integriert.
All
Member
States
are
to
be
integrated
as
appropriate
into
the
individual
projects,
which
are:
TildeMODEL v2018
Alle
Mitgliedsländer
sind,
je
nach
Betroffenheit,
in
die
einzelnen
Projekte
integriert.
All
Member
States
are
to
be
integrated
as
appropriate
into
the
individual
projects,
which
are:
TildeMODEL v2018
Die
Fortschrittsberichte
der
einzelnen
Projekte
wurden
für
eine
zielorientierte
Leistungsevaluation
genutzt.
An
objective
oriented
performance
evaluation
of
projects
was
made
on
the
basis
of
the
progress
reports
submitted
by
the
projects.
TildeMODEL v2018
Die
einzelnen
Projekte
betrafen
im
Durchschnitt
12
verschiedene
Sprachen.
On
average,
each
of
the
projects
targeted
12
different
languages.
TildeMODEL v2018
Die
einzelnen
Projekte
werden
in
einem
zügigen
Verfahren
von
allen
Beteiligten
gemeinsam
beschlossen.
The
specific
projects
will
be
agreed
jointly
by
all
interested
parties
in
a
swift
process.
TildeMODEL v2018
Die
Umsetzung
der
einzelnen
Projekte
ist
unterschiedlich
weit
fortgeschritten.
The
projects
are
at
various
stages
of
implementation.
TildeMODEL v2018
Die
Mittel
verteilen
sich
wie
folgt
auf
die
einzelnen
Projekte:
The
detailed
breakdown
of
the
financing
per
specific
programme
is
as
follows:
TildeMODEL v2018
Die
Ex-post-Evaluierung
ergab,
dass
die
Effizienz
der
einzelnen
Projekte
unterschiedlich
war.
The
ex
post
evaluation
came
to
the
conclusion
that
the
efficiency
of
individual
projects
varied.
TildeMODEL v2018
Im
Durchschnitt
erreichten
die
einzelnen
Projekte
mehr
als
12
000
Menschen.
Each
project
on
average
reached
more
than
12.000
people.
TildeMODEL v2018
Sie
übermitteln
diesen
Beteiligten
systematisch
und
nach
Vereinbarung
Monitoring-Berichte
über
die
einzelnen
Projekte.
They
provide
monitoring
reports
on
a
systematic
and
agreed
basis
to
the
above
participants
on
projects.
TildeMODEL v2018
Die
34
Finanzhilfen
verteilen
sich
wie
folgt
auf
die
einzelnen
Projekte:
Of
the
34
grants
given
:
TildeMODEL v2018
Detaillierte
Informationen
über
die
einzelnen
Projekte
sind
verfügbar
unter:
More
detailed
information
on
each
project
is
available
at:
.
TildeMODEL v2018
Die
einzelnen
Projekte
sind
im
Anhang
beschrieben.
A
description
of
each
project
is
annexed.
TildeMODEL v2018
Für
die
einzelnen
Projekte
gilt
ausschließlich
das
Kriterium
der
Exzellenz.
For
individual
projects
the
sole
criterion
of
excellence
shall
be
applicable.
DGT v2019
Der
vorliegende
Newsletter
berichtet
über
die
Fortschritte
der
einzelnen
Projekte.
This
Newsletter
describes
the
state
of
progress
of
the
various
projects.
EUbookshop v2
Die
Größe
der
einzelnen
Projekte
differiert
beträchtlich.
In
the
case
of
the
West
Midlands
County
Council,
a
large
number
although
not
all
"junior
entry"
jobs
have
been
identified
as
suitable
for
splitting
and
being
filled
by
two
part
timers.
EUbookshop v2
Darin
sind
Kontaktadressen
für
die
einzelnen
Projekte
enthalten.
This
includes
contact
details
for
each
project.
EUbookshop v2
Im
folgenden
wird
auf
die
Variationen
der
einzelnen
Projekte
eingegangen.
I
shall
now
deal
in
detail
with
the
variations
between
the
individual
projects.
jects.
EUbookshop v2
Die
für
die
einzelnen
Projekte
aufgeführten
Beträge
lauten
auf
Mio
EUR.
Amounts
relating
to
projects
appearing
in
these
lists
are
expressed
in
EUR
million.
EUbookshop v2
Die
Veröffentlichung
enthält
insgesamt
40
Projektzusammenfassungen
sowie
Kontaktadressen
für
die
einzelnen
Projekte.
In
total
40
project
summaries
are
contained
in
the
publication,
along
with
contact
details
for
each
project.
EUbookshop v2
Die
Rentabilität
der
einzelnen
Projekte
ist
von
den
Mitgliedstaaten
zu
beurteilen.
The
question
of
the
viability
of
an
individual
project
will
be
for
Member
States
themselves
to
determine.
EUbookshop v2
Die
einzelnen
Projekte
werden
in
den
Rahmen
dieser
Prioritäten
eingebettet
durchgeführt.
The
thematic
networks
cover
all
three
priorities
as
they
apply
to
a
specific
field.
EUbookshop v2
Für
die
einzelnen
Projekte
werden
die
Teilnehmer
in
kleine
Arbeitsgruppen
aufgeteilt.
Each
theoretical
part
is
followed
by
research
work
within
the
company,
in
close
cooperation
with
the
wouldbe
owner.
EUbookshop v2
Die
für
die
einzelnen
Projekte
aufgeführten
Beträge
lauten
auf
Mio
EUR.
Amounts
relating
to
projects
appearing
in
these
lists
are
expressed
in
millions
of
euro.
EUbookshop v2
Die
für
die
einzelnen
Projekte
aufgeführten
Beträge
lauten
auf
Mio
ECU.
Projects
with
a
European
dimension
outside
the
territory
of
the
Member
States.
EUbookshop v2