Translation of "Die bewegungsfreiheit" in English

Die Schaffung dieser Bewegungsfreiheit ist an sich jedoch nicht ausreichend.
However, creating this freedom of movement is not enough in itself.
Europarl v8

Die Auflagen für die Bewegungsfreiheit nach und innerhalb von Kuba sind unverändert.
Restrictions on citizens' freedom of movement into and within Cuba have not changed.
Europarl v8

Sie umfassen beispielsweise die Bewegungsfreiheit und den Eigentumsschutz.
They can include, for example, freedom of movement, but also protection of property.
Europarl v8

Die Bewegungsfreiheit dieses Menschen wird beschnitten.
This person's freedom of movement is being restricted.
Europarl v8

Sie hatten nicht die Bewegungsfreiheit, sich zum örtlichen Komittee zu begeben.
They did not have the freedom of movement to go to the local committee.
Europarl v8

Im Laufe der Jahrhunderte wurde die Bewegungsfreiheit in Europa stark eingedämmt.
Over the centuries, people's movement has been severely curtailed in Europe.
Europarl v8

Die Bewegungsfreiheit im Land hat sich erheblich verbessert.
There have been substantial improvements in freedom of movement within the country.
Europarl v8

Die Bewegungsfreiheit ist sowohl innerhalb des Landes als auch international weiterhin stark eingeschränkt.
Freedom of movement is extremely restricted, both within the country and at international level.
Europarl v8

Das könnte die Bewegungsfreiheit der Fahrzeuge beeinträchtigen.
This could adversely affect the free circulation of vehicles.
Europarl v8

Das ist generell der erste Impuls: "Schränken wir die Bewegungsfreiheit ein.
That's everybody's first impulse: "Let's stop the people from moving. Let's stop this outbreak from happening."
TED2020 v1

Die Bewegungsfreiheit der Elektronen kann auch auf noch weniger Dimensionen eingeschränkt werden.
The most commonly encountered 2DEG is the layer of electrons found in MOSFETs.
Wikipedia v1.0

Die Bewegungsfreiheit ist entsprechend eingeschränkt und Gefangene werden von Personal begleitet.
One out of six prisoners in California is serving a life sentence.
Wikipedia v1.0

Ziel der Operation ist es, die Bewegungsfreiheit der internationalen Truppen wiederherzustellen.
International troops were also able to distribute humanitarian aid to the population of these areas.
Wikipedia v1.0

Eine Aufrolleinrichtung, die unter normalen Fahrbedingungen die Bewegungsfreiheit des Benutzers nicht einschränkt.
A retractor which during normal driving conditions does not restrict the freedom of movement by the wearer of the safety-belt.
DGT v2019

Die Bewegungsfreiheit des Personals im Führerstand darf nicht durch Hindernisse eingeschränkt sein.
Freedom of movement of personnel in the cab interior shall not be inhibited by obstructions.
DGT v2019

Konkret genießen sie die Rechte der Bewegungsfreiheit, der Unverletzlichkeit und der Immunität.
Specifically, they shall enjoy freedom of movement, personal inviolability and immunity.
DGT v2019

Aber die Bewegungsfreiheit ist in dieser Gegend eingeschränkt.
But the freedom of movement is restricted in this area.
OpenSubtitles v2018

Sowohl die Bewegungsfreiheit als auch der Schutz persönlicher Daten wird gestärkt.
The amendments will allow the leaders of the 1980 coup to be sent to court.
Wikipedia v1.0

Fehlt ein solches Interventionssystem, gilt die übliche wirtschaftliche Bewegungsfreiheit unter echten Wettbewerbsbedingungen.
Furthermore, no evidence had been submitted demonstrating a possible interest in theacquisition of the bankrupt company.
EUbookshop v2

Dadurch bleibt die Bewegungsfreiheit in dieser Lagerstelle erhalten.
The freedom of movement is thereby retained in this bearing.
EuroPat v2

Hierdurch ist die maximale Bewegungsfreiheit des Prothesenschaftes 2 vergrößert.
Thus the maximum freedom of movement of the prosthesis shaft 2 is increased.
EuroPat v2