Translation of "Die bewegungsfreiheit" in English
Die
Schaffung
dieser
Bewegungsfreiheit
ist
an
sich
jedoch
nicht
ausreichend.
However,
creating
this
freedom
of
movement
is
not
enough
in
itself.
Europarl v8
Die
Auflagen
für
die
Bewegungsfreiheit
nach
und
innerhalb
von
Kuba
sind
unverändert.
Restrictions
on
citizens'
freedom
of
movement
into
and
within
Cuba
have
not
changed.
Europarl v8
Sie
umfassen
beispielsweise
die
Bewegungsfreiheit
und
den
Eigentumsschutz.
They
can
include,
for
example,
freedom
of
movement,
but
also
protection
of
property.
Europarl v8
Die
Bewegungsfreiheit
dieses
Menschen
wird
beschnitten.
This
person's
freedom
of
movement
is
being
restricted.
Europarl v8
Sie
hatten
nicht
die
Bewegungsfreiheit,
sich
zum
örtlichen
Komittee
zu
begeben.
They
did
not
have
the
freedom
of
movement
to
go
to
the
local
committee.
Europarl v8
Im
Laufe
der
Jahrhunderte
wurde
die
Bewegungsfreiheit
in
Europa
stark
eingedämmt.
Over
the
centuries,
people's
movement
has
been
severely
curtailed
in
Europe.
Europarl v8
Die
Bewegungsfreiheit
im
Land
hat
sich
erheblich
verbessert.
There
have
been
substantial
improvements
in
freedom
of
movement
within
the
country.
Europarl v8
Die
Bewegungsfreiheit
ist
sowohl
innerhalb
des
Landes
als
auch
international
weiterhin
stark
eingeschränkt.
Freedom
of
movement
is
extremely
restricted,
both
within
the
country
and
at
international
level.
Europarl v8
Das
könnte
die
Bewegungsfreiheit
der
Fahrzeuge
beeinträchtigen.
This
could
adversely
affect
the
free
circulation
of
vehicles.
Europarl v8
Das
ist
generell
der
erste
Impuls:
"Schränken
wir
die
Bewegungsfreiheit
ein.
That's
everybody's
first
impulse:
"Let's
stop
the
people
from
moving.
Let's
stop
this
outbreak
from
happening."
TED2020 v1
Die
Bewegungsfreiheit
der
Elektronen
kann
auch
auf
noch
weniger
Dimensionen
eingeschränkt
werden.
The
most
commonly
encountered
2DEG
is
the
layer
of
electrons
found
in
MOSFETs.
Wikipedia v1.0
Die
Bewegungsfreiheit
ist
entsprechend
eingeschränkt
und
Gefangene
werden
von
Personal
begleitet.
One
out
of
six
prisoners
in
California
is
serving
a
life
sentence.
Wikipedia v1.0
Ziel
der
Operation
ist
es,
die
Bewegungsfreiheit
der
internationalen
Truppen
wiederherzustellen.
International
troops
were
also
able
to
distribute
humanitarian
aid
to
the
population
of
these
areas.
Wikipedia v1.0
Eine
Aufrolleinrichtung,
die
unter
normalen
Fahrbedingungen
die
Bewegungsfreiheit
des
Benutzers
nicht
einschränkt.
A
retractor
which
during
normal
driving
conditions
does
not
restrict
the
freedom
of
movement
by
the
wearer
of
the
safety-belt.
DGT v2019
Die
Bewegungsfreiheit
des
Personals
im
Führerstand
darf
nicht
durch
Hindernisse
eingeschränkt
sein.
Freedom
of
movement
of
personnel
in
the
cab
interior
shall
not
be
inhibited
by
obstructions.
DGT v2019
Konkret
genießen
sie
die
Rechte
der
Bewegungsfreiheit,
der
Unverletzlichkeit
und
der
Immunität.
Specifically,
they
shall
enjoy
freedom
of
movement,
personal
inviolability
and
immunity.
DGT v2019
Aber
die
Bewegungsfreiheit
ist
in
dieser
Gegend
eingeschränkt.
But
the
freedom
of
movement
is
restricted
in
this
area.
OpenSubtitles v2018
Sowohl
die
Bewegungsfreiheit
als
auch
der
Schutz
persönlicher
Daten
wird
gestärkt.
The
amendments
will
allow
the
leaders
of
the
1980
coup
to
be
sent
to
court.
Wikipedia v1.0
Fehlt
ein
solches
Interventionssystem,
gilt
die
übliche
wirtschaftliche
Bewegungsfreiheit
unter
echten
Wettbewerbsbedingungen.
Furthermore,
no
evidence
had
been
submitted
demonstrating
a
possible
interest
in
theacquisition
of
the
bankrupt
company.
EUbookshop v2
Dadurch
bleibt
die
Bewegungsfreiheit
in
dieser
Lagerstelle
erhalten.
The
freedom
of
movement
is
thereby
retained
in
this
bearing.
EuroPat v2
Hierdurch
ist
die
maximale
Bewegungsfreiheit
des
Prothesenschaftes
2
vergrößert.
Thus
the
maximum
freedom
of
movement
of
the
prosthesis
shaft
2
is
increased.
EuroPat v2