Translation of "Die betroffenen patienten" in English
Die
meisten
betroffenen
Patienten
hatten
vorbestehende
kardiovaskuläre
Erkrankungen
oder
wiesen
Risikofaktoren
auf.
Myocardial
infarction
or
ischaemia
were
experienced
by
0.5%
of
the
patients
and
most
of
them
had
a
pre-existing
cardiovascular
disease
or
risk
factors.
ELRC_2682 v1
Die
betroffenen
Patienten
haben
ja
keine
Depersonalisationsstörung
wie
manche
Schizophrene.
The
affected
patients
do
not
exhibit
any
depersonalisation
disorders
like
some
schizophrenics.
ParaCrawl v7.1
Gesichtsfeldausfälle
stellen
ein
großes
Handicap
für
die
betroffenen
Patienten
dar.
Visual
field
defects
represent
a
serious
handicap
for
the
affected
patients.
ParaCrawl v7.1
Jeder
medizinische
Eingriff
birgt
Gefahren
und
Risiken
für
die
betroffenen
Patienten.
Any
medical
intervention
involves
risks
and
dangers
for
the
affected
patients.
ParaCrawl v7.1
Besonders
nach
einer
längeren
Ruhephase
haben
die
betroffenen
Patienten
ein
Steifheitsgefühl
und
Schmerzen.
Particularly
after
a
long
period
of
calm,
affected
patients
experience
a
sensation
of
stiffness
and
pain.
ParaCrawl v7.1
In
einer
Geschwisterreihe
hatten
die
betroffenen
Patienten
rauhe,
trockene
und
unterpigmentierte
Haare.
In
one
sibship,
affected
patients
had
coarse,
dry,
and
hypopigmented
hair.
ParaCrawl v7.1
Diktiergeräte
sagen
uns,
dass
der
Name,
erscheint
nicht
die
betroffenen
Patienten.
Transcriptionists
tell
us
that
the
name
that
appears
is
not
the
patient
concerned
one.
ParaCrawl v7.1
Meist
reagieren
die
betroffenen
Patienten
nur
auf
eine
Pollenart
allergisch.
Mostly
the
affected
patients
react
only
in
a
pollen
kind
allergically.
ParaCrawl v7.1
Die
betroffenen
Patienten
weisen
auch
vorzeitigen
Tod
auf.
The
affected
patients
also
exhibit
premature
death.
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
für
die
betroffenen
Patienten
von
hohem
Nutzen,
und
das
in
vielen
Bereichen.
It
is
especially
beneficial
to
the
patients
concerned.
Europarl v8
Die
erfindungsgemäße
Endoprothese
wird
insbesondere
für
die
betroffenen
Patienten
je
nach
individuellem
Befund
maßgefertigt.
The
endoprosthesis
according
to
the
invention
is
in
particular
custom-made
for
the
affected
patients
depending
on
the
individual
findings.
EuroPat v2
Aus
Gründen
des
Persönlichkeitsschutzes
wurden
die
Namen
der
betroffenen
Patienten
und
der
involvierten
Ärzte
anonymisiert.
For
privacy
protection
reasons,
the
names
of
the
affected
patients
and
the
doctors
involved
have
been
anonymised.
ParaCrawl v7.1
Die
betroffenen
Patienten
haben
große
Schwierigkeiten,
Treppen
zu
steigen
oder
aus
dem
Sitzen
aufzustehen.
The
affected
patients
have
tremendous
difficulties
walking
up
the
stairs
or
standing
up
from
the
chair.
ParaCrawl v7.1
Die
betroffenen
Patienten
beklagen
sich
über
Schmerzen
und
Empfindungsstörungen
an
der
ulnaren
Seite
der
Hohlhand.
The
affected
patients
complain
about
pain
and
disturbed
sensation
at
the
ulnar
side
of
the
palm
.
ParaCrawl v7.1
Papillenverluste
können
lokalisiert
oder
generalisiert
auftreten
und
für
die
betroffenen
Patienten
eine
große
ästhetische
Beeinträchtigung
darstellen.
The
loss
of
papillae
can
be
localized
or
generalized,
and
the
resulting
compromised
esthetics
can
be
a
great
burden
for
patients.
ParaCrawl v7.1
In
den
letzten
Jahren
konnten
Medikamente
dazu
beitragen,
die
Lebensqualität
der
betroffenen
Patienten
zu
verbessern.
In
the
past
few
years,
medicines
have
helped
improve
the
lives
of
patients.
ParaCrawl v7.1
Die
betroffenen
Patienten
beschweren
sich
über
Schmerzen
im
Unterarm
und
Kraftlosigkeit
bei
der
Handbeugung
.
The
affected
patients
complain
about
pain
in
the
forearm
and
hand
weakness.
ParaCrawl v7.1
Das
bedeutet
für
die
betroffenen
Patienten
eine
stetige
Verschlechterung
der
Sicht
bis
hin
zur
Erblindung.
That
means
for
patients
a
continuous
decline
of
vision
until
they
are
blind.
ParaCrawl v7.1
Sowohl
die
betroffenen
Patientinnen
und
Patienten
als
auch
die
ambulante
Versorgung
sollen
vom
multimodalen
Instrument
profitieren.
Both
the
patients
affected
and
outpatient
care
are
expected
to
benefit
from
this
multimodal
tool.
ParaCrawl v7.1
Nichtkommerzielle
klinische
Prüfungen,
die
von
Wissenschaftlern
ohne
Beteiligung
der
pharmazeutischen
Industrie
durchgeführt
werden,
können
einen
hohen
Nutzen
für
die
betroffenen
Patienten
haben.
Non-commercial
clinical
trials
conducted
by
researchers
without
the
participation
of
the
pharmaceutical
industry
may
be
of
great
benefit
to
the
patients
concerned.
DGT v2019
Diese
Krankheit
lässt
sich
anscheinend
nicht
mit
Antibiotika
behandeln,
entwickelt
sich
unterschiedlich
und
nimmt
nicht
immer
den
Verlauf,
den
man
erwarten
würde,
was
die
Art
der
betroffenen
Patienten
anbetrifft.
It
appears
to
be
resistant
to
treatment
by
antibiotics,
to
have
a
variable
development
and
not
necessarily
to
follow
the
course
one
would
expect
in
terms
of
the
vulnerability
of
the
patients
concerned.
Europarl v8
Der
Ausschuss
für
Humanarzneimittel
(CHMP)
gelangte
zu
dem
Schluss,
dass
Savene
sich
bei
der
Behandlung
der
Anthrazyklin-Extravasation
als
wirksam
erwiesen
hat,
sodass
die
betroffenen
Patienten
ihre
Krebsbehandlung
fortsetzen
können.
The
Committee
for
Medicinal
Products
for
Human
Use
(CHMP)
concluded
that
Savene
had
shown
its
effectiveness
in
treating
anthracycline
extravasation,
allowing
patients
to
continue
their
anti-cancer
treatment.
EMEA v3
Wenn
erhöhte
Lipasewerte
mit
abdominellen
Symptomen
einhergehen,
sollten
die
Gabe
von
Iclusig
ausgesetzt
und
die
betroffenen
Patienten
auf
Anzeichen
einer
Pankreatitis
hin
untersucht
werden
(siehe
Abschnitt
4.2).
If
lipase
elevations
are
accompanied
by
abdominal
symptoms,
Iclusig
should
be
withheld
and
patients
evaluated
for
evidence
of
pancreatitis
(see
section
4.2).
ELRC_2682 v1
Bei
Patienten
mit
EPP
kann
die
Exposition
gegenüber
Licht
zu
Symptomen
wie
Schmerzen
und
Schwellung
der
Haut
führen,
sodass
die
betroffenen
Patienten
sich
nicht
im
Freien
oder
an
hell
beleuchteten
Orten
aufhalten
können.
In
patients
with
EPP,
exposure
to
light
can
lead
to
symptoms
such
as
pain
and
swelling
of
the
skin,
which
prevent
patients
from
being
able
to
spend
time
outdoors
or
in
places
with
bright
light.
ELRC_2682 v1
Wie
bei
allen
Antidepressiva
sollte
die
Behandlung
mit
Venlafaxin
bei
Patienten
mit
Krampfanfällen
in
der
Vorgeschichte
mit
Vorsicht
begonnen
und
die
betroffenen
Patienten
sorgfältig
überwacht
werden.
As
with
all
antidepressants,
venlafaxine
should
be
introduced
with
caution
in
patients
with
a
history
of
convulsions,
and
concerned
patients
should
be
closely
monitored.
EMEA v3
Die
betroffenen
pädiatrischen
Patienten,
die
dementsprechend
behandelt
werden,
unterliegen
einem
hohen
Risiko
einer
akuten
durch
Anthracyclin
induzierten
Kardiotoxizität
infolge
der
hohen
Dosen
der
erhaltenen
Chemotherapie;
The
affected
paediatric
patients
consequently
treated
are
at
high
risk
of
acute
anthracycline
cardiotoxicity,
as
a
consequence
of
the
high
doses
of
chemotherapy
received;
therefore,
a
treatment
with
a
cardioprotective
agent
is
needed
in
this
very
small
number
of
patients.
ELRC_2682 v1