Translation of "Die arbeit geht weiter" in English

Einige Personen werden neu sein, aber die Arbeit geht weiter.
Some of the people may be different but the work continues.
Europarl v8

Die bislang erzielten Ergebnisse werden nachfolgend erläutert, die Arbeit geht jedoch weiter.
The results so far are listed below, but the work is ongoing.
TildeMODEL v2018

Das ist tragisch, aber die Arbeit geht weiter.
Clearly this is tragic, but unfortunately work goes on.
OpenSubtitles v2018

Die Arbeit geht erst weiter, wenn wir unsere Zulagen gekriegt haben.
She went to them and said, no one goes back to work until we get our bonuses.
OpenSubtitles v2018

Nachrichten aus den Studios: die Arbeit geht weiter!
News from the Studios: Work goes on!
CCAligned v1

Nachrichten aus den Studios - Die Arbeit geht weiter!
News from the Studios - the work goes on!
CCAligned v1

Aber die Arbeit geht immer weiter, sie ist nie ganz fertig.
But it’s still a work in progress. It never ends.
ParaCrawl v7.1

Die Arbeit am Schulgebäude geht weiter.
The work on the school-block continues
ParaCrawl v7.1

Die Arbeit geht weiter und hoch oben befinden sich die Enden der Strahlen.
The labor goes on, and high aloft are the rays' ends.
ParaCrawl v7.1

Und die Arbeit geht weiter – und ein Ende ist in Sicht...
And the work carries on - and an end is in sight...
ParaCrawl v7.1

Das heißt, die Arbeit geht weiter und der Kampf geht weiter.
Thus the work goes on and the struggle continues.
ParaCrawl v7.1

Und die Arbeit geht weiter – und ein Ende ist in Sicht…
And the work carries on - and an end is in sight…
ParaCrawl v7.1

Der Wettbewerb ist vorbei, die Arbeit geht weiter.
The competition is over but the work continues.
ParaCrawl v7.1

Trotz aller Not und permanenter Unsicherheit: die Arbeit geht weiter.
Despite all the hardship and permanent insecurity: the work continues.
ParaCrawl v7.1

Die Arbeit geht weiter am neuen Standort der St. Saviour's Bibliothek in Jerusalem (August 2012)
Work is continuing at the new site of St. Saviour's Library in Jerusalem (July 2012)
ParaCrawl v7.1

Bisher ist das bei den Modellen ST6 und ST10 abgeschlossen und die Arbeit geht weiter.
So far the ST6 and ST10 models are complete and work continues on the others.
ParaCrawl v7.1

Die Arbeit geht weiter mit den Eigentümern von Mehrfamilienhäusern, die die Managementmethode nicht implementiert haben.
Work continues with the owners of apartment buildings that have not implemented the management method.
ParaCrawl v7.1

Wie die Arbeit geht weiter, Sie erwarten können transluzente Anwendungen und verschwommenes Transluzenz, zu.
As the work continues, you can expect translucent apps and blurred translucency, too.
ParaCrawl v7.1

Alle Mitarbeiter haben das gleiche Ziel – das heißt, die Arbeit geht weiter.
All employees have the same goal – that is, the job goes on.
ParaCrawl v7.1

Im Gegenteil: Die Arbeit geht weiter, und alle müssen mit gleicher Energie, mit gleichem Elan und gleicher Disziplin dieses Projekt auch zu Ende führen.
On the contrary, work must go on, and everyone must bring this project to a close with the same energy, vigour and discipline.
Europarl v8

Kroatien ist sozusagen abgehakt, aber die Arbeit mit Island geht weiter, und mit Montenegro haben wir begonnen.
Croatia is done, so to speak, but we are still working with Iceland and have started with Montenegro.
TildeMODEL v2018

Ein Veranstaltungsprogramm wird während diese ergänzt werden 2015 mit anderen Vorschlägen, die noch an die Arbeit geht weiter.
A program of events will be complemented throughout this 2015 with other proposals that still continues to work.
ParaCrawl v7.1

Die Arbeit geht weiter, und während Ehrenamtliche anfangen, nach Hause zurückzukehren, werden weitere benötigt, um Hilfsmaßnahmen weiterzuführen, die nach dem Generalsekretär des Internationalen Roten Kreuzes noch sechs Monate bis ein Jahr benötigt werden.
The work continues, and as volunteers begin to return home, more are needed to carry on a relief effort that the Secretary-General of the International Red Cross has predicted will last for another six months to a year.
CCAligned v1

Die Arbeit der Allerhöchsten geht weiter, und hier best eht Notwendigkeit für eure größeren gesellschaftlichen Gruppen – ethische Gruppen und kulturelle Gruppen – vorbereitet zu sein auf das, was ihr ihnen anzubieten habt.
The Most Highs' work continues on and there is necessity for your larger social groups—ethnic groups and cultural groups—to be prepared for what you have to offer them.
ParaCrawl v7.1

Die Arbeit geht weiter, es folgen die exekutiven Zeichnungen, um die Arbeit auf der Baustelle zu leiten, wo im richtigen Moment die Einrichtungen eingebaut werden.
Then the executive drawings are made in order to manage work in the site, which shall receive the furniture at the right time.
ParaCrawl v7.1

Die Arbeit geht weiter, aber wir haben große Fortschritte gemacht, fügte Kardinal Dom Odilo Scherer aus Sao Paulo hinzu.
The work continues, but we have made great progress, Sao Paulo Cardinal Dom Odilo Scherer added.
ParaCrawl v7.1

Jedes Jahr aufs neue ist der Druck, KTMs unglaubliche Siegesserie bei der Dakar fortzusetzen, wieder enorm, aber die Arbeit geht weiter und die Motivation ist hoch.
With every year it's a huge pressure and a challenge to maintain KTM's incredible win-record at Dakar, but the work is continuous and the motivation is high.
ParaCrawl v7.1

Nach rund zwei Stunden Anhörung berichtete der etablierte Betreiber, dass "sehr gute Fortschritte erzielt wurden, die Arbeit geht weiter", was nach Ansicht der Analysten noch immer mit einem Durchbruch zu rechnen ist.
After about two hours of consultation, the incumbent has reported that "very good progress has been achieved, work continues", which analysts say means that a breakthrough is still to be expected.
ParaCrawl v7.1

Beide Module funktionieren auf die gleiche Art und Weise: sie versuchen, eine Reihe von Prozessen zu beenden, bevor die Malware an die Arbeit geht weiter, dafür, Bezugnahme auf eine vordefinierte Liste von Namen.
Both modules work the same way: they try to shut down a number of processes before the malware continues to work, for this, referring to a predefined list of names.
ParaCrawl v7.1