Translation of "Die quelle allen übels" in English
Henry
ist
die
Quelle
allen
Übels.
Henry
is
the
source
of
all
our
ills.
OpenSubtitles v2018
Die
Quelle
allen
Übels
ist
eine
vegane
Bäckerei.
Always
knew
I'd
find
the
source
of
all
evil
at
a
vegan
bakery.
OpenSubtitles v2018
Es
geht
hier
um
die
Quelle
allen
Übels,
vielleicht
reicht
verhalten
optimistisch.
We
are
talking
about
the
source
of
all
evil,
maybe
measured
optimism
is
best.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
die
Quelle
allen
Übels.
It
is
the
source
of
all
his
misfortunes.
ParaCrawl v7.1
Nun
wissen
wir
zwar,
dass
Geld
die
Quelle
allen
Übels
ist,
And
we
know
money
is
the
root
of
all
evil,
ParaCrawl v7.1
Daher
ist
anzunehmen,
dass
die
Quelle
allen
Übels
der
Neid
ist.
From
which
it
appears
that
the
source
of
all
evils
is
envy.
ParaCrawl v7.1
Jeder
der
sagt,
Geld
ist
die
Quelle
allen
Übels...
hatte
wahrscheinlich
nicht
viel
davon.
Anyone
who
says
money
is
the
route
of
all
evil
has
obviously
never
had
a
lot
of
it.
OpenSubtitles v2018
Nun
wissen
wir
zwar,
dass
Geld
die
Quelle
allen
Übels
ist,
in
Kambodscha
aber
hat
es
das
Übel
beileibe
nicht
verhindert.
And
we
know
money
is
the
root
of
all
evil,
but
it
didn't
actually
stop
evil
from
happening
in
Cambodia,
in
fact.
TED2013 v1.1
In
diesem
Jahr
wird
man
nicht
mehr
die
gemeinsame
Agrarpolitik
als
die
Quelle
allen
Übels
hinstellen
können,
wenn
man
weiß,
daß
der
Haushalt
1981
um
20
%
zunimmt,
die
Agrarausgaben
aber
nur
um
12
%.
It
is
no
longer
possible,
this
year,
to
accuse
the
common
agricultural
policy
of
being
the
root
of
all
evil
since
we
know
that
the
1981
budget
represents
an
increase
of
20
%
and
agricultural
spending
only
increases
by
12
%.
EUbookshop v2
Schalte
deine
Mitbewerber
aus
und
erobere
den
Markt
mit
deiner
neuen
Ware:
Blue
Sky;
oder
übernimm
die
Rolle
eines
heldenhaften
DEA-Agenten
im
Kampf
gegen
diese
heimtückische
Droge
und
beseitige
die
Quelle
allen
Übels:
das
Kartell.
Rise
to
infamy
by
eliminating
your
competition
and
controlling
the
market
with
your
deadly
new
product,
Blue
Sky;
or
take
the
role
of
a
heroic
DEA
agent,
stopping
the
spread
of
this
insidious
product
and
taking
out
the
source
of
the
vile
corruption,
the
cartel.
CCAligned v1
Jesus
antwortet,
dass
Scroll
im
unreinen
Herzen
besteht,
das
die
Quelle
allen
Übels
ist
(Vers
20).
Jesus
replies
that
scroll
consists
in
the
impure
heart,
which
is
the
source
of
all
evil
(v.
20).
ParaCrawl v7.1
Die
Europafreunde
halten
Brüssel
für
das
Allheilmittel
und
die
Euroskeptiker
behaupten,
es
ist
die
Quelle
allen
Übels.
While
Europhiles
believe
Brussels
is
the
cure
for
all
ills,
Eurosceptics
maintain
it
is
the
fount
of
all
evil.
ParaCrawl v7.1
Was
ist,
wenn
die
Quelle
allen
Übels
ist
nicht
eine
Frage
nach
dem
"Was",
sondern
nach
dem...
[mehr]
What
if
the
source
of
all
evil
is
not
a
matter
of
what…but
who?
ParaCrawl v7.1
Was
ist,
wenn
die
Quelle
allen
Übels
ist
nicht
eine
Frage
nach
dem
"Was",
sondern
nach
dem
"Wer"
ist?
What
if
the
source
of
all
evil
is
not
a
matter
of
what…but
who?
ParaCrawl v7.1
Das
läuft
auf
die
Argumentation
hinaus,
Bush
solle
dem
Beispiel
von
Richard
Nixon
folgen:
Dieser
hatte
1972
China
besucht
und
einen
Handel
mit
der
wichtigsten
Regionalmacht
geschlossen,
die
zuvor
als
Quelle
allen
Übels
bezeichnet
worden
war,
nachdem
klar
wurde,
dass
ein
Sieg
der
USA
in
Vietnam
unmöglich
war.
Effectively
this
is
to
argue
that
Bush
should
follow
the
precedent
of
Richard
Nixon’s
visit
to
China
in
1972
after
it
had
become
clear
that
victory
was
impossible
for
the
US
in
Vietnam
–
to
do
a
deal
with
the
regional
power
previously
painted
as
the
source
of
all
evil.
ParaCrawl v7.1
Pascal
nutzt
nicht
nur
ökonomisch
des
Unternehmens-Tochter,
aber
er
verbrachte
nur
lobenswert
bei
Ehegatten
Grayson.
Wir
betonen,
die
der
Architekt
ihres
Treffens
wurde,
dann
endlich
wissen
wir,
wer
ist
die
Quelle
allen
Übels,
der
Teufel,
der
hat
sie
gepaart.
And
you
are
not
denied.
Indeed,
It's
even
worse.
Pascal
not
only
economically
exploits
the
company's
daughter,
but
he
spent
just
commendable
with
spouses
Grayson.
We
stress
that
has
been
the
architect
of
their
meeting,
then
finally
we
know
who
is
the
source
of
all
evil,
the
devil
that
has
them
paired.
ParaCrawl v7.1
Bei
Leuten
mit
einer
bestimmten
ideologischen
Einstellung
wird
Israel
nicht
als
politische
Einheit
angesehen,
die
nach
den
allgemeinen
Standards
beurteilt
wird,
sondern
als
eine
nahezu
sinnbildliche
Macht,
das
symbolische
Zentrum
und
die
Quelle
aller
Übel
und
Probleme
auf
der
Welt.
In
a
certain
ideological
mind-set,
Israel
is
perceived
not
as
a
political
entity,
susceptible
to
prevailing
standards
of
judgment,
but
as
an
almost
allegorical
force,
the
symbolic
center
and
source
of
the
globe’s
evils
and
ailments.
News-Commentary v14
Die
Quelle
aller
Übel
sieht
Sismondi
nämlich
in
dem
Mißverhältnis
zwischen
der
kapitalistischen
Produktion
und
der
durch
sie
bedingten
Einkommensverteilung,
und
hier
greift
er
in
das
uns
interessierende
Problem
der
Akkumulation
ein.
The
disproportion
between
capitalist
production
and
the
distribution
of
incomes
determined
by
the
former
appears
to
him
the
source
of
all
evil.
ParaCrawl v7.1
Sie
ist
ungerecht
und
die
Quelle
aller
Übel
unserer
Gesellschaft
–
daher
die
ökonomischen
Krisen,
die
Konflikte
der
Kulturen
und
die
ethnischen
Migrationen.
It
is
unjust
and
the
source
of
all
evils
in
our
society
–
including
economic
crises,
cultural
conflicts
and
ethnic
migrations.
ParaCrawl v7.1