Translation of "Die quelle allen übels" in English

Henry ist die Quelle allen Übels.
Henry is the source of all our ills.
OpenSubtitles v2018

Die Quelle allen Übels ist eine vegane Bäckerei.
Always knew I'd find the source of all evil at a vegan bakery.
OpenSubtitles v2018

Es geht hier um die Quelle allen Übels, vielleicht reicht verhalten optimistisch.
We are talking about the source of all evil, maybe measured optimism is best.
OpenSubtitles v2018

Das ist die Quelle allen Übels.
It is the source of all his misfortunes.
ParaCrawl v7.1

Nun wissen wir zwar, dass Geld die Quelle allen Übels ist,
And we know money is the root of all evil,
ParaCrawl v7.1

Daher ist anzunehmen, dass die Quelle allen Übels der Neid ist.
From which it appears that the source of all evils is envy.
ParaCrawl v7.1

Jeder der sagt, Geld ist die Quelle allen Übels... hatte wahrscheinlich nicht viel davon.
Anyone who says money is the route of all evil has obviously never had a lot of it.
OpenSubtitles v2018

Nun wissen wir zwar, dass Geld die Quelle allen Übels ist, in Kambodscha aber hat es das Übel beileibe nicht verhindert.
And we know money is the root of all evil, but it didn't actually stop evil from happening in Cambodia, in fact.
TED2013 v1.1

In diesem Jahr wird man nicht mehr die gemeinsame Agrarpolitik als die Quelle allen Übels hinstellen können, wenn man weiß, daß der Haushalt 1981 um 20 % zunimmt, die Agrarausgaben aber nur um 12 %.
It is no longer possible, this year, to accuse the common agricultural policy of being the root of all evil since we know that the 1981 budget represents an increase of 20 % and agricultural spending only increases by 12 %.
EUbookshop v2

Schalte deine Mitbewerber aus und erobere den Markt mit deiner neuen Ware: Blue Sky; oder übernimm die Rolle eines heldenhaften DEA-Agenten im Kampf gegen diese heimtückische Droge und beseitige die Quelle allen Übels: das Kartell.
Rise to infamy by eliminating your competition and controlling the market with your deadly new product, Blue Sky; or take the role of a heroic DEA agent, stopping the spread of this insidious product and taking out the source of the vile corruption, the cartel.
CCAligned v1

Jesus antwortet, dass Scroll im unreinen Herzen besteht, das die Quelle allen Übels ist (Vers 20).
Jesus replies that scroll consists in the impure heart, which is the source of all evil (v. 20).
ParaCrawl v7.1

Die Europafreunde halten Brüssel für das Allheilmittel und die Euroskeptiker behaupten, es ist die Quelle allen Übels.
While Europhiles believe Brussels is the cure for all ills, Eurosceptics maintain it is the fount of all evil.
ParaCrawl v7.1

Was ist, wenn die Quelle allen Übels ist nicht eine Frage nach dem "Was", sondern nach dem... [mehr]
What if the source of all evil is not a matter of what…but who?
ParaCrawl v7.1

Was ist, wenn die Quelle allen Übels ist nicht eine Frage nach dem "Was", sondern nach dem "Wer" ist?
What if the source of all evil is not a matter of what…but who?
ParaCrawl v7.1

Das läuft auf die Argumentation hinaus, Bush solle dem Beispiel von Richard Nixon folgen: Dieser hatte 1972 China besucht und einen Handel mit der wichtigsten Regionalmacht geschlossen, die zuvor als Quelle allen Übels bezeichnet worden war, nachdem klar wurde, dass ein Sieg der USA in Vietnam unmöglich war.
Effectively this is to argue that Bush should follow the precedent of Richard Nixon’s visit to China in 1972 after it had become clear that victory was impossible for the US in Vietnam – to do a deal with the regional power previously painted as the source of all evil.
ParaCrawl v7.1

Pascal nutzt nicht nur ökonomisch des Unternehmens-Tochter, aber er verbrachte nur lobenswert bei Ehegatten Grayson. Wir betonen, die der Architekt ihres Treffens wurde, dann endlich wissen wir, wer ist die Quelle allen Übels, der Teufel, der hat sie gepaart.
And you are not denied. Indeed, It's even worse. Pascal not only economically exploits the company's daughter, but he spent just commendable with spouses Grayson. We stress that has been the architect of their meeting, then finally we know who is the source of all evil, the devil that has them paired.
ParaCrawl v7.1

Bei Leuten mit einer bestimmten ideologischen Einstellung wird Israel nicht als politische Einheit angesehen, die nach den allgemeinen Standards beurteilt wird, sondern als eine nahezu sinnbildliche Macht, das symbolische Zentrum und die Quelle aller Übel und Probleme auf der Welt.
In a certain ideological mind-set, Israel is perceived not as a political entity, susceptible to prevailing standards of judgment, but as an almost allegorical force, the symbolic center and source of the globe’s evils and ailments.
News-Commentary v14

Die Quelle aller Übel sieht Sismondi nämlich in dem Mißverhältnis zwischen der kapitalistischen Produktion und der durch sie bedingten Einkommensverteilung, und hier greift er in das uns interessierende Problem der Akkumulation ein.
The disproportion between capitalist production and the distribution of incomes determined by the former appears to him the source of all evil.
ParaCrawl v7.1

Sie ist ungerecht und die Quelle aller Übel unserer Gesellschaft – daher die ökonomischen Krisen, die Konflikte der Kulturen und die ethnischen Migrationen.
It is unjust and the source of all evils in our society – including economic crises, cultural conflicts and ethnic migrations.
ParaCrawl v7.1