Translation of "Die damen" in English
Langfristig
gesehen
haben
die
Damen
und
Herren
Abgeordneten
völlig
Recht.
For
the
long
term,
honourable
Members
are
absolutely
right.
Europarl v8
Wie
ist
die
Lage,
meine
Damen
und
Herren?
What
is
the
situation?
Europarl v8
Ich
bitte
die
Damen
und
Herren
Abgeordneten
um
Entschuldigung.
I
ask
for
the
Members'
forgiveness.
Europarl v8
Die
Damen
setzen
auf
Sie
als
einen
Mann
der
Frauen!
Women
are
pinning
their
hopes
on
you
as
a
'ladies'
man'.
Europarl v8
Zu
Wahlprüfern
wurden
die
folgenden
Damen
und
Herren
Abgeordneten
bestimmt:
The
following
representatives
have
been
appointed
tellers:
Europarl v8
Jetzt
möchte
ich
jedoch
einige
Worte
an
die
Damen
und
Herren
Abgeordneten
richten.
However,
I
want
to
address
my
words
to
the
Members
of
this
House.
Europarl v8
Wissen
denn
die
Damen
und
Herren,
wie
es
in
Palästina
aussieht?
Do
the
ladies
and
gentlemen
know
the
situation
in
the
Palestinian
territories?
Europarl v8
Die
Damen
und
Herren
Abgeordneten
werden
darüber
selbstverständlich
umgehend
informiert.
The
honourable
Members
will,
of
course,
be
informed
immediately.
Europarl v8
Die
Damen
und
Herren
Abgeordneten
kennen
die
Regeln.
The
honourable
Members
know
the
rules.
Europarl v8
Nach
den
Herren
sind
nun
offenbar
die
Damen
an
der
Reihe.
After
the
men's
turn
it
is
evidently
the
women's
turn.
Europarl v8
Traurig
stimmt
mich,
dass
die
Damen
in
Weiß
nicht
anwesend
sind.
I
am
saddened
that
the
Ladies
in
White
are
not
here.
Europarl v8
Aber
jetzt
habe
ich
eine
Nachricht
für
die
Damen.
But
I
have
now
a
message
to
the
ladies.
TED2013 v1.1
Die
verwitweten
Damen
Lynn
und
Ingram
suchten
Trost
in
einem
ruhigen
Spielchen.
The
dowagers
Ingram
and
Lynn
sought
solace
in
a
quiet
game
at
cards.
Books v1
Ziel
dieser
Ausbildung
war
die
Qualifikation
junger
Damen
als
Leiterinnen
von
Krankenpflegeeinrichtungen.
The
purpose
of
this
training
was
to
qualify
young
ladies
to
head
nursing
institutions.
Wikipedia v1.0
Die
1.Damen
spielen
ebenfalls
in
der
höchsten
Liga
in
Ulster.
In
1983
the
club
won
the
Ulster
Senior
League
Section
1
for
the
first
time
in
their
history.
Wikipedia v1.0
Bald
fand
er
aber
Gefallen
daran,
die
Haare
der
Damen
zu
verändern.
I
wanted
to
eliminate
the
superfluous
and
get
down
to
the
basic
angles
of
cut
and
shape.
Wikipedia v1.0
Unter
lautem
Wehgeschrei
versinken
die
drei
Damen
und
Papageno
fällt
in
Ohnmacht.
The
three
ladies
appear
and
tempt
Tamino
and
Papageno
to
speak.
Wikipedia v1.0
Im
Tischtennis
waren
die
Damen
der
Homberger
TS
erfolgreich.
To
the
North
are
the
hills
of
the
"Homberger
Hochland".
Wikipedia v1.0
Kennst
du
diese
Damen,
die
grade
aus
dem
Zug
steigen?
You
know
those
ladies
who
just
got
off
the
train?
Tatoeba v2021-03-10
Ein
Taschenbuch
für
die
Damen
ist
der
Band
nicht.
A
significant
part
of
his
book
is
about
the
nature
of
genius.
Wikipedia v1.0