Translation of "Die armen" in English

Davon werden die Armen sowie die Fleisch- und Milcherzeuger schwerwiegend beeinträchtigt.
This is severely affecting the poor, as well as producers of meat and milk.
Europarl v8

Es geht doch nicht um die armen Künstler;
This is not actually about poor artists;
Europarl v8

Die Situation der armen Entwicklungsländer ist trostlos.
The poor developing countries are in a grave state.
Europarl v8

Für die Landwirtschaft der armen Länder ist die Situation ebenfalls schwierig.
The situation for agriculture in the poor countries is also bad.
Europarl v8

So traf das Beben oft die Ärmsten der Armen.
Thus the earthquake often affected the poorest of the poor.
Europarl v8

Also stimmten die erwerbstätigen Armen, mit den Füßen ab.
So the working poor voted with their feet.
Europarl v8

Diese Schulen subventionierten dann die kostenlose Bildung für die nicht erwerbstätigen Armen.
These schools then subsidised free education for the non-working poor.
Europarl v8

Entscheidend sind unabhängige Organisationen, die die arbeitende Bevölkerung und die Armen repräsentieren.
Independent organisations representing working people and the poor are critical.
Europarl v8

Darunter leiden werden die Armen dieser Welt.
It is the poor of this world that will suffer as a result.
Europarl v8

Die Armen können sich keine Lobbyisten in der Union leisten.
The poor cannot afford to pay for lobbyists in the European Union.
Europarl v8

Sie dürfen insbesondere nicht die Ärmsten aller Armen treffen.
In particular they should not harm the poorest of the poor.
Europarl v8

Auch die Armen benötigen Energie in Form von Strom und Heizung.
Energy is also needed in the form of electricity and heat for poor people.
Europarl v8

Die armen Nationen der Welt sind für die Erwärmung des Planeten nicht verantwortlich.
The poor nations of the world are not responsible for the warming of the planet.
Europarl v8

Die Reichen werden reicher und die Armen werden ärmer werden.
The rich will get richer and the poor will get poorer.
Europarl v8

Der gewaltsame Organhandel konzentriert sich auf die Armen.
The violent trade in human organs focuses on the poor.
Europarl v8

Die Zahl der Armen steigt, anstatt zu sinken.
The number of poor people is increasing, not decreasing.
Europarl v8

Denn die Armen werden vom Bau von Luftschlössern nicht satt.
It will take more than pipe dreams to feed the poor properly.
Europarl v8

Mehr Handel bedeutet deshalb mehr Erfolg für die armen Länder.
More trade therefore means more success for the poor countries.
Europarl v8

Korruption ist das größte Einzelhindernis bei den Hilfeleistungen für die Armen.
Corruption is the single biggest obstacle to the delivery of aid to the poor.
Europarl v8

Die Armen bekommen weniger, die Reichen mehr.
The poor get less, and the rich more.
Europarl v8

Die Folgen für die Ärmsten der Armen sind immens.
The consequences for the poorest people are immense.
Europarl v8

Es sind vor allem die Armen der Welt, die davon betroffen sind.
They first and foremost affect the poor people of the world.
Europarl v8

Die Verfügbarkeit von Trinkwasser für die Armen sei gefährdet.
The availability of drinking water for the poor is said to be under threat.
Europarl v8

Zudem haben sich die armen Gebiete durch die Erweiterung mehr als verdoppelt.
In addition, the poor regions have more than doubled since enlargement.
Europarl v8

Dieses Anliegen wird derzeit vernachlässigt, und die armen Menschen leiden.
This is a problem which is being neglected at the moment and the poor are suffering.
Europarl v8

Natürlich leiden auch die Armen innerhalb der Europäischen Union.
Of course the poor within the European Union also suffer.
Europarl v8

Er hat es versäumt, die armen schwarzen Familien anzusiedeln.
He has failed to settle the poor black families.
Europarl v8

Er hat die Armen noch ärmer gemacht.
He has made the poor even poorer.
Europarl v8

Eine Rezession trifft die armen Länder am härtesten.
Economic decline hits poor countries hardest.
Europarl v8