Translation of "Die armada" in English
Aber
ich
entgegnete:
"Der
Sturm
hat
die
Armada
gewonnen.
But
I
said,
"But
the
storm
won
the
Armada.
TED2013 v1.1
Das
Schiff
nahm
am
Kampf
gegen
die
spanische
Armada
teil.
She
participated
in
the
fight
against
the
Spanish
Armada.
Wikipedia v1.0
Die
spanische
Armada
konnte
sich
nach
Middelburg
und
Arnemuiden
retten.
Five
Spanish
ships
were
seized,
but
the
remainder
managed
to
reach
the
cities
of
Middelburg
and
Arnemuiden.
Wikipedia v1.0
Januar
1748
wurde
die
Auflösung
der
"Armada
de
Barlovento"
dekretiert.
The
Armada
de
Barlovento
was
dissolved
in
the
Treaty
of
Utrecht
at
the
beginning
of
the
18th
century.
Wikipedia v1.0
Die
spanische
Armada
könnte
dabei
zum
Gegenstand
eines
politischen
Witzes
geworden
sein.
Kyd
takes
this
opportunity
to
patronise
the
Spanish
Armada
and
to
make
a
political
joke.
Wikipedia v1.0
Die
Engländer
ließen
die
Armada
passieren
und
machten
sich
auf
zur
Verfolgung.
On
23
July
the
English
fleet
and
the
Armada
engaged
once
more,
off
Portland.
Wikipedia v1.0
Die
Armada,
die
bald
gegen
England
ausläuft.
The
Armada,
moving
against
England
soon.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
die
größte
Armada
Westeros
je
gesehen
hat.
It's
the
greatest
armada
Westeros
has
ever
seen.
OpenSubtitles v2018
Bereitet
die
Armada
für
die
Invasion
der
Oberfläche
vor.
Prepare
the
armadas
for
surface
invasion.
OpenSubtitles v2018
Wisst
Ihr,
dass
ich
die
spanische
Armada
nachempfinden
will?
Did
I
ever
tell
you
about
my
scheme
to
model
the
Spanish
Armada?
OpenSubtitles v2018
Die,
ähm,
die
spanische
Armada
segelt
Richtung
England.
The
Spanish
Armada
sails
for
England.
OpenSubtitles v2018
Ihr
habt
vielleicht
gehört,
dass
die
Armada
bald
startet.
Now,
you
all
might've
heard
rumors
about
the
armada
happening
soon.
OpenSubtitles v2018
Du
hat
die
gesamte
blefuscanische
Armada
mit
einer
Hand
besiegt.
You
single-handedly
defeated
the
entire
Blefuscian
armada.
OpenSubtitles v2018
Die
Armada
der
Raumschiffe
unseres
Heimatplaneten
ist
früher
angekommen
als
erwartet.
MARCUS:
The
armada
of
ships
from
our
home
planet
have
arrived
ahead
of
schedule.
OpenSubtitles v2018
Bitte,
Eure
Majestät,
haltet
die
Armada
auf.
Your
Excellency,
please
stop
this
armada.
OpenSubtitles v2018
Der
König
will,
dass
ich
gegen
die
Wilden
eine
Armada
ausführe.
The
king
has
appointed
me
to
lead
an
armada
against
the
savages.
OpenSubtitles v2018
Sobald
die
Armada
lossegelt,
sind
sie
verloren.
Once
the
armada
sails,
they
won't
stand
a
chance.
OpenSubtitles v2018
Gott
weiß,
wie
die
jemals
eine
Armada
zusammengebracht
haben.
God
knows
how
they
ever
got
an
Armada
together.
OpenSubtitles v2018
Die
Armada
wird
zum
ersten
Mal
in
der
Spring
Season
2015
antreten.
The
team
intends
to
begin
playing
in
the
2015
NASL
Spring
season.
Wikipedia v1.0
Ich
kann
die
Armada
rufen
und
eure
Welt
gewaltsam
nehmen!
I
can
summon
the
armada
and
take
this
world
by
force.
OpenSubtitles v2018
Selbst
die
Armada
würden
Sie
in
seinem
Blut
erst
durch
die
Kanonen
bemerken.
The
guy
could
have
the
Spanish
Armada
?oating
through
his
bloodstream
and
we
wouldn't
know
about
it,
till
they
started
firing
cannons.
OpenSubtitles v2018
Die
bauen
eine
Armada,
Radek.
They're
building
an
armada,
Radek.
OpenSubtitles v2018
Der
Wind
und
die
Tide
trieben
acht
brennende
Schiffe
in
die
Armada.
The
wind
and
the
tide
drove
eight
burning
ships
into
the
Armada.
Total
chaos
arose.
ParaCrawl v7.1
Etwa
die
Hälfte
der
Armada
war
verloren.
About
half
of
the
Armada
was
lost.
ParaCrawl v7.1