Translation of "Die armada" in English

Aber ich entgegnete: "Der Sturm hat die Armada gewonnen.
But I said, "But the storm won the Armada.
TED2013 v1.1

Das Schiff nahm am Kampf gegen die spanische Armada teil.
She participated in the fight against the Spanish Armada.
Wikipedia v1.0

Die spanische Armada konnte sich nach Middelburg und Arnemuiden retten.
Five Spanish ships were seized, but the remainder managed to reach the cities of Middelburg and Arnemuiden.
Wikipedia v1.0

Januar 1748 wurde die Auflösung der "Armada de Barlovento" dekretiert.
The Armada de Barlovento was dissolved in the Treaty of Utrecht at the beginning of the 18th century.
Wikipedia v1.0

Die spanische Armada könnte dabei zum Gegenstand eines politischen Witzes geworden sein.
Kyd takes this opportunity to patronise the Spanish Armada and to make a political joke.
Wikipedia v1.0

Die Engländer ließen die Armada passieren und machten sich auf zur Verfolgung.
On 23 July the English fleet and the Armada engaged once more, off Portland.
Wikipedia v1.0

Die Armada, die bald gegen England ausläuft.
The Armada, moving against England soon.
OpenSubtitles v2018

Es ist die größte Armada Westeros je gesehen hat.
It's the greatest armada Westeros has ever seen.
OpenSubtitles v2018

Bereitet die Armada für die Invasion der Oberfläche vor.
Prepare the armadas for surface invasion.
OpenSubtitles v2018

Wisst Ihr, dass ich die spanische Armada nachempfinden will?
Did I ever tell you about my scheme to model the Spanish Armada?
OpenSubtitles v2018

Die, ähm, die spanische Armada segelt Richtung England.
The Spanish Armada sails for England.
OpenSubtitles v2018

Ihr habt vielleicht gehört, dass die Armada bald startet.
Now, you all might've heard rumors about the armada happening soon.
OpenSubtitles v2018

Du hat die gesamte blefuscanische Armada mit einer Hand besiegt.
You single-handedly defeated the entire Blefuscian armada.
OpenSubtitles v2018

Die Armada der Raumschiffe unseres Heimatplaneten ist früher angekommen als erwartet.
MARCUS: The armada of ships from our home planet have arrived ahead of schedule.
OpenSubtitles v2018

Bitte, Eure Majestät, haltet die Armada auf.
Your Excellency, please stop this armada.
OpenSubtitles v2018

Der König will, dass ich gegen die Wilden eine Armada ausführe.
The king has appointed me to lead an armada against the savages.
OpenSubtitles v2018

Sobald die Armada lossegelt, sind sie verloren.
Once the armada sails, they won't stand a chance.
OpenSubtitles v2018

Gott weiß, wie die jemals eine Armada zusammengebracht haben.
God knows how they ever got an Armada together.
OpenSubtitles v2018

Die Armada wird zum ersten Mal in der Spring Season 2015 antreten.
The team intends to begin playing in the 2015 NASL Spring season.
Wikipedia v1.0

Ich kann die Armada rufen und eure Welt gewaltsam nehmen!
I can summon the armada and take this world by force.
OpenSubtitles v2018

Selbst die Armada würden Sie in seinem Blut erst durch die Kanonen bemerken.
The guy could have the Spanish Armada ?oating through his bloodstream and we wouldn't know about it, till they started firing cannons.
OpenSubtitles v2018

Die bauen eine Armada, Radek.
They're building an armada, Radek.
OpenSubtitles v2018

Der Wind und die Tide trieben acht brennende Schiffe in die Armada.
The wind and the tide drove eight burning ships into the Armada. Total chaos arose.
ParaCrawl v7.1

Etwa die Hälfte der Armada war verloren.
About half of the Armada was lost.
ParaCrawl v7.1