Translation of "Dichter nebel" in English
Dichter
Nebel
lag
über
der
Landschaft.
A
thick
mist
covered
the
countryside.
Tatoeba v2021-03-10
Dann
setzte
dichter
Nebel
ein,
der
2
Tage
anhielt.
A
pea-soup
fog
settled
in
for
48
hours.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
für
mich
wie
ein
dichter
Nebel
geworden.
It's
become
like
a
thick
fog
to
me.
OpenSubtitles v2018
Ein
dichter,
grauer
Nebel
liegt
überm
Meer.
There's
a
fog
on
the
water.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
hinausgegangen...
Aber
dichter
Nebel
hat
alles
verhüllt.
When
I
tried
to
leave
the
apartment
there
was
a
deep
fog.
OpenSubtitles v2018
Dichter
Nebel...
umhüllte...
alle
Dörfer
der
Küste.
A
thick
fog
covered
all
the
villages
on
the
coast.
OpenSubtitles v2018
Am
Morgen
umhüllte
ein
dichter
Nebel
die
Taiga.
In
the
morning
a
thick
fog
covered
the
forest.
OpenSubtitles v2018
Heavy,
ist
dichter
Nebel
im
Winter
nicht
ungewöhnlich.
Heavy,
dense
fog
isn't
uncommon
in
the
winter.
ParaCrawl v7.1
Zuerst
fiel
ein
dichter
Nebel
auf
den
Boden.
First,
a
thick
fog
fell
on
the
ground.
ParaCrawl v7.1
Dichter
Nebel
behinderte
den
freien
Einblick
in
die
Kraterwelt.
Dense
fog
disabled
the
clear
view
into
the
crater
world.
ParaCrawl v7.1
Regen
und
dichter
Nebel
sind
unsere
täglichen
Begleiter.
Rain
and
thick
fog
are
our
daily
companion.
ParaCrawl v7.1
Ein
dichter
Nebel
hing
gestern
morgen
über
La
Janda.
Heavy
fog
was
hanging
yesterday
morning
above
La
Janda.
ParaCrawl v7.1
Ich
drücke
mein
fahles
Haupt
durch
den
dichter
werdenden
Nebel.
I
push
my
pale
forehead
through
the
thickening
mist.
ParaCrawl v7.1
Dichter
Nebel
hängt
über
dem
Vorfeld
des
Flughafens.
Dense
fog
is
hanging
over
an
airport
apron.
ParaCrawl v7.1
Schon
bei
der
Abfahrt
zum
Beobachtungsplatz
herrschte
dichter
Nebel.
When
I
started
to
drive
to
the
observation
place
dense
ground
fog
was
around.
ParaCrawl v7.1
Ein
gleichmäßiger
Regen,
dichter
Nebel
und
Wolken
krochen
um
den
Van
herum.
A
steady
rain,
dense
fog
and
clouds
were
crawling
around
the
van.
ParaCrawl v7.1
Es
ist,
als
läge
ein
dichter
Nebel
über
meinen
Erinnerungen
und
ich
kann
nicht
hindurchsehen.
It
feels
like
there's
always
this
thick
fog
over
my
memory
and
I
can't
see
through
it.
OpenSubtitles v2018
Die
Einwohner
pflegten
an
seinem
Grab
zu
beten,
wenn
sich
dichter
Nebel
erhob.
Locals
would
traditionally
visit
the
tomb
to
pray
to
his
spirit
whenever
a
heavy
fog
descended.
WikiMatrix v1
In
Donets'k
waren
die
Straßen
von
Schnee
bedeckt
und
dichter
Nebel
hüllte
die
ganze
Stadt
ein.
In
the
city
of
Donets'k,
snow
covered
the
streets
and
dense
fog
enveloped
the
city.
ParaCrawl v7.1
Am
Morgen
war
dichter
Nebel
am
Kap
Põõsaspea
und
aus
dem
beobachten
der
Migration
wurde
nichts.
In
the
morning
there
was
thick
fog
at
Cape
Põõsaspea
and
watching
the
migration
came
to
nothing.
ParaCrawl v7.1
Ein
dichter
Nebel
liegt
auf
den
alten
und
vergessenen
Erzählungen,
aber
verloren
sind
sie
nicht.
A
fog
lays
over
the
old
and
forgotten
stories,
but
they
are
not
lost.
ParaCrawl v7.1
Da
ist
dichter
Nebel,
ein
Flugzeug,
das
langsam
hineingleitet,
im
Wald
abstürzt.
We
see
dense
fog,
an
airplane
slowly
sliding
into
it,
crashing
in
the
woods.
ParaCrawl v7.1