Translation of "Dichte verpackung" in English

Durch Verbinden der beiden Randstreifen 163 wird dann eine weitgehend dichte Verpackung erzielt.
A largely tight pack is then produced by bonding the two edge strips 163 together.
EuroPat v2

Die erfindungsgemäßen Folien, insbesondere die Verbundfolien, finden Verwendung beispielsweise für koch- und ofenfeste dichte Verpackung und für mikrowellenfeste Verpackungen, je nachdem, mit welcher Komponente b) die erfindungsgemäße Verbundfolie aufgebaut ist.
The films according to the invention, particularly the composite films, are used for example for boil-proof and oven-proof, leak-proof packs and for microwave-oven-proof packs, depending on which component b) is used for the composite film according to the invention.
EuroPat v2

Die erfindungsgemäßen Folien, insbesondere die Verbundfolien, finden Verwendung beispielsweise für koch- und ofenfeste dichte Verpackung oder für mikrowellenfeste Verpackungen, je nachdem, aus welcher Komponente b) die erfindungsgemäße Verbundfolie aufgebaut ist.
The films according to the invention, particularly the composite films, are used for example for boil-proof and oven-proof, leak-proof packs and for microwave-proof packs, depending on which component b) is used for the composite film according to the invention.
EuroPat v2

Sie sind daher für den Einsatz in einem Multidosis-Trockenpulverinhalator, der ein Pulverreservoir enthält, nur bedingt geeignet, da dieser normalerweise keine dichte Verpackung im Sinne einer hermetischen Absperrung von Wasserdampf darstellt.
They are therefore only limitedly suitable for use in a multidose dry powder inhaler which contains a powder reservoir, since this is normally not a tight pack in the sense of a hermetic sealing-off of water vapor.
EuroPat v2

Die Schlauchbeutelverpackung nach der Erfindung eignet sich in besonderem Maße für die hermetisch dichte Verpackung bindenartiger Güter, sie läßt sich problemlos so öffnen, daß der Inhalt schnell und ohne Beschädigung entnommen werden kann, und läßt sich unter Verwendung eines einfachen Zusatzaggregates in jeder handelsüblichen Schlauchbeutelmaschine herstellen, und zwar bei hohen Abpackgeschwindigkeiten mit üblichen verpackungsmaschinellen Einrichtungen.
The tubular bag packaging according to the invention is particularly suitable for sealing the packaging of bandage-like materials hermetically, they can be opened without any difficulties in such a way that the contents can be removed quickly and without damage occurring and can be manufactured in any commercially available tubular bag forming, filling and sealing machine using simple supplementary equipment and, in fact, at high packaging speeds employing the usual mechanical packaging appliances.
EuroPat v2

Durch die magazinweise Anordnung pharmazeutischer Artikel wie z.B. Tabletten, wird eine sehr dichte, kompakte Verpackung gegenüber den bekannten Lösungen mit vergleichbaren Dichtigkeitseigenschaften durch den Einsatz von separaten Tiefziehnäpfen erreicht.
Very tight compact packaging in contrast to the known solutions with comparable sealing properties by the use of separate deep-drawn wells is achieved by means of the magazine-like arrangement of the pharmaceutical articles, such as tablets.
EuroPat v2

Durch die überlappende Anlage der Dehnhauben und einer evtl. anderen Teilumhüllung ergibt sich eine gegen Umgebungseinflüsse dichte Emballage oder Verpackung des Pressballens.
Tight wrapping or packaging of the pressed bale offering protection against environmental effects is obtained due to the overlapping arrangement of the expansion caps and of a possibly other partial envelope.
EuroPat v2

Es ist einfach und kostengünstig herzustellen und nahezu unbegrenzt lagerstabil, ohne daß eine hermetisch Dichte Verpackung notwendig ist.
It is simple and inexpensive to produce and is nearly unlimitedly stable in storage without the necessity of having a hermetically sealed package.
EuroPat v2

Produktreste 7, die sich noch weiter im Siegelbereich befinden, werden durch die Scherbewegung des oberen Siegelbalkens 1 so verdrängt, dass sich die beiden Folienseiten des Beutels 4 miteinander so um die Produktrückstände 7 verschmelzen, so dass eine dichte Verpackung erzeugt wird, deren Siegelnaht 9 die für die jeweilige Anwendung geforderte Siegelnahtfestigkeit aufweist, wie in Fig.
Product residues 7, which are located further in the sealing region, are displaced by the shearing movement of the upper sealing bar 1 such that the two film sides of the bag 4 fuse together around the product residues 7 such that a sealed package is produced, the sealing weld 9 of which exhibits the strength of the sealing weld required for the relevant use, as illustrated in FIG.
EuroPat v2

Durch Trocknung unter Luftausschluss, Lagerung bei tiefen Temperaturen oder die hermetisch dichte Verpackung unter Vakuum oder einem Inertgas kann zwar die Kinetik der Peroxidbildung verlangsamt, nicht aber verhindert werden.
Although the kinetics of peroxide formation can be slowed by drying in the absence of air, storage at low temperatures, or hermetically sealed packaging in vacuo or under an inert gas, these methods cannot prevent peroxide formation.
EuroPat v2

Dieses wird dabei teilweise überlappend aufgewickelt, so dass Lücken vermieden werden können und eine dichte Verpackung für das Lager 5 und die Ring 8 gewährleistet werden kann.
This is wound in a partially overlapping manner so that gaps can be avoided and a tight packing for the bearing 5 and the ring 8 can be ensured.
EuroPat v2

Ein weiterer Aspekt der Erfindung ist eine dichte Verpackung enthaltend eine feste Arzneiform, wie sie hierin beschrieben ist.
Another aspect of the invention is a sealed package containing a solid medicinal form as described herein.
EuroPat v2

Das nicht genutzte Präparat in dicht geschlossener Verpackung aufbewahren.
Store the unused product in a tightly closed container.
ParaCrawl v7.1

Dicht schließen Verpackung, zuverlässige Verpackungsqualität.
Tightly close packaging, reliable packaging quality.
CCAligned v1

Das nicht genutzte Nanoimprägnierungsmittel in dicht geschlossener Verpackung aufbewahren.
Store the nano-impregnating agent in a tightly closed container.
ParaCrawl v7.1

Dies führt zu einer dichten und geschlossenen Verpackung und zu einer höheren Siegelnahtfestigkeit.
This leads to a sealed and closed package and to a higher strength of the sealing weld.
EuroPat v2

Je dichter die äußere Verpackung, desto dauerhafter ist der Schutz.
The airtighter the package, the longer the protection will last.
ParaCrawl v7.1

Es zu bewahren es ist nötig in der dicht geschlossenen Verpackung.
It is necessary to store it in densely closed container.
ParaCrawl v7.1

Geöffnete Verpackung dicht schließen und den übriggebliebenen Inhalt möglichst schnell verbrauchen.
Tightly close opened containers and use the remaining contents as soon as possible.
ParaCrawl v7.1

Damit die Verpackung dicht geschlossen wurde, sollen die Blätter des identischen Umfanges sein.
That packing was closed densely, sheets have to be the identical size.
ParaCrawl v7.1

Dieser DNA-Methylierung folgt eine Histon-Deacetylierung und das dichte Verpacken des betroffenen Genlocus unter Zuhilfenahme zusätzlicher Proteine.
This is followed by histone deacetylation and tight packaging of the respective locus with additional specialized chromatin proteins.
ParaCrawl v7.1

In der dicht geschlossenen Verpackung den Kleister kann man nicht mehr als 7 Tage bewahren.
Paste can be stored in densely closed container no more than 7 days.
ParaCrawl v7.1

Die gefährlichen Haushaltsabfälle dürfen nur in einer dicht verschlossenen Verpackung abgegeben werden, die für den betreffenden Stoff geeignet ist.
The domestic hazardous waste is to be presented only in a hermetically sealed packaging that is appropriate for the substance in question, and:
DGT v2019

Bei den bekannten Verpackungen sind einige Siegelnähte wenigstens teilweise mit geringer Haftkraft versehen, während die anderen, sich in der Nachbarschaft derselben befindlichen Siegelnähte starke Haftkraft haben, um während des Transportes und vor dem öffnen die Verpackung dicht zu halten.
In the known packs, some seams are provided at least in part with a low level of adhesive force while the other seams which are in the vicinity thereof have a substantial adhesive force in order to keep the pack liquid-tight during transportation and prior to opening thereof.
EuroPat v2