Translation of "Dicht bevölkert" in English
Zweitens
ist
der
Raum
Nottingham
dicht
bevölkert
und
wirtschaftlich
bedeutsam.
Secondly,
the
Nottingham
area
is
densely
populated
and
commercially
important.
ParaCrawl v7.1
Über
Kopervik
ist
Karmøys
"Hauptstadt"
und
dicht
bevölkert.
Kopervik
is
Karmøy's
'capital'
and
most
densely
populated
town.
ParaCrawl v7.1
Hongkong
hat
eine
Einwohnerzahl
von
6,9
Millionen
und
ist
sehr
dicht
bevölkert.
Hong
Kong
has
got
6.9
million
citizens
and
it
is
very
dense
populated.
ParaCrawl v7.1
Kopervik
ist
Karmøys
"Hauptstadt"
und
dicht
bevölkert.
Kopervik
is
Karmøy's
'capital'
and
most
densely
populated
town.
ParaCrawl v7.1
In
der
Saison
ist
der
Strand
sehr
dicht
bevölkert.
In
peak
season,
the
beach
is
crowded.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
dicht
bevölkert
und
entwickelt
sich
schnell.
It
is
densely
populated
and
developing
quickly.
ParaCrawl v7.1
Bei
schlechtem
Wetter
jedoch
sind
die
unzähligen
Shoppingcenter
der
Stadt
dicht
bevölkert.
If
the
weather
is
poor,
though,
the
city’s
countless
shopping
centres
are
quite
crowded.
ParaCrawl v7.1
Am
Ende
hält
es
keinen
mehr
auf
den
Stühlen,
die
Bühne
ist
dicht
bevölkert.
At
the
end
nobody
remains
on
their
chair,
the
stage
is
densely
populated.
Everyone
stands.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Gebiet
ist
dicht
bevölkert,
stark
verschmutzt
und
lebt
eigentlich
von
recyceltem
Müll.
It
is
densely
populated,
extremely
polluted,
basically
lives
on
recycled
garbage.
ParaCrawl v7.1
Japan
ist
historisch
ein
Land
mit
nur
wenigen
natürlichen
Bodenschätzen
und
gleichzeitig
dicht
bevölkert.
Japan
historically
has
been
a
country
with
scant
natural
resources
along
with
a
dense
population.
ParaCrawl v7.1
Luxemburg
ist
nicht
dicht
bevölkert,
mit
weniger
als
1
500
Einwohner
an
Quadratkilometer.
The
city
is
not
densely
populated,
with
fewer
than
1,500
inhabitants
per
square
kilometre.
ParaCrawl v7.1
Soziale
Benachteiligungen
sind
geografisch
ungleichmäßig
verteilt,
wobei
sich
äußerste
Armut
und
soziale
Ausgrenzung
in
gewissen
Mikroregionen
ballen,
die
von
Roma
und
Angehörigen
anderer
Bevölkerungsgruppen
dicht
bevölkert
sind.
Social
disadvantages
are
unevenly
spread
across
geographical
regions,
with
extreme
poverty
and
social
exclusion
concentrated
in
certain
micro-regions
densely
populated
by
Roma
and
non-Roma.
Europarl v8
Die
Städte
sind
dicht
bevölkert,
die
Straßen
sind
voll,
und
es
ist
schwer
diese
auszubauen.
Cities
are
only
getting
more
populated,
the
roads
are
full,
and
it's
really
difficult
to
expand
them.
TED2020 v1
Gaza
Stadt
und
Rafah
sind
dicht
bevölkert
und
arm
–
und
mehr
als
je
zuvor
werden
sie
auch
als
Armeelager
benutzt.
Gaza
City
and
Rafah
are
crowded
and
poor
–
and,
more
than
ever
before,
they
double
as
army
camps.
News-Commentary v14
Die
Union
ist
dicht
bevölkert,
und
2020
werden
voraussichtlich
80
%
ihrer
Bevölkerung
in
Städten
und
stadtnahen
Gebieten
leben.
The
Union
is
densely
populated
and
by
2020,
80
%
of
its
population
is
likely
to
live
in
urban
and
peri-urban
areas.
DGT v2019
Und
Homo
sapiens
sind
nur
ein
kleines
Blatt
an
einem
sehr
weitreichenden
Baum
des
Lebens,
der
dicht
bevölkert
ist
von
Organismen,
die
über
Millionen
von
Jahren
auf
das
Überleben
gedrillt
wurden.
And
Homo
sapiens
are
one
small
leaf
on
a
very
extensive
Tree
of
Life,
which
is
densely
populated
by
organisms
that
have
been
honed
for
survival
over
millions
of
years.
TED2020 v1
In
römischen
und
byzantinischen
Zeiten
war
die
Insel
dicht
bevölkert
und
importierte
wahrscheinlich
den
Großteil
der
Getreide,
die
vom
Volk
konsumiert
wurden.
The
island
was
densely
inhabited
in
the
Roman
and
Byzantine
periods,
and
probably
imported
much
of
the
grain
consumed
by
its
inhabitants.
WikiMatrix v1
Die
Gebiete
im
Norden
und
Westen
waren
dicht
bevölkert
und
im
Süden
befindet
sich
der
River
Wye.
The
areas
to
the
north
and
west
were
densely
occupied,
and
to
the
south
was
the
River
Wye.
WikiMatrix v1
Viele
dieser
Gebiete
sind
dicht
bevölkert
und
durch
hohe
touristische
Aktivität
gekennzeichnet,
wodurch
ein
beträchtliches
Einkommen
erwirtschaftet
wird,
aber
auch
Umweltprobleme
entstehen.
Many
of
the
areas
are
densely
populated
with
a
high
level
of
tourist
activity,
generating
significant
income
but
also
substantial
environmental
pressure,
the
reconciliation
of
which
poses
a
serious
challenge.
EUbookshop v2