Translation of "Dich kontaktieren" in English
Man
sagte
mir,
ich
solle
dich
kontaktieren.
I
was
told
to
contact
you.
Tatoeba v2021-03-10
Wir
wussten
nicht,
wie
du
reagierst,
wenn
wir
dich
kontaktieren.
We
didn't
know
how
you'd
react
to
being
contacted.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
dich
nicht
kontaktieren,
hätte
es
nie
tun
sollen.
No,
I
can't
contact
you.
I
never
should
have.
OpenSubtitles v2018
Wenn
sie
dich
kontaktieren,
gibst
du
mir
sofort
Bescheid.
If
one
of
them
contacts
you,
let
me
know
straight
away.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
versucht,
dich
zu
kontaktieren.
I've
been
trying
to
get
in
touch
with
you.
OpenSubtitles v2018
Wenn
wir
in
irgendwelche
Schwierigkeiten
kommen,
werde
ich
dich
kontaktieren.
If
we
run
into
any
problems,
I'll
contact
you.
OpenSubtitles v2018
Sollten
wir
etwas
hören,
werden
wir
dich
gewiss
kontaktieren.
If
we
hear
anything,
we'll
be
sure
to
contact
you.
OpenSubtitles v2018
Sogar
jetzt
musste
ich
dich
kontaktieren.
Even
now,
I
had
to
contact
you.
OpenSubtitles v2018
Wir
kontaktieren
dich,
wenn
wir
startklar
sind.
We'll
contact
you
when
we're
ready
for
take-off.
OpenSubtitles v2018
Alex,
ich
wollte
dich
jeden
Tag
kontaktieren.
Alex,
I
wanted
to
contact
you
every
day.
OpenSubtitles v2018
Dann
weiß
ich,
dass
ich
dich
kontaktieren
soll.
Then
I'll
know
to
contact
you.
OpenSubtitles v2018
In
deinem
Brief
stand,
dass
ich
dich
nicht
kontaktieren
soll.
How
to
do?
I
got
your
letter.
It
was
written,
I
do
not
try
to
contact
me.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
versucht,
dich
zu
kontaktieren.
We've
tried
to
contact
you.
OpenSubtitles v2018
Angesichts
meiner
derzeitigen
Situationen
war
es
die
einzige
Möglichkeit,
dich
zu
kontaktieren.
Given
my
current
situation,
it
was
the
only
way
I
knew
how
to
contact
you.
OpenSubtitles v2018
Sobald
ich
die
Papiere
unterschreibe,
werden
sie
dich
kontaktieren.
I'm
sure
as
soon
as
I
sign
the
papers
they'll
be
contacting
you.
OpenSubtitles v2018
Wenn
die
Zeit
gekommen
ist,
werde
ich
dich
kontaktieren.
When
the
time
comes,
I
will
contact
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
hatte...
schon
überlegt,
dich
zu
kontaktieren.
I'd...
debated,
you
know,
contacting
you.
OpenSubtitles v2018
Mr.
Gonzo,
dein
Volk
versucht,
dich
zu
kontaktieren.
Mr.
Gonzo,
your
people
have
been
trying
to
reach
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
dich
nicht
mehr
kontaktieren.
You
will
not
be
contacted
by
me
again.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
dich
kontaktieren,
und
jetzt
haben
wir
uns
getroffen.
I've
been
wanting
to
get
in
touch
with
you,
and
here
you
are,
you're
here.
OpenSubtitles v2018
Anders
konnte
ich
dich
ja
nicht
kontaktieren.
It's
the
only
way
I
could
contact
you.
OpenSubtitles v2018
Selbst
dein
Freund
Lee
kann
dich
nicht
kontaktieren.
Even
your
friend,
Lee,
cannot
contact
you
now.
OpenSubtitles v2018
Es
war
zu
riskant,
dich
zu
kontaktieren.
You
were
just
too
hot
to
contact.
OpenSubtitles v2018
Gibt
es
eine
Möglichkeit,
dich
zu
kontaktieren?
Is
there
any
way
we'll
be
able
to
contact
you?
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
öfters
versucht,
dich
zu
kontaktieren,
dich
aber
nicht
gefunden.
We
tried
to
contact
you
several
times,
but
we
couldn't
find
you.
Come
on.
You're
filthy
rich.
OpenSubtitles v2018
Aber
Sarah
hat
gesagt,
sie
würde
dich
kontaktieren.
But
Sarah
said
she'd
contact
you.
OpenSubtitles v2018
So,
Kara
versucht
dich
zu
kontaktieren.
So,
kara's
trying
to
contact
you
OpenSubtitles v2018
Justo
versucht
schon
länger,
dich
zu
kontaktieren.
For
some
time
I
wanted
meet
you.
OpenSubtitles v2018