Translation of "Diagnose von" in English

Außerdem werden für die Diagnose von Tierkrankheiten Veterinärthermometer gebraucht.
In addition, veterinary thermometers are required for use in the diagnosis of animal diseases.
Europarl v8

Die Diagnose von CVS wird gewöhnlich durch Ausschlusskriterien erstellt.
Some of these symptoms may be due to dehydration rather than the underlying cause of CVS.
Wikipedia v1.0

Die mediane Zeit von Diagnose bis Behandlungsbeginn betrug 82 Monate.
The median time from diagnosis to start of treatment was 82 months.
EMEA v3

Die Diagnose von PRES wird durch eine Magnetresonanztomografie (MRT) bestätigt.
The diagnosis of PRES is confirmed by brain Magnetic Resonance Imaging (MRI).
ELRC_2682 v1

Die mediane Zeit von Diagnose bis Behandlungsbeginn betrug 61 Monate.
The median time from diagnosis to start of treatment was 61 months.
EMEA v3

Die mediane Zeit von Diagnose bis Behandlungsbeginn betrug 48 Monate.
The median time from diagnosis to start of treatment was 48 months.
EMEA v3

Die mediane Zeit von Diagnose bis Behandlungsbeginn betrug 28 Monate.
The median time from diagnosis to start of treatment was 28 months.
EMEA v3

Einschlusskriterium für Studie 004-301 war die Diagnose von Schizophrenie.
Inclusion in Study 004-301 required a diagnosis of schizophrenia.
ELRC_2682 v1

Aber dieses Ziel ist nicht an der NCD-Pflegekaskade von Diagnose und Behandlung ausgerichtet.
But the latter goal is not disaggregated along the NCD care cascade of diagnosis and treatment.
News-Commentary v14

Eine rasche Diagnose und Behandlung von Infektionen ist bei Patienten mit Brandverletzungen entscheidend.
Early diagnosis and treatment of infection in burn patients is critical.
TildeMODEL v2018

Ich brauche eine Diagnose von dir, nicht dass du Detective spielst.
I need you to make a diagnosis, not to play Detective.
OpenSubtitles v2018

Natürlich werden Sie noch eine genauere Diagnose von einem Onkologen brauchen.
Of course, you'll need a more detailed diagnosis from an oncologist.
OpenSubtitles v2018

Max' Verhalten stimmt mit der Diagnose von Asperger überein.
Max's behaviors are consistent with an Asperger's diagnosis.
OpenSubtitles v2018

Die Diagnose von Doktor Bashir erwies sich als richtig.
Dr Bashir's diagnosis has been proven correct.
OpenSubtitles v2018

Das erfindungsgemäße Verfahren dient zur Diagnose von Fettstoffwechselstörungen.
The method according is used for the diagnosis of lipometabolic disorders.
EuroPat v2

Perfusion wird bekannter­maßen zur Diagnose von Allergien und Hautkrebs eingesetzt.
Perfusion, as it is known, is used to diag­nose allergies and skin cancers.
EUbookshop v2

Zur Diagnose von Doppelzysten kann US verwendet werden.
US can be used to diagnose duplication cysts.
EUbookshop v2