Translation of "Grundbuch von" in English
Auch
im
Domesday
Book
(Grundbuch
von
England)
ist
der
Ort
belegt.
Imber
is
also
recorded
in
the
Domesday
Book,
at
which
time
it
is
believed
to
have
had
a
population
of
around
fifty.
Wikipedia v1.0
Diese
war
im
Grundbuch
von
Zabelsdorf
(Stadtkreis
Stettin)
eingetragen.
The
mortgage
was
entered
in
the
land
register
of
Zabelsdorf
(administrative
district
of
Stettin).
ParaCrawl v7.1
Der
erste
Eigentümer
wurde
bereits
im
Grundbuch
von
1540
erwähnt.
Its
first
owner
is
named
in
records
from
1540.
ParaCrawl v7.1
Der
Name
„Moss“
wird
zum
ersten
Mal
in
Bischof
Eysteins
Grundbuch
von
1390
verwendet.
The
first
time
the
church
is
mentioned
is
in
Bishop
Eystein's
"red
book"
from
1398.
WikiMatrix v1
Nach
dem
alten
Grundbuch
von
1733
(Staatsarchiv
Düsseldorf)
betrug
die
Schatzung
16
Reichsthaler.
After
the
old
land
register
of
1733
(Federal
Archives
Düsseldorf)
the
Schatzung
16
Reichsthaler
amounted.
ParaCrawl v7.1
Die
Gebühr
für
die
Übertragung
von
Grundbuch
(Kauf)
von
Immobilien
beträgt
0,475%
des
Auftragswertes.
The
fee
for
the
transfer
of
registrar
of
mortgages
(purchase)
of
property
amounts
to
0.475%
of
the
contract
value.
ParaCrawl v7.1
Der
Hof
ist
angeblich
früher
als
im
Sinne
des
Grundbuch
von
1200-Jahrhundert
erbaut
-
von
anderswo
auf
Lolland-Falster,
wissen
wir,
dass
die
Wenden
(ligeso
die
dänische
Wikinger
taten
es
selbst)
auf
die
Wilderei
im
Sommer
in
beiden
nahe
und
ferne
Länder
ging.
The
castle
is
supposedly
built
earlier
than
that
referred
to
in
the
Land
Book
from
1200-century
-
from
elsewhere
on
Lolland-Falster,
we
know
that
the
Wends
(ligeso,
as
the
Danish
Vikings
did
it
themselves)
went
on
poaching
in
the
summer
in
both
close
and
distant
countries.
ParaCrawl v7.1
Im
Grundbuch
von
1847
ist
angeführt,
dass
die
Struktur
nach
wie
vor
als
landwirtschaftlicher
Betrieb
genutzt
wird,
und
ein
Teil
des
Komplexes
ist
als
aufgelassenes
Konvikt
klassifiziert.
According
to
the
1847
Land
Register,
the
estate
is
still
used
for
agricultural
practices
and
part
of
the
buildings
are
classified
as
ruined
Monastery;
in
1882
the
Charterhouse
was
rebuilt
as
we
see
it
today,
partly
recently
restored.
ParaCrawl v7.1
Es
kam
in
manchen
Fällen
zu
Problemen,
wenn
Angaben
über
Grundstücksgrenzen
im
Grundbuch
sich
von
jenen
des
Katasteramtes
unterschieden.
Problems
have
in
the
past
arisen
in
some
cases
when
information
on
land
boundaries
on
the
Property
Registry
turned
out
to
be
different
to
that
on
the
Cadastre.
ParaCrawl v7.1
Am
22.9.1679
kaufte
Johann
Horstmann
von
der
Bühl'schen
Gilde
den
"neuen
Kamp",
dler
im
alten
Grundbuch
von
1733
auch
als
solcher
bezeichnet
ist.
On
9-22-1679
Johann
bought
Horstmann
of
Bühl's
guild
for
the
"new
plot
of
land",
dler
also
is
described
as
such
in
the
old
land
register
of
1733.
ParaCrawl v7.1
Daten
können
wir
zudem
aus
öffentlich
zugänglichen
Quellen
(z.B.
Firmenbuch,
Grundbuch)
oder
von
dritter
Seite
erhalten,
etwa
über
GeschäftspartnerInnen,
unsere
verbundenen
Unternehmen,
im
Rahmen
von
Vertragsverhandlungen
oder
Vertragserfüllung.
We
can
also
receive
data
from
publicly
accessible
sources
(e.g.
company
register,
land
register)
or
from
a
third
party,
for
example
through
business
partners,
our
associated
companies,
in
relation
to
contract
negotiations
or
fulfilling
contracts.
ParaCrawl v7.1
Ausserdem
betreibt
SIX
Securities
Services
bestimmte
für
die
Infrastruktur
des
Schweizer
Finanzmarktes
wichtige
Komponenten:
die
Plattform
für
die
elektronische
Abwicklung
von
Grundbuch-
und
Hypothekargeschäften,
die
Handelsplattform
für
die
Geldmarkttransaktionen
der
Schweizerischen
Nationalbank
und
die
Plattform
für
die
Abwicklung
von
Interbankzahlungen.
In
addition,
as
a
key
part
of
the
Swiss
Financial
Market
infrastructure,
SIX
Securities
Services
operates
the
platform
for
the
electronic
processing
of
land
registration
and
mortgage
transactions,
the
trading
platform
for
the
money
market
transactions
of
the
Swiss
National
Bank
and
the
platform
for
the
settlement
of
interbank
payments.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
auch
aus
vielen
anderen
Gründen
wie
Grundbuch,
Gesundheitswesen
und
von
privaten
Unternehmen
verwendetnies,
um
Ihre
Bestellungen
mit
ihnen
zu
verfolgen.
Its
also
used
for
many
other
reasons
such
as
land
registry,
health
care
and
by
private
companies
to
track
your
orders
with
them.
ParaCrawl v7.1
Der
Eintrag
ins
Grundbuch
wird
unabhängig
von
den
evt.
vereinbarten
Ratenzahlungen,
die
im
Kaufvertrag
festgelegt
worden
sind,
nach
ca.
4-6
Wochen
vorgenommen.
There
will
be
a
registration
in
the
Greek
title
charge
register
after
4-6
weeks.
The
registration
does
not
depend
on
modalities
fixed
in
the
contract
of
purchase.
ParaCrawl v7.1
Miriam
hatte
andere
Pläne
und
sorgte
dafür,
schleunigst
ins
Grundbuch
von
Hermanns
Hof
eingetragen
zu
werden,
um
endlich
den
Kredit
von
der
Sparkasse
in
Grieskirchen
zu
bekommen,
den
sie
für
die
Erfüllung
ihres
Lebenstraumes,
nämlich
die
Eröffnung
einer
Bar
in
Wels,
benötigte!
Miriam
had
other
plans
and
saw
to
it
that
she
was
immediately
entered
into
the
register
for
Hermann's
farm
in
order
to,
at
long
last,
get
the
loan
from
the
Grieskirchen
bank
she
needed
for
fulfilling
her
life's
dream:
opening
a
bar
in
Wels!
ParaCrawl v7.1
Ebensowenig
ist
ein
Fortschritt
bei
der
Einführung
von
Grundbüchern
für
Reisanbaugebiete
zu
verzeichnen.
There
has
been
a
similar
lack
of
progress
with
the
introduction
of
land
registers
for
rice-growing
areas.
Europarl v8
Gestatten
Sie
mir,
Herr
Präsident,
daß
ich
noch
einmal
die
Gründe
nenne,
auch
wenn
dies
schon
oft
gesagt
wurde:
das
Fehlen
von
Grundbüchern,
das
jene
ermutigt,
die
sich
mutmaßlich
Grundstücke
aneignen,
die
absolute
Anarchie
bei
der
Entsorgung
der
Abfälle,
die
zu
illegalen
Mülldeponien
führt
-
die
die
lokale
Selbstverwaltung
wiederum
nicht
kontrollieren
kann
oder
will
-,
schwammige
Gesetze
und
die
gegenwärtigen
Gesetzesentwürfe
in
Griechenland
bezüglich
der
Wiederaufforstung
der
abgebrannten
Gebiete.
Mr
President,
even
at
the
risk
of
becoming
monotonous,
let
me
repeat
the
causes:
the
absence
of
a
land
register,
which
encourages
people
who
presume
they
are
free
to
encroach
upon
the
land,
complete
anarchy
in
the
disposal
of
waste,
which
leads
to
illegal
landfills
that
the
local
authorities
cannot
or
do
not
wish
to
control,
and
unclear
laws
and
shortsighted
draft
legislation
in
Greece
concerning
the
reforestation
of
the
areas
devastated
by
fire.
Europarl v8
Bei
der
Einführung
einer
hektarbezogenen
Beihilfe
für
getrocknete
Weintrauben
wurden
die
Probleme,
die
das
System
unkontrollierbar
machen,
wie
Fehlen
von
Grundbüchern
und
hohe
Anzahl
von
Anbauern
und
Anbauflächen,
nicht
ausreichend
bedacht.
The
introduction
of
the
aid
per
hectare
for
dried
grapes
did
not
take
proper
account
of
the
absence
of
a
land
register
and
the
high
number
of
growers
and
vineyards
which
together
make
such
a
system
uncontrollable.
TildeMODEL v2018
Auf
Anfrage
liefern
wir
genauere
Informationen
über
unsere
Dienstleistungen
innerhalb
der
zweiten
und
der
dritten
Sprachgruppe
sowie
über
Übersetzungen
von
Grundbüchern
mit
Eintragungen
in
deutscher
Schreibschrift
(Sütterlinschrift).
More
information
on
translations
and
interpreting
in
the
second
and
third
language
groups
as
well
as
the
translations
of
texts
written
in
gothic
script
available
upon
request.
CCAligned v1
Steht
der
Inhalt
des
Grundbuchs
in
Ansehung
eines
Rechts
an
dem
Grundstück,
eines
Rechts
an
einem
solchen
Recht
oder
einer
Verfügungsbeschränkung
der
in
§
892
Abs.
1
bezeichneten
Art
mit
der
wirklichen
Rechtslage
nicht
im
Einklang,
so
kann
derjenige,
dessen
Recht
nicht
oder
nicht
richtig
eingetragen
oder
durch
die
Eintragung
einer
nicht
bestehenden
Belastung
oder
Beschränkung
beeinträchtigt
ist,
die
Zustimmung
zu
der
Berichtigung
des
Grundbuchs
von
demjenigen
verlangen,
dessen
Recht
durch
die
Berichtigung
betroffen
wird.
If
the
contents
of
the
Land
Register
are
not
consistent
with
the
actual
legal
position
with
regard
to
a
right
in
the
plot
of
land,
a
right
in
such
a
right
or
a
restriction
of
disposition
of
the
kind
set
out
in
section
892
(1),
the
person
whose
right
is
not
registered
or
not
correctly
registered
or
is
disadvantaged
by
the
registration
of
an
encumbrance
or
restriction
that
does
not
exist
may
require
approval
of
the
correction
of
the
Land
Register
from
the
person
whose
right
is
affected
by
the
correction.
ParaCrawl v7.1
Das
Refinanzierungsregister
wird
nunmehr
auch
bei
Konsortialfinanzierungen
mit
Versicherungen
eingesetzt,
wodurch
eine
zeit-
und
kostenintensive
Bestellung
bzw.
Übertragung
von
grundbuchlichen
Sicherheiten
vermieden
wird.
The
refinancing
register
is
now
being
used
for
syndicated
financing
with
insurance
companies
too,
which
avoids
time
and
cost-intensive
furnishing
and
transfer
of
land
register
collateral.
ParaCrawl v7.1