Translation of "Deutscher staat" in English

Bis heute hat kein deutscher Staat für diese Verbrechen Reparationen geleistet.
To this day, no German state has ever made reparations for these crimes.
ParaCrawl v7.1

Italien, Frankreich, Dänemark Belgien folgten, wie auch ein deutscher Staat, Schleswig-Holstein.
Italy, France, Denmark an Belgium followed, as a German state did; Schleswig-Holstein.
CCAligned v1

Nach einem Nazi-Putsch im Jahr 1934 wurde Österreich im Jahr 1936 ein deutscher Staat.
After a Nazi coup in 1934, Austria became a German state in 1936.
ParaCrawl v7.1

Die Bundesrepublik Deutschland betrachtete sich trotz aller Lockerungen im deutsch-deutschen Verhältnis stets als völkerrechtlich einzig legitimer deutscher Staat (keine völkerrechtliche Anerkennung der DDR), da nur die Regierung der Bundesrepublik Deutschland aus demokratischen Wahlen hervorging.
The name, even though in the beginning referring only to the state established in the Trizone, was to reflect a name for all of Germany, therefore it was particularly to include the term "Deutschland" (Germany).
Wikipedia v1.0

Die Ansicht, Österreich sei ein deutscher Staat und seine Einwohner seien Deutsche, hielt sich unter den austrofaschistischen Machthabern aber bis zuletzt.
Initially the new state adopted the name "German Austria", reflecting the republic being the German part of the old Austria and showing the popular desire to unite with the new German republic.
Wikipedia v1.0

Also es gab da Leopold II und Friedrich Wilhelm II von Preussen, das ein anderer, hauptsächlich, deutscher Staat ist.
So Leopold II and Frederick William II of Prussia, which is another mainly Germanic state.
QED v2.0a

Weil sich die DDR um internationale Anerkennung als eigenständiger deutscher Staat bemüht, gibt es 19 DEFA-Filmwochen: in Asien, in Afrika, im Nahen Osten und in sozialistischen Ländern.
As the GDR tries to gain international recognition as an independent German state, 19 "DEFA Film Weeks" are created: in Asia, Africa, the Middle East and in socialist countries.
ParaCrawl v7.1

In der DDR tritt eine neue Verfassung in Kraft, in der die DDR als „sozialistischer Staat deutscher Nation" bezeichnet wird.
In the GDR, a new constitution comes into force in which the GDR is described as a "socialist state of the German nation".
ParaCrawl v7.1

Mit dem Vertrag vom 23. November 1870 wurde Bayern Teil des am 18. Januar 1871 proklamierten neuen Deutschen Reichs, allerdings konnte es sich als zweitgrößter deutscher Staat nach Preußen gewisse Vorrechte sichern, wie die Beibehaltung einer eigenen Armee, eigener Post und Eisenbahn.
Under the treaty of 23 November 1870, Bavaria became part of the newly proclaimed Deutsche Reich (18 January 1871). However, in its position as second largest German state after Prussia, it was able to secure certain special rights, such as being allowed to keep its own army, postal and railway systems.
ParaCrawl v7.1

Das Land Salzburg war zu seiner Zeit nicht in Österreich eingegliedert, sondern souveräner deutscher Staat im Heiligen Römischen Reich Deutscher Nation.
At Mozart's time Salzburg was not integrated in Austrian empire, it was a sovereign German country in the Holy Roman Realm of German nation.
ParaCrawl v7.1

Daß ein in zweihundert Jahren eventuell vorhandener deutscher Staat den Geburtstag des Führer begehen werde, erscheint mir wahrscheinlich: die gleichen Ursachen pflegen die gleichen Folgen hervorzubringen.
That the Fuehrer's birth be celebrated in two hundred years by an eventual German State, seems probable to me, the same causes produce the same effects.
ParaCrawl v7.1

Die habsburgische Heuchelei, mit der man es verstand, nach außen den Anschein zu erwecken, als ob Österreich noch immer ein deutscher Staat wäre, steigerte den Haß gegen dieses Haus zur hellen Empörung und Verachtung zugleich.
Habsburg hypocrisy, which endeavoured outwardly to make the people believe that Austria still remained a German State, increased the feeling of hatred against the Imperial House and at the same time aroused a spirit of rebellion and contempt.
ParaCrawl v7.1

In der DDR tritt eine neue Verfassung in Kraft, in der die DDR als â sozialistischer Staat deutscher Nation" bezeichnet wird.
In the GDR, a new constitution comes into force in which the GDR is described as a "socialist state of the German nation".
ParaCrawl v7.1

Der Oberurseler studierte Geschichte, Deutsch und Philosophie und wurde 1928 mit einer Dissertation über das Thema „Deutsches Reich und deutscher Staat in den Anschauungen der Franzosen“ promoviert.
The Oberursel resident studied history, German and philosophy and in 1928 finished his doctoral thesis “German Reich and German state as viewed by the French.”
ParaCrawl v7.1

Ein deutscher Staat oder das deutsche Volk ist als Angeklagter gar nicht in der Lage, als Ankläger aufzutreten.
A German state or the German people are, as accused, not at all in the position to appear as accuser.
ParaCrawl v7.1

Kein deutscher Staat und keine deutsche Regierung hat sich angesichts des Ausmaßes des Verbrechens seiner Verantwortung gegenüber den Opfern und Nachfahren des Völkermords gestellt.
Despite the enormity of this crime, no German state and no German government has shouldered its responsibility to the victims of the genocide and their descendants.
ParaCrawl v7.1

Sehr charakteristisch ist Otto Bauers folgende Charakterisierung Österreichs: "Österreich war ein deutscher Staat, auf einer bestimmten Stelle des Weges vor dem auf...der Grundherrenwirtschaft beruhenden Feudalstaat zu dem modernen Staat" (3).
Otto Bauer's following Austria's definition is very characteristic: "Austria was a German state, at a decisive moment of its progress facing the feudal state leaning on...the seigneurial economy toward the modern state" (3).
ParaCrawl v7.1

Der Oberurseler studierte Geschichte, Deutsch und Philosophie und wurde 1928 mit einer Dissertation über das Thema "Deutsches Reich und deutscher Staat in den Anschauungen der Franzosen" promoviert.
The Oberursel resident studied history, German and philosophy and in 1928 finished his doctoral thesis "German Reich and German state as viewed by the French."
ParaCrawl v7.1

Dieser offensichtliche Widerspruch hat nur eine Antwort: Den Kommunisten, den "Bündnispartnern" gegen das nationalsozialistische Deutschland, war (und ist) es erlaubt, an der alliierten Besatzungsregierung teilzunehmen, die sich als "souveräner deutscher Staat" tarnt.
This apparent contradiction has only one explanation: the communists, as "allies" against National Socialist Germany, were (and are) allowed to participate in the allied occupation government that masquerades as a "sovereign German state".
ParaCrawl v7.1

Eine Monopolstellung des Staates im Bergbau hat es in keinem deutschen Staat gegeben.
In practice, no German state – indeed no European state – had a monopoly over mining rights.
Wikipedia v1.0

Ist Deutschland gleichzusetzen mit einem vereinigten deutschen Staat?
Is it true that by Germany we understand the united German state ?
EUbookshop v2

Das zentral gelegene Grundstück war 1960 vom deutschen Staat gekauft worden.
This centrally located property had been purchased in 1960 by the German government.
WikiMatrix v1

Der deutsche Staat toleriert keine faschistischen Symbole unter dem Deckmantel des Gedenkens....
The German state refuses to tolerate fascist symbols disguised as commemorative gestures....
ParaCrawl v7.1

Mutterschaftsgeld ist ein Finanzdienstleister von den deutschen Staat Krankenversicherung.
Mutterschaftsgeld is a financial service paid by the German State Health Insurance.
ParaCrawl v7.1

Der deutsche Staat treibt Kirchensteuern ein!
The German government collects church taxes!
ParaCrawl v7.1

Für die christlichen Kirchen übernimmt der deutsche Staat diese fiese Arbeit.
The German government carries out this nasty work for the Christian churches.
ParaCrawl v7.1

Der deutsche Staat finanziert die Rufmorderei der evangelischen [Fantasie]-Kirche (!)
The German state financing the propaganda work of [Fantasy] Protestant [Fantasy] Church (!)
ParaCrawl v7.1

Diese Versicherung wird vom deutschen Staat gefördert.
This type of health insurance is provided by the German government.
CCAligned v1

Der deutsche Staat finanziert durch Sonderausgaben nachrangig das Gesundheitssystem mit.
The German State helps to fund the health system through special expenditure.
ParaCrawl v7.1