Translation of "Deutsche botschaft" in English

Die deutsche Botschaft in Kairo lehnte eine Stellungnahme zu dem Bericht ab.
The German embassy in Cairo declined to comment on the report.
WMT-News v2019

Die Deutsche Botschaft Kiew ist die wichtigste Auslandsvertretung Deutschlands in der Ukraine.
The Embassy of Germany in Kiev is Germany's diplomatic mission to Ukraine.
Wikipedia v1.0

Bei Nichterfüllung würde die deutsche Botschaft besetzt werden.
They also used experiences from the recent revolution, during which the U.S. embassy grounds were briefly occupied.
Wikipedia v1.0

Die deutsche Botschaft hat Sie vor ein paar Tagen hier angerufen.
The German embassy telephoned here a few days ago.
OpenSubtitles v2018

Auf der anderen Straßenseite war die deutsche Botschaft.
On the other side of the road was the German embassy.
OpenSubtitles v2018

Sie arbeiten für die deutsche Botschaft.
You work at the German embassy.
OpenSubtitles v2018

Also, wie gelangt jemand vom Shanghai Herald in die deutsche Botschaft?
So... howdoesawriterfortheShanghai Herald get asked to the German Consulate?
OpenSubtitles v2018

Eine deutsche Botschaft existiert in der Stadt Luxemburg.
Russia has an embassy in the city of Luxembourg.
WikiMatrix v1

Die deutsche Botschaft reagiert nicht und nahm auch keine Verhandlungen auf.
Germany did not respond, leaving the negotiations unresolved.
WikiMatrix v1

Die Deutsche Botschaft Tel Aviv hat durch ihre Spende den Bau erst ermöglicht.
The German Embassy in Tel Aviv, has made the construction possible through its donation.
WikiMatrix v1

Anschließend arbeitete sie bis 1976 als Übersetzerin für die deutsche Botschaft in Pretoria.
She then worked as a translator for the German embassy in Pretoria until 1976.
WikiMatrix v1

Wir rufen die deutsche und ukrainische Botschaft an.
We'll call the German and Ukrainian embassies.
OpenSubtitles v2018

Es scheint einen Anschlag auf die Deutsche Botschaft gegeben zu haben.
The terrorists have released a statement to the German government.
OpenSubtitles v2018

Gratuliere, die deutsche Botschaft hat Ihre Einreise genehmigt.
Congratulation, the German Embassy has approved your entry visa.
OpenSubtitles v2018

Hier finden Sie die deutsche Botschaft in Ihrem Land.
Here you can find the German embassy in your country.
CCAligned v1

Gab es 1989 überhaupt eine deutsche Botschaft in Damaskus?
Was there even a German embassy in Damascus in 1989?
ParaCrawl v7.1

Die deutsche Botschaft in Damaskus ist geschlossen.
The German embassy in Damascus has closed.
ParaCrawl v7.1

Auch der Versuch scheiterte, ihn über die deutsche Botschaft zu laden.
The attempt to summons him via the German embassy also failed.
ParaCrawl v7.1

Die Deutsche Botschaft in Bischkek ist die einzige Botschaft eines EU-Mitgliedstaates vor Ort.
The German Embassy in Bishkek is the only EU member state embassy in the country.
ParaCrawl v7.1

Mehrere Monate war die deutsche Botschaft in Kigali Mitte des Jahres 1994 geschlossen.
For several months in mid-1994 the German Embassy in Kigali was closed.
ParaCrawl v7.1

In Haiti ist dies die Deutsche Botschaft.
In Haiti this central point is the German Embassy.
ParaCrawl v7.1

Die deutsche Botschaft in Daressalam/Tansania pflegt die Beziehungen zu den Komoren.
The German Embassy in Dar es Salaam, Tanzania, looks after relations with Comoros.
ParaCrawl v7.1

Inzwischen hat sich die Deutsche Botschaft dieses Problems angenommen.
The German Embassy has now taken up this issue.
ParaCrawl v7.1

Die Deutsche Botschaft in Kathmandu riet zur Vorsicht.
The German Embassy in Kathmandu advises caution.
ParaCrawl v7.1

Wichtiger Partner des DAAD vor Ort ist die Deutsche Botschaft in Vientiane.
The DAAD’s main partner in Laos is the German Embassy in Vientiane.
ParaCrawl v7.1

Derzeit ist sie für die Deutsche Botschaft in Podgorica tätig.
She currently works for the German consulate in Podgorica.
ParaCrawl v7.1

Im September 2010 hat die deutsche Botschaft in Malabo ihren Dienst aufgenommen.
Germany opened an embassy in Malabo in September 2010.
ParaCrawl v7.1