Translation of "Deutsch sprechende" in English
Österreich
war
und
ist
eine
deutsch
sprechende
Nation.
Austria
[was
and]
is,
fundamentally,
a
German-speaking
nation.
And
so
in
March,
this
actually
happens.
QED v2.0a
Wir
verweisen
auf
die
deutsch
sprechende
Tauchschule
"POSEIDON".
We
recommend
"POSEIDON",
a
German
and
English
speaking
diving
school.
ParaCrawl v7.1
Im
Krankenhaus
(1800
Meter)
gibt
es
Deutsch-
und
Englisch
sprechende
Ärzte.
In
the
local
hospital
(1800m)
there
are
German
and
English-speaking
doctors.
ParaCrawl v7.1
Alle
Ausflüge
sind
von
englisch-sprechendem
oder
deutsch
sprechende
Reiseleiter
begleitet.
All
excursions
are
accommpanied
by
english-speaking
guide.
ParaCrawl v7.1
Deutsch
sprechende
Ärzte
und
Mitarbeiter
stehen
Ihnen
zur
Verfügung.
And
besides
all
this,
our
staff
speak
English.
ParaCrawl v7.1
Der
Unterricht
wird
zunächst
nur
für
deutsch
sprechende
Teilnehmer
angeboten.
These
classes
are
prepared
in
the
beginning
only
for
German
speaking
people.
ParaCrawl v7.1
Deutsch
sprechende
Malier
der
älteren
Generation
haben
zumeist
in
der
DDR
studiert.
Most
German-speaking
Malians
of
the
older
generation
studied
in
the
GDR.
ParaCrawl v7.1
Die
OpenCms
User
Group
auf
Xing
ist
für
die
Deutsch
sprechende
OpenCms
Community.
The
OpenCms
User
Group
on
Facebook
is
for
the
international,
English
speaking
community.
ParaCrawl v7.1
Wanderungen
mit
Führungen
organisieren
wir
auch
für
deutsch
oder
englisch
sprechende
Gruppen.
We
also
organise
guided
hikes
on
Pohorje
for
German
speaking
groups.
ParaCrawl v7.1
Nach
Englisch
machen
Französisch,
Deutsch
und
Spanisch
sprechende
Nutzergemeinden
den
größten
Kundenanteil
von
iStockphoto
aus.
French-,
German-
and
Spanish-speaking
communities
make
up
the
largest
iStockphoto
user
populations
after
English.
ParaCrawl v7.1
Bitte
beachten
Sie,
dass
wir
auch
spanisch,
französisch
und
deutsch
sprechende
Fahrer
anbieten
können.
Please
note
that
we
can
provide
also
Spanish,
French
and
German
speaking
drivers.
ParaCrawl v7.1
Natalia
ist
ein
warmherzige
perfekt
deutsch
sprechende
Dame,
so
Olga
musste
wieder
nicht
dolmetschen.
Natalia
is
a
warm-hearted
lady,
perfect
in
German
language,
so
Olga
was
again
released
from
translating.
ParaCrawl v7.1
Der
Deutsch
sprechende
Schweizer
Kris
Richard
wird
ebenfalls
als
Wildcard-Pilot
an
dem
WTCR-Rennen
von
Deutschland
teilnehmen.
Meanwhile,
German-speaking
Swiss
Kris
Richard
will
complete
the
wildcard
entrants
at
WTCR
Race
of
Germany.
ParaCrawl v7.1
Im
Rahmen
des
Programms
für
lebenslanges
Lernen
für
den
Zeitraum
2007-2013
haben
sämtliche
Sprachen
Anspruch
auf
finanzielle
Unterstützung,
also
auch
Deutsch
sprechende
Minderheiten.
In
the
context
of
the
2007-2013
lifelong
learning
programme,
all
languages
are
eligible
for
financing,
thus
including
German-speaking
minorities.
Europarl v8
Die
Station
war
berüchtigt
für
den
Gebrauch
einer
Stimme,
die
zunächst
für
eine
deutsch
sprechende
junge
Frau
gehalten
wurde,
sich
jedoch
später
als
„Sprach-Morse-Generator“
der
Stasi
herausstellte.
It
is
notorious
for
its
use
of
what
was
once
believed
to
be
the
voice
of
a
young
girl,
speaking
in
the
German
language,
yet
it
was
later
revealed
to
be
that
of
a
special
machine
used
by
the
German
Stasi
known
as
the
"Sprach-Morse-Generator".
WikiMatrix v1
Das
SVD
deutsch
sprechende
Terziat
verbrachte
auch
fast
zwei
Wochen
in
Steyl
(1.
–
11.
Juni).
The
SVD
German-speaking
tertiate
spent
almost
two
weeks
here
in
Steyl
(June
1-11).
ParaCrawl v7.1
Erst
auf
Nachfragen
–
sehr
zögerlich,
ich
möchte
nicht
wieder
zu
einem
Privatquartier
mit
unmöglichem
Standard
genötigt
werden,
finde
ich
eine
Deutsch
sprechende
Frau.
Since
I
do
not
wish
to
end
up
in
private
quarters
with
unacceptable
standards,
I
am
rather
hesitant
with
further
inquiries
–
until
I
find
a
lady
who
speaks
German.
ParaCrawl v7.1
Wir
waren
dort
leider
wegen
Zeitmangel
nur
2
Nächte,
eine
super
nette
gut
deutsch
sprechende
Gastgeberin,
tolle
neue
modene
Zimmer
mit
Klimaanlga,
kostenloser
Fahrradverleih,
tolles
Frühstück,
meiner
Partnerin
die
eine
Guten-Unverträglichkeit
hat,
hat
Giuliana
dann
noch
entsprechende
Produkte
besorgt.
We
were
there
unfortunately
for
lack
of
time
only
2
nights,
a
super
nice
German-speaking
hostess,
great
new
modene
rooms
with
air
conditioning,
free
bike
rental,
great
breakfast,
my
partner
who
has
a
good
intolerance,
Giuliana
then
still
appropriate
products
concerned.
ParaCrawl v7.1
Hinweis:
Die
originale,
rechtlich
bindende
Version
dieses
Dokuments
ist
auf
Deutsch
verfasst
und
die
übersetzungen
in
andere
Sprachen
dienen
lediglich
der
Erleichterung
für
nicht
Deutsch
sprechende
Nutzer.
Note:
The
original,
legally
binding
version
of
this
document
is
written
in
German
and
translations
into
other
languages
are
only
for
the
convenience
for
non
German
speaking
users.
ParaCrawl v7.1
Seine
Botschaft
ist
auf
deutsch
sprechende
Kunden
mit
Wohnsitz
im
Gebiet
gerichtet,
wo
die
Nutzung
der
Inhalte
auf
dieser
Website
im
Einklang
mit
lokalen
Gesetzen
legal
ist.
Its
message
is
addressed
to
the
English-speaking
customers
residing
in
the
territory
where
the
use
of
the
site
content
is
lawful.
ParaCrawl v7.1
Zunehmend
gibt
es
neben
den
medizinischen
Zentren
und
Krankenhäusern
auch
private
Ambulanzen
und
Praxen,
wo
Sie
deutsch-
bzw.
englisch-sprechende
Ärzte
finden.
Increasingly,
apart
from
the
medical
centres
and
hospital,
there
are
also
private
outpatients'
departments
and
surgeries,
where
there
are
German
or
English-speaking
doctors.
ParaCrawl v7.1
Telefon:
von
8.30
bis
12.30
und
von
16.00
bis
19.00
ist
eine
English
und
Deutsch
sprechende
Person
in
unserem
Büro.
Call
us:
from
Mondays
to
Fridays
starting
from
8.30
to
12.30
and
from
16.00
to
19.00
you
will
find
an
English
and
German
speaking
person
in
our
office.
ParaCrawl v7.1
Mit
ihrer
starken
Unternehmenshandelsmarke
und
deutlichen
Botschaft,
bietet
unsere
Unternehmenswebseite
eine
exklusive
Plattform,
um
Französisch,
Deutsch
und
Spanisch
sprechende
Fachkräfte
zu
erreichen,
die
nach
einer
neuen
Anstellung
suchen.
With
its
strong
corporate
brand
and
clearly
targeted
message,
our
own
company
website
provides
an
exclusive
platform
for
reaching
French,
German,
Spanish,
Italian
and
Russian
speaking
professionals
who
are
seeking
a
new
position.
CCAligned v1
Die
Kurse
werden
auf
Luxemburgisch
gehalten,
eine
deutsch
sowie
französisch
sprechende
Person
ist
während
des
ganzen
Kurses
vor
Ort.
The
classes
will
be
held
in
Luxembourgish,
but
a
german
and
french
speaking
person
will
be
present
for
the
whole
duration
of
the
course.
CCAligned v1
So
gut
wie
jedes
exportorientierte
ungarische
Stahlbauunternehmen
kann
Aufträge
in
englischer
Sprache
abwickeln,
viele
haben
auch
Deutsch
sprechende
Mitarbeiter
und
können
nach
deutschsprachigen
Unterlagen
fertigen.
As
good
as
any
export-oriented
steel
construction
company
in
Hungary
can
handle
orders
in
English,
many
have
German-speaking
employees
and
can
produce
according
to
German-language
documents.
CCAligned v1
Für
die
Deutsch
sprechende
Gemeinschaft:
die
Seite
ist
auch
in
Deutsch
verfügbar,
dazu
einfach
auf
die
deutsche
Fahne
am
Anfang
der
Seite
klicken.
For
the
english
speaking
community:
this
page
is
also
available
in
english,
just
click
on
the
british-flag
on
top
of
the
page.
CCAligned v1
Für
deutsch
sprechende
Benutzer:
Bitte
wechseln
Sie
nach
Deutsch
durch
Anklicken
der
deutsche
Flagge
oben
(desktop
users)
oder
unten
(mobile
users)
auf
dieser
Seite.
For
English-speaking
users:
Please
switch
to
English
by
clicking
on
the
UK
flag
on
the
top
(desktop
users)
or
on
the
bottom
(mobile
users)
of
this
page.
CCAligned v1