Translation of "Deutlichen rückgang" in English
Doch
in
Amerika
und
andernorts
gibt
es
einen
deutlichen
Rückgang
der
gesellschaftlichen
Absicherung.
But
in
America
and
elsewhere,
there
has
been
a
marked
decrease
in
security.
News-Commentary v14
Der
Investitionsanteil
am
BIP
zeigt
einen
deutlichen
Rückgang
von
24
auf
19%.
There
has
been
a
clear
decline
in
investment
as
a
share
of
GDP,
from
24%
to
19%.
TildeMODEL v2018
Also
weist
auch
der
Cashflow
im
Bezugszeitraum
einen
deutlichen
Rückgang
auf.
Consequently,
the
cash
flow
shows
a
substantial
decrease
during
the
period
considered.
DGT v2019
Folglich
weist
auch
der
Cashflow
im
Bezugszeitraum
einen
deutlichen
Rückgang
auf.
Consequently,
the
cash
flow
shows
a
substantial
decrease
during
the
period
considered.
DGT v2019
Nordamerika
verzeichnet
einen
deutlichen
Rückgang
bei
der
PKW-Produktion.
North
America
has
recorded
a
noticeable
fall
in
passenger
vehicle
production.
TildeMODEL v2018
Der
1990
eingeleitete
Transformationsprozeß
führte
zu
einem
deutlichen
Rückgang
der
Industrieproduktion.
The
transition
since
1990
was
accompanied
by
a
sharp
drop
in
industrial
production.
TildeMODEL v2018
Bessere
Ernährung
hat
zum
deutlichen
Rückgang
der
Rachitisfälle
geführt.
Improved
diet
has
been
responsible
for
a
dramatic
decrease
in
rickets.
OpenSubtitles v2018
Dies
ist
in
erster
Linie
auf
einen
deutlichen
Rückgang
des
Produktionswertes
zurückzuführen.
This
can
be
put
down
primarily
to
a
definite
drop
in
production
value.
EUbookshop v2
Volumenmäßig
wiesen
diese
Handelsströme
einen
deutlichen
Rückgang
aus
(12,4
%).
In
volume
terms,
these
flows
represent
a
net
decline
(12.4%).
EUbookshop v2
Außerdem
führte
die
schwache
Inlandsnachfrage
zu
einem
deutlichen
Rückgang
des
Einfuhrvolumens.
In
addition,
the
low
level
of
domestic
demand
led
to
a
marked
fall
in
the
volume
of
imports.
EUbookshop v2
Der
Abschluß
mehrerer
Großprojekte
wird
zu
einem
deutlichen
Rückgang
der
staatlichen
Investitionen
führen.
Furthermore,
there
is
still
a
fairly
large
public
sector
deficit
that
has
felt
the
effects
of
substantial
shortfalls
in
revenue
from
natural
gas
sales
while
the
current
balance-of-payments
surplus
is
decreasing
rapidly.
EUbookshop v2
Japan
dagegen
verbuchte
einen
deutlichen
Rückgang
des
BIP
(2,8
%).
Japan,
on
the
other
hand,
recorded
a
sharp
drop
in
GDP
(-2.8%).
EUbookshop v2
Japan
verzeichnete
erneut
einen
deutlichen
Rückgang
(1,6%).
In
Japan
it
recorded
anew
an
important
drop
(-1.6%).
EUbookshop v2
Inflationsrate
deutlichen
Rückgang
(von
geschätzt
5,7
%
auf
2,6
%)
verzeichnete.
Inflation
rate
a
year
before.
There
was
a
big
fall
in
Italy
-from
an
estimated
5.7%
to
2.6%.
EUbookshop v2
Einige
Institutionen
für
Erwachsenenbildung
haben
von
einem
deutlichen
Rückgang
der
Teilnehmerzahlen
berichtet.
Some
institutions
providing
adult
education
and
training
have
experienced
a
signicant
decline
in
attendance.
EUbookshop v2
Luxemburg
und
Finnland
können
dagegen
auf
einen
deutlichen
Rückgang
des
Abfallaufkommens
verweisen.
In
comparison,
Luxembourg
and
Finland
have
had
important
decreases.
EUbookshop v2
Dieser
Zusatz
führt
jedoch
zu
einem
deutlichen
Rückgang
an
Entschäumerwirkung.
However,
this
addition
leads
to
a
distinct
reduction
in
foam-inhibiting
activity.
EuroPat v2
Dies
wiederum
hat
zu
dem
jüngsten
deutlichen
Rückgang
der
langfristigen
Zinsen
geführt.
This
in
turn
has
led
to
recent
falls
in
long-term
interest
rates.
EUbookshop v2
Die
Ausfuhren
litten
unter
einem
deutlichen
Rückgang
der
Auslandsnachfrage.
A
marked
fall
in
foreign
demand
affected
exports.
EUbookshop v2
Japan
verzeichnete
erneut
einen
deutlichen
Rückgang
(-1,6%).
In
Japan
it
recorded
anew
a
significant
drop
(-1.6%).
EUbookshop v2
Einen
deutlichen
Rückgang
verzeichneten
wir
dagegen
bei
den
Fungiziden.
On
the
other
hand,
we
registered
a
significant
decline
at
Fungicides.
ParaCrawl v7.1
Beim
Konzernjahresüberschuss
rechnet
WACKER
mit
einem
deutlichen
Rückgang.
For
Group
net
income,
WACKER
anticipates
a
significant
decline.
ParaCrawl v7.1
Dies
dürfte
künftig
zu
einem
deutlichen
Rückgang
der
Kreditausfälle
beitragen.
This
should
contribute
to
a
meaningful
reduction
in
loan
defaults
going
forward.
ParaCrawl v7.1
Vor
allem
die
Effekte
des
Turbine-Programms
sorgten
für
einen
deutlichen
Rückgang
der
Kosten.
In
particular,
the
effects
of
the
Turbine
turnaround
program
led
to
a
clear
cost
reduction.
ParaCrawl v7.1