Translation of "Deutlich verstärkt" in English

Die im Berichtsjahr angelaufenen Kontrollen werden im Jahr 2002 deutlich verstärkt werden.
The checks which began in 2001 were intensified throughout 2002.
TildeMODEL v2018

Dieser Effekt wird durch die bei der Schadstoffkonversion auftretende Exotherme deutlich verstärkt.
This effect is distinctly enhanced by the exothermic nature of the pollutant conversion process.
EuroPat v2

Hierdurch wird der Glättungseffekt auf den Eingangsstrom deutlich verstärkt.
This significantly amplifies the smoothing effect on the input current.
EuroPat v2

In der Stadt war zuvor die Präsenz der Sicherheitskräfte deutlich verstärkt worden.
Before, the security forces had stepped up the security measures in the city.
ParaCrawl v7.1

Das Auswärtige Amt hat sein politisch-ziviles Engagement in Afghanistan seit 2010 deutlich verstärkt.
The Federal Foreign Office has markedly stepped up its political and civil engagement in Afghanistan since 2010.
ParaCrawl v7.1

In vielen anderen Bereichen muss das Engagement jedoch deutlich verstärkt werden.
In many other areas, however, we have to step up our activities considerably.
ParaCrawl v7.1

Sie hat sich durch die Fluchtbewegung der letzten Jahre noch einmal deutlich verstärkt.
It has been decidedly strengthened once again by movements of refugees in recent years.
ParaCrawl v7.1

Der Auslandsaufenthalt hat ihr Europa-Gefühl deutlich verstärkt.
The stay abroad has distinctly deepened her sense of feeling like a European.
ParaCrawl v7.1

Es hat auch seine Marke durch die Verbindung mit Formula One deutlich verstärkt.
It has also enhanced its brand through association with Formula One.
ParaCrawl v7.1

Durch die mit höherer Geschwindigkeit betriebene Transportvorrichtung kann die Fadenseparierung deutlich verstärkt werden.
The thread separation can be significantly intensified by the transport apparatus operated at higher speed.
EuroPat v2

Die Belastung aller Teile des Ableiters ist daher deutlich verstärkt.
The stress upon all parts of the arrester is therefore significantly increased.
EuroPat v2

Bei mehr als zwei Brückenelementen wird dieses Problem noch deutlich verstärkt.
In case of more than two folding bridges, this problem is still aggravated considerably.
EuroPat v2

Deutlich verstärkt wird dieses Verschmutzungsproblem durch moderne Kraftfahrzeuge mit Start-Stopp-Automatik.
This contamination problem is significantly aggravated by modern motor vehicles with an automatic start/stop system.
EuroPat v2

Trevira hat seine Aktivitäten im Bereich der Markenkontrolle deutlich verstärkt.
Trevira has considerably intensified its activities in the area of brand control.
ParaCrawl v7.1

Antioxidationsmittel deutlich verstärkt den Effekt während der Chemotherapie standardisiert.
Antioxidant significantly enhances the effect during chemotherapy standardized.
ParaCrawl v7.1

Der rot-grün Kontrast wird mithilfe eines Filters deutlich verstärkt.
Using a filter disc considerably boosts the red-green contrast.
ParaCrawl v7.1

Die Leistungsfähigkeit der Wirkstoffe wird schon bei geringeren Dosierungen deutlich verstärkt.
It considerably enhances the performance of the active ingredients at lower dosages.
ParaCrawl v7.1

Die Schweizer Universalbanken haben ihre Anstrengungen im Fintech-Bereich 2016 deutlich verstärkt.
Swiss universal banks have increased their efforts in the area Fintech during 2016.
ParaCrawl v7.1

Mit dem starken Anlageresultat konnten die versicherungstechnischen Rückstellungen erneut deutlich verstärkt werden.
The strong investment result again enabled substantial strengthening of the insurance reserves.
ParaCrawl v7.1

Dieser Trend hat sich seit Fertigstellung der Autobahn 20 deutlich verstärkt.
This trend has increased significantly since the completion of the 20 autobahn.
ParaCrawl v7.1

Die Zuständigkeiten der Gemeinden wurden deutlich verstärkt, ebenso ihre finanziellen Ressourcen.
The competencies of municipalities have been considerably strengthened, as have been their financial resources.
ParaCrawl v7.1

Aus diesem Grund wurden die Marketingaktivitäten deutlich verstärkt.
Due to this reason the marketing activities has been increased significantly.
ParaCrawl v7.1

Das globale finanzielle Sicherheitsnetz ist seit der Finanzkrise deutlich ausgebaut und verstärkt worden.
The global financial safety net has been expanded and strengthened considerably since the financial crisis.
ParaCrawl v7.1