Translation of "Deutlich verfehlt" in English
Die
G8
haben
dieses
Ziel
deutlich
verfehlt,
insbesondere
was
Afrika
abgeht.
The
G-8
fell
far
short
of
this
goal,
especially
with
respect
to
Africa.
News-Commentary v14
Das
Ziel
von
25
Prozent
KWK-Strom
werde
"deutlich
verfehlt".
The
goal
of
25
percent
CHP
power
would
be
"missed
by
a
significant
margin."
ParaCrawl v7.1
Auch
Deutschland
hat
seine
Klimaziele
deutlich
verfehlt.
Germany
has
also
clearly
missed
its
climate
targets.
ParaCrawl v7.1
Das
Inflationsziel
der
EZB
von
2%
wird
deutlich
verfehlt.
The
ECB's
target
of
2%
is
therefore
clearly
not
met.
ParaCrawl v7.1
Das
Margenziel
für
2014
wurde
deutlich
verfehlt
sowie
Qualitätsprobleme
mit
Motoren
nicht
abgestellt.
The
margin
target
for
2014
was
missed
by
a
long
way,
and
quality
problems
affecting
engines
have
not
been
eliminated.
ParaCrawl v7.1
Vielmehr
ist
zu
befürchten,
daß
das
CO2-Stabilisierungsziel
für
das
Jahr
2000
deutlich
verfehlt
werden
wird.
It
seems
more
likely
that
the
Union
will
fall
well
short
of
its
target.
TildeMODEL v2018
Im
Frühjahr
wurde
amtlich
bestätigt,
daß
das
Haushaltsziel
für
1992
voraussichtlich
deutlich
verfehlt
würde.
In
the
spring
it
was
officially
confirmed
that
the
1992
budget
target
was
likely
to
be
overshot
by
a
wide
margin.
EUbookshop v2
Damit
wurde
der
für
die
Europäische
Region
angestrebte
Versorgungsgrad
von
80%
bis
2015
deutlich
verfehlt.
This
falls
far
short
of
the
European
coverage
target
of
80%
by
2015.
ParaCrawl v7.1
Die
gesetzten
Erwartungen
an
die
Geschäftsentwicklung
dieses
Bereiches
im
zweiten
Halbjahr
wurden
deutlich
verfehlt.
Business
development
in
this
segment
in
the
second
half
of
the
year
failed
to
meet
expectations
by
a
wide
margin.
ParaCrawl v7.1
Das
übergeordnete
Klimaschutzziel
für
das
Jahr
2020
wird
demzufolge
aller
Voraussicht
nach
deutlich
verfehlt.
As
a
result,
the
overall
climate
protection
target
for
2020
will
in
all
likelihood
be
clearly
missed.
ParaCrawl v7.1
Das
Ziel
für
2015
wurde
nicht
nur
in
Deutschland
für
die
meisten
Flüsse
deutlich
verfehlt.
Germany
was
not
the
only
country
that
missed
the
2015
target
for
most
streams
and
rivers
by
a
large
margin.
ParaCrawl v7.1
Die
vorliegende
Abhandlung
zeigt,
daß
und
warum
dieses
Ziel
in
der
Realität
deutlich
verfehlt
wird.
This
paper,
however,
demonstrates
how
and
why
the
public
broadcasters
have
spectacularly
failed
to
deliver.
ParaCrawl v7.1
Verbindliche
Rechtsvorschriften
sollten
erst
dann
ins
Auge
gefasst
werden,
wenn
vereinbarte
Ziele
zur
Reduktion
von
Schwermetallen
bzw.
zur
Steigerung
der
Recyclingrate
deutlich
verfehlt
werden.
Binding
legislative
measures
should
only
be
contemplated
if
industry
falls
well
short
of
agreed
targets
to
reduce
heavy
metals
or
increase
the
percentage
of
PVC
which
is
recycled.
Europarl v8
Die
für
den
Zeitraum
2006-2008
angesetzten
Ausgaben-
und
Defizitziele
scheinen
bei
der
gegenwärtigen
Politik
nur
schwer
erreichbar
zu
sein,
wofür
auch
die
Tatsache
spricht,
dass
die
in
den
letzten
Fortschreibungen
angesetzten
Ausgabenziele
deutlich
verfehlt
wurden.
Also
since
the
expenditure
targets
in
the
previous
updates
were
missed
by
a
large
margin,
the
expenditure
as
well
as
deficit
targets
set
for
the
period
2006-2008
appear
difficult
to
achieve
under
current
policies.
JRC-Acquis v3.0
An
dieser
Stelle
ist
festzuhalten
,
dass
Ungarn
seine
offiziellen
Defizitziele
in
der
Vergangenheit
wiederholt
und
zuweilen
deutlich
verfehlt
hat
.
In
this
regard
,
it
should
be
noted
that
in
the
past
official
fiscal
deficit
targets
were
repeatedly
overshot
,
in
some
instances
by
wide
margins
.
ECB v1
Aussetzungen
und
Finanzkorrekturen
können
von
der
Kommission
vorgenommen
werden,
wenn
die
vereinbarten
Zwischen-
und
Endziele
deutlich
verfehlt
werden.
Suspensions
and
financial
corrections
may
be
applied
by
the
Commission
in
cases
of
serious
failure
to
achieve
the
agreed
milestones
and
targets.
TildeMODEL v2018
Das
Europäische
Parlament
wiedersetzt
sich
dem
Kommissionsvorschlag,
Finanzkorrekturen
vorzunehmen,
wenn
die
vereinbarten
Ziele
deutlich
verfehlt
werden.
The
European
Parliament
opposes
the
Commission
proposal
to
apply
financial
corrections
in
cases
of
serious
failure
to
achieve
the
targets
agreed
TildeMODEL v2018
Das
Europäische
Parlament
widersetzt
sich
dem
Kommissionsvorschlag,
Finanzkorrekturen
vorzunehmen,
wenn
die
vereinbarten
Ziele
deutlich
verfehlt
werden.
The
European
Parliament
opposes
the
Commission
proposal
to
apply
financial
corrections
in
cases
of
serious
failure
to
achieve
the
targets
agreed
TildeMODEL v2018
In
Fällen,
in
denen
Etappenziele
oder
Vorsätze
deutlich
verfehlt
wurden,
sollte
die
Kommission
die
Zahlungen
an
das
Programm
aussetzen
dürfen
oder
am
Ende
des
Programmplanungszeitraums
Finanzkorrekturen
vornehmen
dürfen,
um
sicherzustellen,
dass
der
EU-Haushalt
nicht
auf
verschwenderische
oder
ineffiziente
Weise
genutzt
wird.
In
cases
where
the
shortfall
in
the
achievement
of
milestones
or
targets
is
significant,
the
Commission
should
be
able
to
suspend
payments
to
the
programme
or,
at
the
end
of
the
programming
period,
apply
financial
corrections,
in
order
to
ensure
that
the
Union
budget
is
not
used
in
a
wasteful
or
inefficient
way.
TildeMODEL v2018
Die
jüngsten
Erfahrungen
lassen
allerdings
gewisse
Zweifel
an
der
Erreichung
der
Ziele
aufkommen,
da
die
in
den
letzten
Fortschreibungen
festgesetzten
Ziele
deutlich
verfehlt
wurden.
However,
recent
experience
feeds
some
concerns
on
the
achievement
of
the
objectives,
because
targets
set
in
previous
updates
of
the
stability
programme
were
missed
by
a
large
margin.
TildeMODEL v2018
Die
größte
Herausforderung
für
die
Strategie
besteht
darin,
Ziele
für
den
Zeitraum
nach
2010
neu
zu
formulieren,
die
zu
einem
nicht
unerheblichen
Teil
in
2008
erreicht
schienen,
jedoch
in
2010
größtenteils
deutlich
verfehlt
sein
werden.
The
greatest
challenge
facing
the
strategy
is
that
it
will
need
to
reformulate
targets
for
the
period
after
2010,
which
in
2008
seemed
largely
to
have
been
achieved,
but
in
2010
will
clearly
not.
TildeMODEL v2018
Werden
bei
einer
Priorität,
deren
Leistungsrahmen
nicht
mehr
als
zwei
Indikatoren
umfasst,
bis
Ende
2018
bei
einem
dieser
Indikatoren
nicht
mindestens
65
%
des
Etappenzielwerts
erreicht,
so
gelten
die
Etappenziele
als
deutlich
verfehlt.
For
a
priority
whose
performance
framework
includes
no
more
than
two
indicators,
a
failure
to
achieve
at
least
65
%
of
the
milestone
value
by
the
end
of
2018
for
either
of
these
indicators
shall
be
deemed
a
serious
failure
to
achieve
milestones.
DGT v2019
Werden
bis
Ende
2023
bei
einem
dieser
Indikatoren
nicht
mindestens
65
%
des
Zielwerts
erreicht,
so
gelten
die
Ziele
als
deutlich
verfehlt.
A
failure
to
achieve
at
least
65
%
of
the
target
value
by
the
end
of
2023
for
either
of
these
indicators
shall
be
deemed
a
serious
failure
to
achieve
the
targets.
DGT v2019
Nach
zwei
verhaltenen
Jahren,
in
denen
der
angestrebte
Aufstieg
deutlich
verfehlt
wurde,
wurde
die
bereits
stark
dezimierte
zweite
Mannschaft
aus
finanziellen
Gründen
zum
Ende
der
Oberliga-Saison
2017/18
aufgelöst.
After
many
restrained
years,
in
which
the
targeted
promotion
was
clearly
missed,
the
already
greatly
reduced
second
team
was
discontinued
for
financial
reasons
at
the
end
of
the
2017/18
Oberliga
season.
WikiMatrix v1
Diese
Ziele
wurden
deutlich
verfehlt,
was
letztlich
zur
Einstellung
dieser
für
die
Teilnehmer
teure
Form
des
Weltcups
nach
der
Saison
1995
führte.
These
goals
were
missed,
which
ultimately
led
to
the
termination
of
this
form
of
the
World
Cup
after
the
1995
season.
WikiMatrix v1