Übersetzung für "Deutlich verfehlt" in Englisch

Die G8 haben dieses Ziel deutlich verfehlt, insbesondere was Afrika abgeht.
The G-8 fell far short of this goal, especially with respect to Africa.
News-Commentary v14

Das Ziel von 25 Prozent KWK-Strom werde "deutlich verfehlt".
The goal of 25 percent CHP power would be "missed by a significant margin."
ParaCrawl v7.1

Auch Deutschland hat seine Klimaziele deutlich verfehlt.
Germany has also clearly missed its climate targets.
ParaCrawl v7.1

Das Inflationsziel der EZB von 2% wird deutlich verfehlt.
The ECB's target of 2% is therefore clearly not met.
ParaCrawl v7.1

Das Margenziel für 2014 wurde deutlich verfehlt sowie Qualitätsprobleme mit Motoren nicht abgestellt.
The margin target for 2014 was missed by a long way, and quality problems affecting engines have not been eliminated.
ParaCrawl v7.1

Vielmehr ist zu befürchten, daß das CO2-Stabilisierungsziel für das Jahr 2000 deutlich verfehlt werden wird.
It seems more likely that the Union will fall well short of its target.
TildeMODEL v2018

Im Frühjahr wurde amtlich bestätigt, daß das Haushaltsziel für 1992 voraussichtlich deutlich verfehlt würde.
In the spring it was officially confirmed that the 1992 budget target was likely to be overshot by a wide margin.
EUbookshop v2

Damit wurde der für die Europäische Region angestrebte Versorgungsgrad von 80% bis 2015 deutlich verfehlt.
This falls far short of the European coverage target of 80% by 2015.
ParaCrawl v7.1

Die gesetzten Erwartungen an die Geschäftsentwicklung dieses Bereiches im zweiten Halbjahr wurden deutlich verfehlt.
Business development in this segment in the second half of the year failed to meet expectations by a wide margin.
ParaCrawl v7.1

Das übergeordnete Klimaschutzziel für das Jahr 2020 wird demzufolge aller Voraussicht nach deutlich verfehlt.
As a result, the overall climate protection target for 2020 will in all likelihood be clearly missed.
ParaCrawl v7.1

Das Ziel für 2015 wurde nicht nur in Deutschland für die meisten Flüsse deutlich verfehlt.
Germany was not the only country that missed the 2015 target for most streams and rivers by a large margin.
ParaCrawl v7.1

Die vorliegende Abhandlung zeigt, daß und warum dieses Ziel in der Realität deutlich verfehlt wird.
This paper, however, demonstrates how and why the public broadcasters have spectacularly failed to deliver.
ParaCrawl v7.1

Verbindliche Rechtsvorschriften sollten erst dann ins Auge gefasst werden, wenn vereinbarte Ziele zur Reduktion von Schwermetallen bzw. zur Steigerung der Recyclingrate deutlich verfehlt werden.
Binding legislative measures should only be contemplated if industry falls well short of agreed targets to reduce heavy metals or increase the percentage of PVC which is recycled.
Europarl v8

Die für den Zeitraum 2006-2008 angesetzten Ausgaben- und Defizitziele scheinen bei der gegenwärtigen Politik nur schwer erreichbar zu sein, wofür auch die Tatsache spricht, dass die in den letzten Fortschreibungen angesetzten Ausgabenziele deutlich verfehlt wurden.
Also since the expenditure targets in the previous updates were missed by a large margin, the expenditure as well as deficit targets set for the period 2006-2008 appear difficult to achieve under current policies.
JRC-Acquis v3.0

An dieser Stelle ist festzuhalten , dass Ungarn seine offiziellen Defizitziele in der Vergangenheit wiederholt und zuweilen deutlich verfehlt hat .
In this regard , it should be noted that in the past official fiscal deficit targets were repeatedly overshot , in some instances by wide margins .
ECB v1

Aussetzungen und Finanzkorrekturen können von der Kommission vorgenommen werden, wenn die vereinbarten Zwischen- und Endziele deutlich verfehlt werden.
Suspensions and financial corrections may be applied by the Commission in cases of serious failure to achieve the agreed milestones and targets.
TildeMODEL v2018

Das Europäische Parlament wiedersetzt sich dem Kommissionsvorschlag, Finanzkorrekturen vorzunehmen, wenn die vereinbarten Ziele deutlich verfehlt werden.
The European Parliament opposes the Commission proposal to apply financial corrections in cases of serious failure to achieve the targets agreed
TildeMODEL v2018

Das Europäische Parlament widersetzt sich dem Kommissionsvorschlag, Finanzkorrekturen vorzunehmen, wenn die vereinbarten Ziele deutlich verfehlt werden.
The European Parliament opposes the Commission proposal to apply financial corrections in cases of serious failure to achieve the targets agreed
TildeMODEL v2018

In Fällen, in denen Etappenziele oder Vorsätze deutlich verfehlt wurden, sollte die Kommission die Zahlungen an das Programm aussetzen dürfen oder am Ende des Programmplanungszeitraums Finanzkorrekturen vornehmen dürfen, um sicherzustellen, dass der EU-Haushalt nicht auf verschwenderische oder ineffiziente Weise genutzt wird.
In cases where the shortfall in the achievement of milestones or targets is significant, the Commission should be able to suspend payments to the programme or, at the end of the programming period, apply financial corrections, in order to ensure that the Union budget is not used in a wasteful or inefficient way.
TildeMODEL v2018

Die jüngsten Erfahrungen lassen allerdings gewisse Zweifel an der Erreichung der Ziele aufkommen, da die in den letzten Fortschreibungen festgesetzten Ziele deutlich verfehlt wurden.
However, recent experience feeds some concerns on the achievement of the objectives, because targets set in previous updates of the stability programme were missed by a large margin.
TildeMODEL v2018

Die größte Herausforderung für die Strategie besteht darin, Ziele für den Zeitraum nach 2010 neu zu formulieren, die zu einem nicht unerheblichen Teil in 2008 erreicht schie­nen, jedoch in 2010 größtenteils deutlich verfehlt sein werden.
The greatest challenge facing the strategy is that it will need to reformulate targets for the period after 2010, which in 2008 seemed largely to have been achieved, but in 2010 will clearly not.
TildeMODEL v2018

Werden bei einer Priorität, deren Leistungsrahmen nicht mehr als zwei Indikatoren umfasst, bis Ende 2018 bei einem dieser Indikatoren nicht mindestens 65 % des Etappenzielwerts erreicht, so gelten die Etappenziele als deutlich verfehlt.
For a priority whose performance framework includes no more than two indicators, a failure to achieve at least 65 % of the milestone value by the end of 2018 for either of these indicators shall be deemed a serious failure to achieve milestones.
DGT v2019

Werden bis Ende 2023 bei einem dieser Indikatoren nicht mindestens 65 % des Zielwerts erreicht, so gelten die Ziele als deutlich verfehlt.
A failure to achieve at least 65 % of the target value by the end of 2023 for either of these indicators shall be deemed a serious failure to achieve the targets.
DGT v2019

Nach zwei verhaltenen Jahren, in denen der angestrebte Aufstieg deutlich verfehlt wurde, wurde die bereits stark dezimierte zweite Mannschaft aus finanziellen Gründen zum Ende der Oberliga-Saison 2017/18 aufgelöst.
After many restrained years, in which the targeted promotion was clearly missed, the already greatly reduced second team was discontinued for financial reasons at the end of the 2017/18 Oberliga season.
WikiMatrix v1

Diese Ziele wurden deutlich verfehlt, was letztlich zur Einstellung dieser für die Teilnehmer teure Form des Weltcups nach der Saison 1995 führte.
These goals were missed, which ultimately led to the termination of this form of the World Cup after the 1995 season.
WikiMatrix v1