Übersetzung für "Deutlich wichtiger" in Englisch

Deutlich wichtiger sind Änderungen bei den Häuserpreisen, die sich nicht abgeschwächt haben.
What matters far more are changes in house prices, which have not deteriorated.
News-Commentary v14

Diese werden von den Frauen als deutlich wichtiger eingestuft.
Women consider these issues much more important.
ParaCrawl v7.1

Die Wintersaison ist dabei deutlich wichtiger als der Sommer.
Note that the winter season is significantly more important than the summer season.
ParaCrawl v7.1

Ein deutlich wahrnehmbarer, wichtiger Unterschied ist in Bezug auf die fusionsspe­zifischen Effizienzvorteile festzustellen.
Where there seems to be a discernible and important difference is in the area of merger-specific efficiencies.
TildeMODEL v2018

Heute ist diese Gardienhaftung auch praktisch deutlich wichtiger als die Haftung aus "faute".
Today this keeper's liability is far more important in practice than liability deriving from faute.
EUbookshop v2

Einig sind sich die befragten Experten laut Studie, dass E-Commerce-Verkaufsformen zukünftig deutlich wichtiger werden.
The questioned experts agree that e-commerce forms of selling will in future become increasingly more important, the company pointed out.
ParaCrawl v7.1

Es ist offensichtlich, daß die politische Bedeutung einer Beteiligung der Gemeinschaft an dieser Entschuldungsinitiative deutlich wichtiger als ihr Beitrag in absoluten Zahlen ist.
It is clear that the political importance of Community involvement in this debt initiative is very much greater than its contribution in terms of absolute figures.
Europarl v8

Deutlich wichtiger als das Erreichen von Preisstabilität war die Einführung der modernen unabhängigen Zentralbank, einer Einrichtung, die dazu beigetragen hat, das Inflationsniveau weltweit drastisch zu senken.
Far more important to the achievement of price stability has been the advent of the modern independent central bank, a device that has helped dramatically reduce inflation levels worldwide.
News-Commentary v14

Am Neujahrstag 1641 schlug Karl I. Crisp in Anerkennung seiner bisherigen, aber – wahrscheinlich deutlich wichtiger – auch in Vorwegnahme seiner zukünftigen Dienste zum Ritter.
On New Year's Day 1640, Charles knighted Crisp, recognising his past services, but perhaps more importantly, anticipating his further services.
WikiMatrix v1

Nach der deutschen Teilung wurden die Seehäfen in Rostock und Wismar deutlich wichtiger, hinzu kam eine erheblich zunehmende Bedeutung im Personenverkehr.
After the division of Germany the sea ports of Rostock and Wismar became more important, significantly increasing the role of the line for passenger transport.
WikiMatrix v1

Vielen ist die eigene Absicherung und das Erreichen kurzfristiger Finanzziele deutlich wichtiger als langfristige Strategien – wie wollen Sie mit diesen Menschen Ihr Unternehmen wirklich weiterentwickeln ?
For many of us feeling secure and achieving short-term financial goals are much more important than long-term strategies - but how can you expect your company to make genuine progress with people like that ?
CCAligned v1

Die Konsumenten beurteilen die stabile Lage auf dem Arbeitsmarkt mit steigender Beschäftigung und damit einhergehend auch guter Einkommensentwicklung als deutlich wichtiger.
Consumers see the stable labor market conditions, increased rates of employment, and the resulting favorable income growth as significantly more important.
ParaCrawl v7.1

Deutlich wichtiger ist da die Perspektive, dass der Partner an den neuen Ort mitzieht und dort einen Job findet.
It is significantly more important to have the partner go to the new location and find a job there.
ParaCrawl v7.1

Hiernach gehen wir auf die Techniken ein, welche in der Spielebranche genutzt werden, um Ladezeiten und, deutlich wichtiger, Wartezeiten zu verkürzen.
Thereafter, we will show which techniques are used in games to reduce loading, and even more important, waiting times.
ParaCrawl v7.1

Jedoch wird unter anderem vor dem Hintergrund bestimmter Trends in der IT-Welt deutlich, dass es wichtiger denn je ist, die Perspektive des Endanwenders bei der Entwicklung zu berücksichtigen.
However, certain trends in IT, which were, for example, also focused during this year's CeBIT, show that it is more important than ever to include the users' perspectives into the development process.
ParaCrawl v7.1

Diese besondere Ausführungsform führt eine derartige Zuordnung durch und gibt das Ergebnis an die Steuerung und/oder eine Anzeige und/oder eine Protokollierungseinheit als Signal weiter, um einerseits beispielsweise den Nutzer oder Techniker für die Reparatur oder Wartung zu informieren und andererseits, und deutlich wichtiger, diese Information in der Regelung hinsichtlich der zukünftigen Modulnutzung zu berücksichtigen.
This particular embodiment carries out such an assignment and passes on the result to the control system and/or to a display and/or to a logging unit as a signal in order, on the one hand, to inform, for example, the user or technician for the repair or maintenance and, on the other hand, and significantly more importantly, to take into account this information in the control system with respect to the future module use.
EuroPat v2

Blood Boil: Blood Boil wurde stark gebufft und ist zum AoE Tanken deutlich wichtiger als vorher.
Blood Boil: Blood Boil was significantly buffed and is a lot more important for AoE tanking than it was before.
ParaCrawl v7.1

Unter schwierigsten finanziellen Bedingungen wurde das Stück in Leeds am West Yorkshire Playhouse als nigerianisch-englisch-schweizerische Koproduktion erarbeitet und am 31.10.95 uraufgeführt, zu einer Zeit, in der intakte Wirtschaftbeziehungen deutlich wichtiger waren, als internationale Kulturprojekte und interkultureller Austausch.
The play was worked as a Nigerian-Swiss-British co-production at West Yorkshire Playhouse in Leeds under the most difficult financial conditions and opened on October 31 in 1995, at a time when intact economic relations were of much greater importance than international cultural projects and intercultural exchange.
ParaCrawl v7.1

Und zu diesem Preis in weniger als einem Jahr auf mehr als 1.000 USD ging von ein paar Dollar, muss etwas wirklich deutlich wichtiger passiert.
And to this price in less than a year went from a couple of dollars to more than 1 thousand USD, something must have happened really significantly important.
ParaCrawl v7.1

Trotzdem lassen die aktuellen Resultate der “IMEX Post-Show” Umfrage von 2010 die Vermutung zu, dass soziale Plattformen für professionelle Zwecke deutlich wichtiger werden.
However, the findings of the 2010 IMEX Post-Show survey suggest that the uptake of social media for professional and corporate use has now accelerated significantly.
ParaCrawl v7.1

Nach dem Motto "Schreiben ist Silber, Reden ist Gold" sind Hotelbewertungen heute zwar machtvolle Tools in der Tourismusbranche, doch Mundpropaganda für ein Hotel wird als deutlich wichtiger eingestuft: 73,12 Prozent der Befragten vertrauen auf Empfehlungen von Freunden und Bekannten hinsichtlich der Buchung ihrer Wellnessreise.
True to the motto "Writing is silver, speaking is gold", hotel reviews today are powerful tools in the tourism industry, but word-of-mouth recommendation is rated as much more important for a hotel. 73.12 percent of those asked trust the recommendations of friends and acquaintances when booking a wellness trip.
ParaCrawl v7.1

Hypothetische Tier-Ratings sind zwar durchaus interessant, eine nachweisbare Erfolgsbilanz, mit starker Performance und einem reifen und disziplinierten Rechenzentrumsbetrieb, ist aber deutlich wichtiger, um die Risiken für Ihr Unternehmen zu minimieren.
Hypothetical tier ratings are interesting, but a demonstrated track record of strong availability performance, along with evidence of mature and disciplined data centre operations is important for minimising risk to a business.
ParaCrawl v7.1

Das Bruttoergebnis vom Umsatz *, das bei der Beurteilung unserer Ergebnisentwicklung deutlich wichtiger ist, stieg im ersten Quartal 2015 um 15,2% (wie berichtet) auf 557,3 Mio. EUR an (+4,3% auf Basis konstanter Wechselkurse).
Gross profit*, which is significantly more important for an evaluation of our earnings development, rose in the first quarter of 2015 by 15.2% as reported to EUR 557.3 million (+4.3% on a constant currency basis).
ParaCrawl v7.1