Translation of "Destilliertem wasser" in English
Nach
der
Platinierung
wird
die
Elektrode
gespült
und
in
destilliertem
Wasser
gelagert.
After
platinization,
the
electrode
should
be
rinsed
and
stored
in
distilled
water.
Wikipedia v1.0
Meßkolben
bis
zur
50-ml-Markierung
mit
destilliertem
Wasser
auffüllen
und
Inhalt
gründlich
mischen.
Add
distilled
water
up
to
the
50
ml
mark,
mix
thoroughly.
EMEA v3
Die
Extraktion
wird
nach
Zugabe
von
50
ml
destilliertem
Wasser
wiederholt.
Repeat
the
extraction
step
with
a
further
50
ml
of
distilled
water.
JRC-Acquis v3.0
Eine
Lösung
der
Prüfsubstanz
wird
in
destilliertem
Wasser
zubereitet.
A
solution
of
the
substance
is
prepared
in
distilled
water.
DGT v2019
Mit
destilliertem
Wasser
auf
1
Liter
auffüllen.
Make
up
to
1
L
with
distilled
water.
DGT v2019
Die
Einwaage
wird
mit
20
ml
destilliertem
Wasser
versetzt
und
durch
Schütteln
aufgelöst.
Add
20
ml
of
distilled
water
and
shake
in
order
to
disperse
the
sample.
DGT v2019
Verdunstungsverluste
werden
vor
jeder
Probenahme
mit
deionisiertem
oder
destilliertem
Wasser
ausgeglichen.
Losses
from
evaporation
are
made
up
just
before
each
sampling
with
deionised
or
distilled
water
in
the
required
amounts.
DGT v2019
Darum
musst
du
es
mit
destilliertem
Wasser
verdünnen.
So
we're
going
to
have
to
dilute
it
with
distilled
water.
OpenSubtitles v2018
Mit
destilliertem
Wasser
wird
bis
zur
Marke
aufgefüllt.
Make
up
to
the
graduation
mark
with
distilled
water.
TildeMODEL v2018
Nach
Beendigung
der
Hydrolyse
wird
mit
destilliertem
Wasser
auf
das
ursprüngliche
Volumen
aufgefüllt.
After
Hydrolysis
make
up
to
the
initial
volume
with
distilled
water.
TildeMODEL v2018
Man
füllt
mit
destilliertem
Wasser
zur
Marke
auf.
Make
up
the
volume
with
distilled
water.
TildeMODEL v2018
Man
suspendiert
0,5
g
aktive
Urease
in
100
ml
destilliertem
Wasser.
Suspend
0.5
g
of
active
urease
in
100
ml
of
distilled
water.
TildeMODEL v2018
Mörser
und
Pistill
werden
über
dem
Messkolben
mit
40
ml
destilliertem
Wasser
nachgespült.
Rinse
the
pestle
and
mortar
above
the
graduated
flask
with
40
ml
of
distilled
water.
TildeMODEL v2018
Ich
habe
sie
mit
Salzsäure,
Kupferchlorid
und
destilliertem
Wasser
geätzt.
Yeah,
well,
I
etched
it
with
hydrochloric
acid,
cupric
chloride
and
distilled
water.
OpenSubtitles v2018
Die
Elution
erfolgt
mit
destilliertem
Wasser.
Elution
is
carried
out
with
distilled
water.
EuroPat v2
Das
zu
untersuchende
Feuerlöschkonzentrat
wird
mit
2
Teilen
destilliertem
Wasser
verdünnt.
The
fire
extinguishing
concentrate
to
be
examined
is
diluted
with
2
parts
of
distilled
water.
EuroPat v2
Vor
dem
Gebrauch
wird
das
Lyophilisat
in
destilliertem
Wasser
gelöst.
Before
use,
the
lyophilisate
is
dissolved
in
distilled
water.
EuroPat v2
Das
Öl
wird
wieder
in
destilliertem
Wasser
aufgenommen
und
erneut
mit
Äthanol
gefüllt.
The
oil
is
redissolved
in
distilled
water
and
reprecipitated
with
ethanol.
EuroPat v2
Das
Lyophilisat
wird
in
2,o
ml
destilliertem
Wasser
gelöst.
The
lyophilisate
is
dissolved
in
2.0
ml.
distilled
water.
EuroPat v2
Die
weitere
Verdünnungsreihe
wurde
mit
destilliertem
Wasser
oder
dem
jeweiligen
Lösungsmittel
hergestellt.
Further
dilutions
in
the
series
were
made
with
distilled
water
or
the
appropriate
solvent.
EuroPat v2
Die
gewaschenen
Erythrozyten
werden
durch
Zugabe
von
destilliertem
Wasser
hämolysiert.
The
washed
erythrocytes
are
hemolyzed
by
the
addition
of
distilled
water.
EuroPat v2
Das
Kreislaufvolumen
wurde
durch
kontinuierliche
Zugabe
von
destilliertem
Wasser
konstant
gehalten.
The
circulation
volume
was
maintained
constant
by
continuously
adding
distilled
water.
EuroPat v2
Dann
wird
die
Säule
nochmals
mit
50
ml
destilliertem
Wasser
gewaschen.
The
column
is
then
washed
once
more
with
50
ml
of
distilled
water.
EuroPat v2
Die
Hauptkomponente
wird
durch
mehrfache
Lyophilisation
aus
destilliertem
Wasser
oder
durch
Diafiltration
entsalzt.
The
main
component
is
desalinated
by
repeated
lyophilisation
from
distilled
water
or
by
diafiltration.
3.
EuroPat v2
Das
Produkt
wird
abgesaugt,
mit
destilliertem
Wasser
neutral
gewaschen.
The
product
is
filtered
off
under
suction
and
washed
with
distilled
water
until
neutral.
EuroPat v2