Translation of "Wasser steht" in English
Im
Zentrum
des
Lebens
steht
Wasser.
The
center
of
life
is
water.
TED2013 v1.1
Wenn
das
Wasser
höher
steht,
ist
es
ein
"Hohlgerinne".
These
control
the
water
level,
letting
the
slimes
settle
out
of
the
water.
Wikipedia v1.0
Das
Wasser
steht
knietief,
aber
wir
werden's
schon
schaffen.
It's
knee-deep
in
the
hold,
but
I
think
we'll
manage.
OpenSubtitles v2018
Wasser
steht
ganz
oben
auf
unserer
Tagesordnung.
Water
has
been
placed
firmly
on
the
top
of
our
political
agenda.
TildeMODEL v2018
Sieh
nur,
wie
hoch
das
Wasser
steht.
Look
at
the
water
level
in
the
river.
OpenSubtitles v2018
Wenn
das
Schiff
fast
ganz
unter
Wasser
steht.
When
she's
putting
most
of
her
cabin
house
under
water.
OpenSubtitles v2018
Weil
der
Bug
unter
Wasser
steht.
The
bow's
underwater.
OpenSubtitles v2018
Das
Logo
sollte
daran
erinnern,
dass
das
Ganze
im
Wasser
steht.
Somewhere
I
knew
that
I
wanted
this
thing
to
feel
like
it
was
on
water
or
underwater.
OpenSubtitles v2018
Das
Wasser
steht
'nen
Meter
hoch!
It's
three
feet
of
water
down
there!
OpenSubtitles v2018
Das
Wasser
steht
jetzt
fünf
Fuß
höher.
It's
raised
five
foot
since
then.
OpenSubtitles v2018
Ihr
Wasser
steht
drüben,
Monsieur
Zampa.
Your
Vittel
is
already
on
the
table,
Mr.
Zampa.
OpenSubtitles v2018
Das
Wasser
steht
meinem
Vater
bei
dieser
Sache
bis
zum
Hals.
My
dad
is
so
far
underwater
on
this
thing.
OpenSubtitles v2018
Halt
an,
bevor
alles
unter
Wasser
steht!
Excuse
me
for
not
having
a
prostate!
OpenSubtitles v2018
Sie
wissen,
wo
uns
jetzt
das
Wasser
steht?
Number
One,
you
know
where
we
are
now.
OpenSubtitles v2018
Sag
dem
Maat,
Wasser
steht
beim
Torpedorohr,
steigt
weiter.
Tell
the
chief
the
water
is
up
to
the
torpedo
hatch
and
rising.
OpenSubtitles v2018
Das
Wasser
im
Heisswasserboiler
steht
unter
Druck,
beispielsweise
bei
etwa
11
bar.
The
water
in
the
hot
water
boiler
is
under
pressure,
for
example
at
about
11
bar.
EuroPat v2
Wir
haben
kein
Essen
mehr,
das
Wasser
steht
niedrig.
We're
out
of
food,
we're
low
on
water.
OpenSubtitles v2018
In
der
Thornton,
am
Wasser,
steht
ein
alter
Sendemast.
There's
an
old
transmission
tower
by
the
water
on
Thornton.
OpenSubtitles v2018
Wasser
steht
frei
zur
Verfügung,
und
die
Ressourcen
sind
unerschöpflich;
There
are
general
economic
laws
that
regulate
public
financing,
and
the
pricing
of
public
services
such
as
water
supply
and
waste
water
management.
EUbookshop v2
Stell
dir
vor,
überall
steht
Wasser,
selbst
Jaubert
war
ganz
aufgelöst.
In
short,
everything
is
flooded.
OpenSubtitles v2018
Frisches,
klares
Wasser
steht
für
Reinigung
und
Hygiene.
Fresh,
clear
water
represents
cleanliness
and
hygiene.
ParaCrawl v7.1
Eine
Flasche
Wasser
steht
für
Sie
bereit.
A
bottle
of
water
is
provided.
ParaCrawl v7.1
Bademäntel
sind
ebenfalls
vorhanden,
und
eine
Flasche
Wasser
steht
für
Sie
bereit.
Bathrobes
and
a
bottle
of
water
are
also
included.
ParaCrawl v7.1
Der
richtige
Umgang
mit
Wasser
steht
dabei
zu
den
Top-Prioritäten.
Proper
handling
of
water
is
the
top
priority.
ParaCrawl v7.1