Translation of "Wasser steht" in English

Im Zentrum des Lebens steht Wasser.
The center of life is water.
TED2013 v1.1

Wenn das Wasser höher steht, ist es ein "Hohlgerinne".
These control the water level, letting the slimes settle out of the water.
Wikipedia v1.0

Das Wasser steht knietief, aber wir werden's schon schaffen.
It's knee-deep in the hold, but I think we'll manage.
OpenSubtitles v2018

Wasser steht ganz oben auf unserer Tagesordnung.
Water has been placed firmly on the top of our political agenda.
TildeMODEL v2018

Sieh nur, wie hoch das Wasser steht.
Look at the water level in the river.
OpenSubtitles v2018

Wenn das Schiff fast ganz unter Wasser steht.
When she's putting most of her cabin house under water.
OpenSubtitles v2018

Weil der Bug unter Wasser steht.
The bow's underwater.
OpenSubtitles v2018

Das Logo sollte daran erinnern, dass das Ganze im Wasser steht.
Somewhere I knew that I wanted this thing to feel like it was on water or underwater.
OpenSubtitles v2018

Das Wasser steht 'nen Meter hoch!
It's three feet of water down there!
OpenSubtitles v2018

Das Wasser steht jetzt fünf Fuß höher.
It's raised five foot since then.
OpenSubtitles v2018

Ihr Wasser steht drüben, Monsieur Zampa.
Your Vittel is already on the table, Mr. Zampa.
OpenSubtitles v2018

Das Wasser steht meinem Vater bei dieser Sache bis zum Hals.
My dad is so far underwater on this thing.
OpenSubtitles v2018

Halt an, bevor alles unter Wasser steht!
Excuse me for not having a prostate!
OpenSubtitles v2018

Sie wissen, wo uns jetzt das Wasser steht?
Number One, you know where we are now.
OpenSubtitles v2018

Sag dem Maat, Wasser steht beim Torpedorohr, steigt weiter.
Tell the chief the water is up to the torpedo hatch and rising.
OpenSubtitles v2018

Das Wasser im Heisswasserboiler steht unter Druck, beispielsweise bei etwa 11 bar.
The water in the hot water boiler is under pressure, for example at about 11 bar.
EuroPat v2

Wir haben kein Essen mehr, das Wasser steht niedrig.
We're out of food, we're low on water.
OpenSubtitles v2018

In der Thornton, am Wasser, steht ein alter Sendemast.
There's an old transmission tower by the water on Thornton.
OpenSubtitles v2018

Wasser steht frei zur Verfügung, und die Ressour­cen sind unerschöpflich;
There are general economic laws that regulate public financing, and the pricing of public services such as water supply and waste water management.
EUbookshop v2

Stell dir vor, überall steht Wasser, selbst Jaubert war ganz aufgelöst.
In short, everything is flooded.
OpenSubtitles v2018

Frisches, klares Wasser steht für Reinigung und Hygiene.
Fresh, clear water represents cleanliness and hygiene.
ParaCrawl v7.1

Eine Flasche Wasser steht für Sie bereit.
A bottle of water is provided.
ParaCrawl v7.1

Bademäntel sind ebenfalls vorhanden, und eine Flasche Wasser steht für Sie bereit.
Bathrobes and a bottle of water are also included.
ParaCrawl v7.1

Der richtige Umgang mit Wasser steht dabei zu den Top-Prioritäten.
Proper handling of water is the top priority.
ParaCrawl v7.1