Translation of "Dessen kosten" in English

Wenn wir ein Projekt finden, dessen Kosten...
If we find a project whose cost is...
OpenSubtitles v2018

Der Auftraggeber kann dem Auftrag nehmer auf dessen Kosten die erbetene Unterstützung gewähren.
The contraaing authority may provide the assistance requested to the contraaor at the contraaor's cost.
EUbookshop v2

Der Auftraggeber kann dem Auftrag­nehmer auf dessen Kosten die erbetene Unterstützung gewähren.
The contraaing authority may provide the assistance requested to the supplier at the supplier's cost.
EUbookshop v2

Der Auftrag geber kann dem Auftragnehmer auf dessen Kosten die erbetene Unterstützung gewähren.
The contraaing authority may provide the assistance requested to the consultant at the consultant's cost.
EUbookshop v2

Dies vermindert dessen Kosten und erhöht dessen Zuverlässigkeit.
It reduces cost and increases its reliability.
EuroPat v2

Dies verbessert die Zuverlässigkeit des Filters und reduziert dessen Kosten.
This improves the reliability of the filter and reduces its cost.
EuroPat v2

Erreichen Sie eine vollständige Kontrolle über Ihren Fuhrpark und dessen Kosten!
Gain total control over your car fleet and its costs!
ParaCrawl v7.1

Eine Transportversicherung schließen wir nur auf Wunsch des Kunden auf dessen Kosten ab.
We cover transportation insurance only on Customer's request at his costs.
ParaCrawl v7.1

Licht ist ein wertvolles Gut, dessen Benutzung entsprechende Kosten verursacht.
Light is a valuable commodity whose use incurs related costs.
ParaCrawl v7.1

Suchen Sie den Rechnungskontrollbeleg, dessen Kosten Sie aufteilen wollen.
Find the A/P invoice voucher document whose costs you want to allocate.
ParaCrawl v7.1

Dies senkt die Komplexität des Verfahrens und damit auch dessen Kosten.
This reduces the complexity of the method and therefore also its costs.
EuroPat v2

Dies vereinfacht das Verfahren und senkt dessen Kosten.
This simplifies the method and reduces its costs.
EuroPat v2

Die genannten Besonderheiten des Systems erhöhen dessen Kompliziertheit und dessen Kosten.
The aforesaid peculiar features of the system add to its complexity and cost.
EuroPat v2

Willst du die Dauer der Lösung der Konfliktes und dessen Kosten reduzieren?
Do you want to reduce the time for the solving of such conflict and the related costs?
CCAligned v1

Die Entsorgung der Verpackung hat durch den Kunden auf dessen Kosten zu erfolgen.
The Customer must dispose of the packaging at its own expense.
CCAligned v1

Wie dessen, um die Kosten zu versetzen?
What about moving expenses?
CCAligned v1

Auf Wunsch des Käufers wird auf dessen Kosten und Gefahr die Ware versichert.
At the request of the buyer, the goods will be insured at his/her costs and risk.
ParaCrawl v7.1

Polycarbonat - polymeres unzerbrechliches Material, dessen Kosten um eine Größenordnung niedriger sind.
Polycarbonate - polymeric unbreakable material, the cost of which is an order of magnitude lower.
ParaCrawl v7.1

Eine Transportversicherung wird nur auf Verlangen des Käufers und auf dessen Kosten abgeschlossen.
Transport insurance is only taken out at the request of the purchaser and at the purchaser's expense.
ParaCrawl v7.1

Die Kontrollstelle kann jedoch auf Verlangen des Antragstellers kurzfristig auf dessen Kosten eine Sonderprüfung vornehmen.
However, if the beneficiary so requests, the authority responsible for inspections shall carry out a special enquiry as soon as possible, at the former's expense.
JRC-Acquis v3.0

Und dann natürlich der Irak-Krieg, dessen Kosten auf 60 Milliarden im Jahr 2003 geschätzt wurden.
Then of course, the Iraq War, predicted to cost just 60 billion back in 2003.
TED2020 v1

Die nachstehende Analyse enthält eine Schätzung der insgesamt für den Ausschuss und dessen Verwaltung anfallenden Kosten.
The analysis below provides an estimation of the overall costs for the Board and its administration.
TildeMODEL v2018

Darüber hinaus verschaffen sie dem Unternehmen einen Vorteil, indem sie dessen Kosten verringern.
Furthermore, they confer an advantage on the company by reducing its costs.
DGT v2019

Zum andern wurde ein Umstrukturierungsplan umgesetzt, dessen Kosten sich auf 62,5 Mio. EUR belaufen.
Secondly, a business restructuring plan costing EUR 62,5 million has been implemented.
DGT v2019

Dank intelligenter Verbrauchsmessung können den Verbrauchern umfassende Informationen über ihren Energieverbrauch und dessen Kosten gegeben werden.
Smart meters can give consumers comprehensive information about their energy consumption and its cost.
TildeMODEL v2018