Translation of "Dessen höhe" in English

Über dessen Höhe lässt sich natürlich trefflich streiten.
As for how much this should amount to, we could of course have some really good arguments about that.
Europarl v8

Dessen Höhe wurde vom mittleren Pegel Marseille abgeleitet und auf 373,6 m gerundet.
That height is defined from the average height of the Pegel Marseille, the reference point for height data in France, and rounded to 373.6 m. The height was only measured accurately in 1902.
Wikipedia v1.0

Angesichts dessen wurde die Höhe der Subventionen nicht berechnet.
In these circumstances, no subsidy amount was calculated.
DGT v2019

Die Verwendung des Einkommens unterscheidet sich je nach dessen Höhe.
The way countries use their incomes depends on the size of the income.
TildeMODEL v2018

Die Faserdichte ist bei diesem Ring über dessen Umfang und Höhe gleich groß.
The fiber density is equally great in this ring over its circumference and height.
EuroPat v2

Dessen Höhe ist durch die Stromverstärkerbegrenzung bestimmt.
Its level is determined by the current amplifier limiting.
EuroPat v2

Dessen Höhe ist durch eine Einschubhülse(13) bestimmt.
The height of each air space is determined by a spacer or insert sleeve 13.
EuroPat v2

Die Auflösung des Signals ist daher von dessen Höhe abhängig.
The resolution of the signal, therefore, is dependent on its amplitude.
EuroPat v2

Gastmitglieder zahlen einen jährlichen pauschalen Beitrag, dessen Höhe die Gesellschafterversammlung festlegt.
Guest members pay an annual flat-rate contribution, the level of which is determined by the General Meeting.
ParaCrawl v7.1

Der Querschnitt des Einfassungselements kann sich über dessen Höhe verändern.
The cross section of the encompassing element can change over its height.
EuroPat v2

Anschließend wird für jeden Prüfkörper dessen exakte Höhe mit einem Messschieber bestimmt.
A caliper gauge is then used to determine the exact thickness of each test sample.
EuroPat v2

Jetzt holen wir uns statt dessen die “Höhe” an dieser Position:
Now we look at the “height” at the position:
CCAligned v1

Damit der Ballen kippsicher bleibt, ist dessen Höhe maximal etwa 1.200 mm.
To ensure that the bale remains protected from overturning, its maximum height is approximately 1,200 mm.
EuroPat v2

Gleichzeitig wird per GPS dessen Höhe und genaue Position über dem Globus bestimmt.
Simultaneously, GPS was used to determine its altitude and exact position above the Earth.
ParaCrawl v7.1

Dessen Höhe ist natürlich der "Dreh- und Angelpunkt" des Ganzen.
The amount of these returns is, naturally, the crux of the whole matter.
ParaCrawl v7.1

Zwei Metallträger, dessen Länge der Höhe des Behälters entspricht.
Two metal rack, the length of which is equal to the height of the container.
ParaCrawl v7.1

Alle Versicherten leisten dazu einen finanziellen Beitrag, dessen Höhe vom Einkommen abhängt.
All secured / insured people make a financial contribution of which the level depends on the income.
ParaCrawl v7.1

Es mnogoletnik, dessen Höhe sich von dreißig bis zu achtzehn Zentimeter schwingt.
It is perennial which height fluctuates from thirty to eighty centimeters.
ParaCrawl v7.1

Dessen Höhe und Fälligkeit wird von der Mitgliederversammlung festgelegt.
The amount due and its due date are established by the General Assembly.
ParaCrawl v7.1

Das Seitenverhältnis ist das Verhältnis der Breite des Videos zu dessen Höhe.
The aspect ratio is the ratio of the video width to the video height.
ParaCrawl v7.1

Über die Grabkammer wölbt sich ein Tonnengewölbe, dessen Höhe 2,10 Meter beträgt.
About the burial chamber a barrel vault arches, whose height is 2.10 meters.
ParaCrawl v7.1

Demnach ist auch dieser Teil der Beihilfe, dessen Höhe nicht bekannt ist, rechtswidrig.
Therefore, this part of the aid, totalling an unknown amount, was granted unlawfully.
DGT v2019

Dazu kann ein Beihilfehöchstbetrag festgesetzt werden, bis zu dessen Höhe die Angebote berücksichtigt werden.
Therefore, a maximum amount of aid may be set for which tenders would be accepted.
DGT v2019

Die Länge des Permanentmagneten 28 ist dabei wesentlich größer als dessen Breite bzw. Höhe.
The length of the permanent magnet 28 is considerably greater than its width or height.
EuroPat v2

Die Aufnahmekapazität des Pakkungsspeichers 42 ist von dessen Höhe bzw. der Länge der Hubförderer 43 bestimmt.
The holding capacity of the pack store 42 is determined by its height or by the length of the lifting conveyors 43.
EuroPat v2