Translation of "Dessen aufgabe" in English

Angesichts dessen ist es Aufgabe des Parlaments, die Notbremse zu ziehen.
Given this context, it is therefore Parliament’s responsibility to put on the brakes.
Europarl v8

Bei der Kommission wird ein europäisches Staßenverkehrs-Informationssystem eingerichtet, dessen Aufgabe es ist,
A European road information system shall be set up under the aegis of the Commission, the task of which shall be to
TildeMODEL v2018

Dessen sechste Aufgabe bestand darin, die Vögel zu töten.
That was his sixth police killing.
WikiMatrix v1

Köhler bezeichnet einen Beruf, dessen Aufgabe es ist, Holzkohle herzustellen.
A Charcoal burner is someone whose occupation is to manufacture charcoal.
WikiMatrix v1

Normalerweise stellen FuE- und Innovationstätigkeiten eines Unternehmens keinesfalls dessen ausschließliche Aufgabe dar.
Usually, R & D and innovation activities of an enterprise are far from being performed as an exclusive task.
EUbookshop v2

Dessen wichtigste Aufgabe bestand im Einsammeln von Steuern und Abgaben.
His main task was to levy and collect tax.
WikiMatrix v1

Dessen Aufgabe ist die Bewahrung und Weiterentwicklung dieser einzigartigen Landschaft.
Its mission is the preservation and enhancement of the region's unique landscape.
ParaCrawl v7.1

Dessen Aufgabe ist es im wesentlichen, den Bearbeitungscomputer 4 zu entlasten.
Its task is essentially to unload the processing computer 4 .
EuroPat v2

Dessen Aufgabe ist es, den Wert des Produkts zu optimieren.
His (or her) task is to optimize the value of the product.
ParaCrawl v7.1

Was ist aus Ihrer Sicht dessen Aufgabe?
Is this a signal of development?
ParaCrawl v7.1

Ich bin ein Internet-Autor, dessen Aufgabe ist es, über das Internet.
I am an Internet writer whose job is to write about the Internet.
ParaCrawl v7.1

Der Olivenanbau ist derzeit eine landwirtschaftliche Tätigkeit, dessen Aufgabe eine schwerwiegende Umweltbeeinträchtigung mit sich brächte.
Olive cultivation is now an agricultural system, the abandonment of which would bring serious environmental damage in its wake.
TildeMODEL v2018

Das Hauptinstrument ist der Regionalfonds, dessen Aufgabe in der Förderung des Unternehmertums besteht.
The main instrument is the Regional Fund whose task is to promote entrepreneurship.
TildeMODEL v2018

Dessen Aufgabe ist es, Initiativen zur Entwicklung, Koordinierung und Organisation der Ver­braucherpolitik zu ergreifen.
The aim of this latter body is to take initiatives for the development, coordination and organization of consumer policy.
TildeMODEL v2018

Dessen Aufgabe wäre es, die Planung und Entwicklung der Weltraum- und Bodeninfrastruktur zu koordinieren.
Its role would be to co-ordinate planning and development of the space and ground infrastructure.
TildeMODEL v2018

Dessen Aufgabe ist es, hinter der feindliche Linien wie eine Bombe zu explodieren.
Its task is to explode behind enemy line as a bomb.
OpenSubtitles v2018

Der Unter nehmer muß dies jedem deutlich machen, unabhängig von dessen Stellung bzw. Aufgabe.
The Working Party on Safety Training has considered this problem, and its conclusions are given below.
EUbookshop v2

Diese Übertragung erfolgt durch die Raum-Materie, dessen Teilchen Aufgabe ist mitunter, diese Übertragung.
This transmission is performed by spatial matter, the particles of which are the repository of this task.
ParaCrawl v7.1

Cron ist ein einfaches Programm, dessen Aufgabe ist es, Programme in bestimmten Intervallen ausgeführt.
Cron is a simple program whose job is to run programs at certain intervals.
ParaCrawl v7.1