Translation of "Deshalb werden wir" in English
Deshalb
werden
wir
gegen
diese
Berichte
stimmen.
We
will
therefore
be
voting
against
these
two
reports.
Europarl v8
Deshalb
werden
wir
an
dem
Gipfel
mit
unserem
Nachbarn
Marokko
festhalten.
We
will
therefore
maintain
the
summit
with
our
neighbour,
Morocco.
Europarl v8
Deshalb
werden
wir
selbstverständlich
nicht
für
diesen
aufgestockten
Haushaltsplan
stimmen.
Of
course
we
will
not
vote
in
favour
of
this
budget
as
increased.
Europarl v8
Deshalb
werden
wir
den
Änderungsangtrag
6
ablehnen.
That
is
why
we
will
reject
Amendment
No
6.
Europarl v8
Deshalb
werden
wir
in
diesem
Sinne
abstimmen
und
keine
Verschiebung
unterstützen.
We
will
therefore
vote
in
favour
of
this
and
will
not
support
any
postponement.
Europarl v8
Deshalb
werden
wir
für
diesen
Bericht
stimmen.
We
will
therefore
vote
in
favour
of
this
report.
Europarl v8
Deshalb
werden
wir
um
19.10
Uhr
schließen.
So
we
will
finish
at
7.10
p.m..
Europarl v8
Deshalb
werden
wir
natürlich
zu
Recht
Veränderungen
anstreben.
So
inevitably
and
quite
rightly
we
will
pursue
changes.
Europarl v8
Deshalb
werden
wir
uns
auf
das
Thema
beziehen,
über
das
wir
sprechen.
Therefore,
let
us
look
at
the
subject
under
debate.
Europarl v8
Deshalb
werden
wir
auch
in
diesem
Jahr
gegen
den
Entwurf
des
Haushaltsplans
stimmen.
For
these
reasons,
we
shall
once
again
be
voting
against
the
draft
budget.
Europarl v8
Deshalb
werden
wir
von
der
PPE-Gruppe
gegen
die
vorgelegten
Änderungsvorschläge
stimmen.
For
this
reason
the
PPE
group
will
vote
against
the
amendment
proposals
which
have
been
put
forward.
Europarl v8
Deshalb
werden
unter
anderem
wir
als
Angehörigen
der
Umweltpartei
gegen
die
WWU
stimmen!
That
is
why,
amongst
others,
we
Greens
are
going
to
vote
against
EMU.
Europarl v8
Deshalb
werden
wir
die
dafür
erforderliche
technische
Arbeit
in
Angriff
nehmen.
We
shall
therefore
start
on
the
technical
work
which
this
requires.
Europarl v8
Deshalb
werden
wir
das
auch
unterstützen.
We
will
therefore
also
support
this.
Europarl v8
Deshalb
werden
wir
dem
Paket
in
der
vorliegenden
Form
auch
nicht
zustimmen.
That
is
why
we
will
not
be
supporting
the
package
in
its
present
form.
Europarl v8
Deshalb
werden
wir
gegen
den
Bericht
stimmen.
We
will
therefore
vote
against
the
report.
Europarl v8
Deshalb
werden
wir
gegen
die
Entlastung
stimmen.
That
is
why
we
will
be
voting
against
giving
discharge.
Europarl v8
Deshalb
werden
wir
natürlich
die
Gemeinsame
Entschließung
zur
Religionsfreiheit
besonders
in
Indien
unterstützen.
We
will
therefore
naturally
be
supporting
the
joint
resolution
on
freedom
of
religion
in
India.
Europarl v8
Deshalb
werden
wir
einige
Änderungsanträge
meiner
Kollegin
Vachetta
unterstützen.
Hence
we
will
support
a
number
of
amendments
tabled
by
Mr
Vachetta.
Europarl v8
Deshalb
werden
wir
auch
den
ersten
Teil
von
Änderungsantrag
4
ablehnen.
That
is
why
we
will
reject
the
first
part
of
Amendment
No
4.
Europarl v8
Deshalb
werden
wir
nicht
für
diesen
Vorschlag
stimmen.
This
is
why
we
will
not
be
voting
for
this
proposal.
Europarl v8
Deshalb
werden
wir
uns
anpassen
müssen.
We
will
therefore
need
to
make
the
necessary
adjustments.
Europarl v8
Deshalb
werden
wir
morgen
erneut
Anträge
im
Plenum
einreichen.
That
is
why
we
will
be
tabling
amendments
again
tomorrow
in
the
plenary.
Europarl v8
Deshalb
werden
wir
Artikel
32
morgen
nicht
zustimmen.
That
is
why
we
will
not
vote
in
favour
of
Article
32
tomorrow.
Europarl v8
Deshalb
werden
wir
auch
künftig
auf
diese
Art
der
Flexibilität
verzichten
müssen.
So
we
will
be
deprived
of
this
kind
of
flexibility
in
the
future.
Europarl v8
Deshalb
werden
wir
gegen
diese
Richtlinie
und
gegen
diesen
faulen
Kompromiss
stimmen.
That
is
why
we
shall
vote
against
this
directive
and
this
poor
compromise.
Europarl v8
Deshalb
werden
wir
bald
eine
Menge
zum
Thema
E-19
zu
hören
bekommen.
That
is
why
we
will
soon
be
hearing
a
lot
about
the
E-19
road.
Europarl v8
Deshalb
werden
wir
im
Geiste
der
Zielsetzungen
von
Lissabon
einige
Änderungsanträge
einreichen.
We
will
therefore
table
a
number
of
amendments
in
the
spirit
of
the
Lisbon
objectives.
Europarl v8
Deshalb
werden
wir
die
Haushaltsbehörde
erneut
um
diese
Stellen
bitten.
That
is
why
we
are
once
again
requesting
the
budgetary
authority
for
these
posts.
Europarl v8