Translation of "Des lagers" in English
Gleichzeitig
möchte
ich
den
Sieg
des
europafreundlichen
Lagers
in
Irland
begrüßen.
At
the
same
time,
I
would
like
to
welcome
the
victory
won
by
the
pro-Europe
camp
in
Ireland.
Europarl v8
Wir
sind
in
brutaler
Weise
zugunsten
des
einen
Lagers
gegen
das
andere
vorgegangen.
We
took
brutal
action
in
favour
of
one
camp
and
against
another.
Europarl v8
Die
Räumung
des
Lagers
der
Würde
hätte
niemals
zugelassen
werden
dürfen.
The
dismantling
of
the
Dignity
Camp
should
never
have
been
allowed.
Europarl v8
Im
Fall
des
Lagers
Krsko
treffen
besorgniserregenderweise
sogar
beide
Faktoren
zu.
Worryingly,
in
the
case
of
the
Krsko
storage
facility,
both
factors
apply.
Europarl v8
Die
Bewohner
des
Lagers
Ashraf
sind
durch
die
Genfer
Konvention
geschützte
Personen.
The
residents
of
Camp
Ashraf
are
protected
persons
under
the
Geneva
Convention.
Europarl v8
Liebe
Kolleginnen
und
Kollegen
des
konservativen
Lagers:
So
einfach
ist
das
nicht!
I
would
say
to
my
fellow
MEPs
in
the
conservative
camp
that
things
are
really
not
that
simple.
Europarl v8
Auch
die
Meinung
des
gegnerischen
Lagers
ist
erheblich.
The
opposing
camp
is
also
important.
Europarl v8
Seit
der
Eröffnung
des
Lagers
hat
es
zahlreiche
Selbstmordversuche
gegeben.
Since
the
camp
opened,
there
have
been
numerous
suicide
attempts.
Europarl v8
Sie
sollten
die
Spuren
des
Lagers
verwischen
und
es
wieder
als
Bauernhof
tarnen.
They
were
intended
to
be
used
to
disguise
the
camp
remnants
as
a
farm.
Wikipedia v1.0
Bis
zur
Auflösung
des
Lagers
im
Februar
1945
starben
60
Häftlinge.
Until
the
camp's
dissolution
in
February
1945,
60
prisoners
died.
Wikipedia v1.0
Ein
Sieg
des
„Nein“-Lagers
war
allgemein
erwartet
worden.
The
“No”
side
was
widely
expected
to
win.
News-Commentary v14
Nach
dem
Absterben
des
Lagers
ist
der
Fels
von
kleinen
Gruben
übersät.
When
the
apothecium
has
an
outer
margin,
the
margin
is
called
the
exciple.
Wikipedia v1.0
Mikael
wurde
bald
darauf
Führer
des
christlichen
Lagers
der
Amharen
und
Tigray.
Mikael
settled
soon
as
the
leader
of
Amharic-Tigrean
(Christian)
camp
of
the
struggle.
Wikipedia v1.0
Beim
Verlassen
des
Lagers
wird
die
Einheit
von
unbekannten
Kreaturen
angegriffen.
They
go
to
get
in
the
car,
but
it
has
been
destroyed
by
the
werewolves.
Wikipedia v1.0
Gekoppelt
mit
der
Übergabe
des
Lagers
ergeben
sich
Änderungen:
Quiet!
With
the
transfer
of
command,
certain
changes
will
be
made.
OpenSubtitles v2018
Einer
meiner
Jungs
wird
am
Ende
des
Lagers
was
anrichten.
I'll
have
one
of
my
boys
start
something
at
the
other
end
of
camp.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
der
Obermotz
des
Lagers,
aus
dem
wir
türmten.
Let's
face
facts,
Schultz.
You
were
the
guard
at
the
prison
camp
we
sneaked
out
of.
OpenSubtitles v2018
Und
Corporal
Lawnside
soll
patrouillieren
und
den
östlichen
Bereich
des
Lagers
absuchen.
And
have
Corporal
Lallenscheid
take
a
patrol
and
cover
sectors
east
of
the
camp.
OpenSubtitles v2018
Und
den
Rest
des
Lagers
unbewacht
lassen?
And
leave
the
rest
of
the
camp
unguarded?
OpenSubtitles v2018
Außerhalb
des
Lagers
bedeutet
"Klink"
nur
das
Zusammenstoßen
von
Gläsern.
Outside
of
Stalag
13,
the
word
Klink
means
two
glasses
have
been
knocked
together.
OpenSubtitles v2018
Ist
er
aus
den
Baracken
von
dieser
Seite
des
Lagers?
Is
it
someone
whose
barracks
are
on
this
side
of
the
camp?
OpenSubtitles v2018
Der
Aufstand
der
Gefangenen
auf
der
Ostseite
des
Lagers
ist
vollständig
niedergeschlagen
worden.
Herr
Kommandant,
the
prison
riot
on
the
east
side
of
Stalag
13
has
been
completely
and
finally
crushed!
OpenSubtitles v2018
Vor
dem
Verlassen
des
Lagers
konnten
wir
die
Kommunikatoren
zurückbekommen.
Before
leaving
the
Capellan
encampment,
we
managed
to
retrieve
our
communicators.
OpenSubtitles v2018
Der
Kommandant
des
Lagers,
aus
dem
er
floh,
ist
Ihr
Mann.
The
commandant
of
the
camp
he
escaped
from
is
the
one
you
want.
OpenSubtitles v2018
Unter
dem
alten
Plan
konnten
Sie
die
Geschäfte
des
Lagers
nicht
erfolgreich
führen.
You
were
not
able
to
operate
the
business
of
this
camp
under
the
old
plan;
OpenSubtitles v2018