Translation of "Des lagers" in English

Gleichzeitig möchte ich den Sieg des europafreundlichen Lagers in Irland begrüßen.
At the same time, I would like to welcome the victory won by the pro-Europe camp in Ireland.
Europarl v8

Wir sind in brutaler Weise zugunsten des einen Lagers gegen das andere vorgegangen.
We took brutal action in favour of one camp and against another.
Europarl v8

Die Räumung des Lagers der Würde hätte niemals zugelassen werden dürfen.
The dismantling of the Dignity Camp should never have been allowed.
Europarl v8

Im Fall des Lagers Krsko treffen besorgniserregenderweise sogar beide Faktoren zu.
Worryingly, in the case of the Krsko storage facility, both factors apply.
Europarl v8

Die Bewohner des Lagers Ashraf sind durch die Genfer Konvention geschützte Personen.
The residents of Camp Ashraf are protected persons under the Geneva Convention.
Europarl v8

Liebe Kolleginnen und Kollegen des konservativen Lagers: So einfach ist das nicht!
I would say to my fellow MEPs in the conservative camp that things are really not that simple.
Europarl v8

Auch die Meinung des gegnerischen Lagers ist erheblich.
The opposing camp is also important.
Europarl v8

Seit der Eröffnung des Lagers hat es zahlreiche Selbstmordversuche gegeben.
Since the camp opened, there have been numerous suicide attempts.
Europarl v8

Sie sollten die Spuren des Lagers verwischen und es wieder als Bauernhof tarnen.
They were intended to be used to disguise the camp remnants as a farm.
Wikipedia v1.0

Bis zur Auflösung des Lagers im Februar 1945 starben 60 Häftlinge.
Until the camp's dissolution in February 1945, 60 prisoners died.
Wikipedia v1.0

Ein Sieg des „Nein“-Lagers war allgemein erwartet worden.
The “No” side was widely expected to win.
News-Commentary v14

Nach dem Absterben des Lagers ist der Fels von kleinen Gruben übersät.
When the apothecium has an outer margin, the margin is called the exciple.
Wikipedia v1.0

Mikael wurde bald darauf Führer des christlichen Lagers der Amharen und Tigray.
Mikael settled soon as the leader of Amharic-Tigrean (Christian) camp of the struggle.
Wikipedia v1.0

Beim Verlassen des Lagers wird die Einheit von unbekannten Kreaturen angegriffen.
They go to get in the car, but it has been destroyed by the werewolves.
Wikipedia v1.0

Gekoppelt mit der Übergabe des Lagers ergeben sich Änderungen:
Quiet! With the transfer of command, certain changes will be made.
OpenSubtitles v2018

Einer meiner Jungs wird am Ende des Lagers was anrichten.
I'll have one of my boys start something at the other end of camp.
OpenSubtitles v2018

Sie sind der Obermotz des Lagers, aus dem wir türmten.
Let's face facts, Schultz. You were the guard at the prison camp we sneaked out of.
OpenSubtitles v2018

Und Corporal Lawnside soll patrouillieren und den östlichen Bereich des Lagers absuchen.
And have Corporal Lallenscheid take a patrol and cover sectors east of the camp.
OpenSubtitles v2018

Und den Rest des Lagers unbewacht lassen?
And leave the rest of the camp unguarded?
OpenSubtitles v2018

Außerhalb des Lagers bedeutet "Klink" nur das Zusammenstoßen von Gläsern.
Outside of Stalag 13, the word Klink means two glasses have been knocked together.
OpenSubtitles v2018

Ist er aus den Baracken von dieser Seite des Lagers?
Is it someone whose barracks are on this side of the camp?
OpenSubtitles v2018

Der Aufstand der Gefangenen auf der Ostseite des Lagers ist vollständig niedergeschlagen worden.
Herr Kommandant, the prison riot on the east side of Stalag 13 has been completely and finally crushed!
OpenSubtitles v2018

Vor dem Verlassen des Lagers konnten wir die Kommunikatoren zurückbekommen.
Before leaving the Capellan encampment, we managed to retrieve our communicators.
OpenSubtitles v2018

Der Kommandant des Lagers, aus dem er floh, ist Ihr Mann.
The commandant of the camp he escaped from is the one you want.
OpenSubtitles v2018

Unter dem alten Plan konnten Sie die Geschäfte des Lagers nicht erfolgreich führen.
You were not able to operate the business of this camp under the old plan;
OpenSubtitles v2018