Translation of "Des eigenen" in English

Störsender wirken nicht nur um Sie herum oder innerhalb des eigenen Fahrzeugs.
Its jamming signals don't stop at the edge of your personal space or at the edge of your car.
TED2020 v1

Sie entwickeln Fixierungen wie etwa das zwanghafte Jagen des eigenen Schwanzes.
They'll develop fixations like chasing their tails compulsively.
TED2020 v1

Es geht darum, Experte des eigenen Körpers zu sein.
It's about you being the expert on your body.
TED2020 v1

Das Drehbuch schrieb Vincent Patrick anhand des eigenen Romans.
The film was adapted by screenwriter Vincent Patrick from his novel of the same name.
Wikipedia v1.0

Das Drehbuch schrieb Steve Martin anhand des eigenen Romans.
The screenplay by Steve Martin is based on his 2000 novella of the same name.
Wikipedia v1.0

William Kennedy schrieb das Drehbuch anhand des eigenen Romans.
It is based on the Pulitzer Prize-winning homonymous novel by William Kennedy, who also wrote the screenplay.
Wikipedia v1.0

Deshalb hat er für die Traditionen des eigenen Landes wenig übrig.
He hopes to connect in the U.S. embassy with a visa out of the country.
Wikipedia v1.0

Nach Nansens Darstellung beglich er einen Teil des Fehlbetrages aus eigenen Mitteln.
According to Nansen's own account, he made up the remaining deficiency from his own resources.
Wikipedia v1.0

Man darf nie aufhören, die Folgen des eigenen Handelns zu bedenken.
You never stop to think of the consequences of your actions.
Tatoeba v2021-03-10

Nur die Existenz des eigenen denkenden Ichs ist erkenntnistheoretisch gewiss.
They view their own existence as human beings to be just as speculative as the existence of anyone else as a human being.
Wikipedia v1.0

Auf die direkte Befragung des eigenen Zeugen folgt das Kreuzverhör durch die Gegenseite.
In law, cross-examination is the interrogation of a witness called by one's opponent.
Wikipedia v1.0

John Farris schrieb das Drehbuch anhand des eigenen Romans.
The film was written by John Farris, based on his novel of the same name.
Wikipedia v1.0

Fukudas Reaktion war allerdings nicht unbedingt eine Frage des eigenen Ermessens.
But Fukuda’s response was not entirely a matter of choice.
News-Commentary v14

Im Finale des eigenen Turniers wurde man allerdings vom VfB Stuttgart geschlagen.
In the centenary tournament final the club was defeated by VfB Stuttgart.
Wikipedia v1.0

Die Luxemburger weisen auch auf die großen Probleme des eigenen Landes hin:
And the residents of Luxembourg don't hesitate to name the worst problems of the country:
ELRA-W0201 v1

Der Zustand des eigenen Körpers veränderte die Sichtweise auf ihre Umwelt.
People's states of their own body changed how they perceived the environment.
TED2020 v1

Insbesondere kauft jede NZB notenbankfähige Wertpapiere von Emittenten des eigenen Hoheitsgebiets.
The ECB shall purchase securities issued by central governments and recognised agencies of all jurisdictions.
DGT v2019

Jede Welle und Locke des eigenen Haars wird nachgeformt.
Each wave and curl of the subject's own hair is reproduced.
OpenSubtitles v2018

Schließlich hat die Gemeinschaft zur Sicherung des eigenen Bananenanbaus,
Finally, in order to secure the future of Community banana production,
TildeMODEL v2018

Weniger als ein Drittel hat jedoch Vertrauen in die Institutionen des eigenen Landes.
However less than a third trust their country's institutions.
TildeMODEL v2018