Translation of "Des morgens" in English

Des Morgens schrieb David einen Brief an Joab und sandte ihn durch Uria.
It happened in the morning, that David wrote a letter to Joab, and sent it by the hand of Uriah.
bible-uedin v1

Den größten Teil des Morgens brachten wir im Freien zu.
Most of the morning was spent in the open air.
Books v1

Trotz des frühen Morgens war der frischen Luft schon etwas Lauigkeit beigemischt.
Although it was still early in the morning the fresh air had something of warmth mixed in with it.
Books v1

Ich dusche des Morgens gewöhnlich als allererstes.
I usually take a shower first thing in the morning.
Tatoeba v2021-03-10

Tom steht des Morgens meist vor Sonnenaufgang auf.
Tom gets up before dawn most mornings.
Tatoeba v2021-03-10

Ich rufe des Morgens gerne Maria an.
I like to call Mary in the morning.
Tatoeba v2021-03-10

Ich komme gewöhnlich des Morgens hierher.
I usually come here in the morning.
Tatoeba v2021-03-10

Er hat früher des Morgens meditiert.
He used to meditate in the morning.
Tatoeba v2021-03-10

Ich füttere meinen Hund des Morgens nicht.
I don't feed my dog in the morning.
Tatoeba v2021-03-10

Ich wasche mir des Morgens nicht die Haare.
I don't wash my hair in the morning.
Tatoeba v2021-03-10

Maria braucht des Morgens mehrere Stunden, um fertig zu werden.
It takes Mary several hours to get ready in the morning.
Tatoeba v2021-03-10

Tom trinkt des Morgens immer Tee.
Tom always drinks tea in the morning.
Tatoeba v2021-03-10

Des Morgens ist Tom wohl nie hier, was?
Tom is never here in the morning, is he?
Tatoeba v2021-03-10

Des Morgens trinke ich immer eine Tasse Kaffee.
I always drink a cup of coffee every morning.
Tatoeba v2021-03-10

Hast du Zeit, des Morgens die Zeitung zu lesen?
Do you have time to read the newspaper in the morning?
Tatoeba v2021-03-10

Ich brauche lange, um des Morgens richtig wach zu werden.
It takes me a long time to wake up properly in the morning.
Tatoeba v2021-03-10

Als er aber des Morgens wieder in die Stadt ging, hungerte ihn;
Now in the morning as he returned into the city, he hungered.
bible-uedin v1

Im Dunkeln fühlte der alte Mann das Kommen des Morgens.
In the dark, the old man could feel the morning coming.
OpenSubtitles v2018

Nein, jenes Grau ist nicht des Morgens Auge.
I'll say yon grey is not the morning's eye.
OpenSubtitles v2018

Ich will ein Gefühl des frühen Morgens spüren.
I want a feeling of the early morning.
OpenSubtitles v2018

Sie zerstören scheinbar jede Spur des friedlichen Morgens.
They seem to destroy every vestige of the peace and beauty of this morning.
OpenSubtitles v2018

Den Rest des Morgens analysierte ich die Droge aus dem Club.
I spent the rest of the morning analyzing that drug you brought back from the club.
OpenSubtitles v2018

Sohn des Morgens, verbannt von Gnade.
Son of the morning, banished from grace.
OpenSubtitles v2018

Des Dorfes Hähne krähen, die Glocken schlagen des schlafbetäubten Morgens dritte Stunde.
The country cocks do crow, the clocks do toll and the third hour of drowsy morning name.
OpenSubtitles v2018

O, sagt, kannst du sehen, bei des Morgens frühem Licht...
O, say can you see By the dawn's early light
OpenSubtitles v2018

Die Rose des Morgens ist am Mittag aufgeblüht.
"The rose in the morning "Opens at noon
OpenSubtitles v2018

Ich war den Großteil des Morgens vertieft in einen komplizierten chirurgischen Eingriff.
If it's any consolation, I have spent most of the morning immersed in a complicated surgical procedure.
OpenSubtitles v2018