Translation of "Derzeit in abstimmung" in English
Daher
erarbeitet
die
Kommission
derzeit
in
Abstimmung
mit
den
Interessenträgern
Rechnungslegungsvorschriften,
die
klar
zwischen
den
Verpflichtungen
für
die
einzelnen
Kategorien
von
Unternehmen
(große,
mittlere,
kleine
und
Kleinstunternehmen)
unterscheiden.
Therefore
the
Commission,
in
accordance
with
stakeholders'
wishes,
is
preparing
legislation
on
accounting
law
that
will
clearly
distinguish
the
obligations
for
each
category
of
businesses
(big,
middle,
small
and
micro).
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
prüft
derzeit
in
Abstimmung
mit
den
Mitgliedstaaten,
unter
welchen
Bedingungen
die
Regelungen
über
diesen
Zeitpunkt
hinaus
verlängert
werden
könnten.
The
Commission
is
currently
considering,
in
coordination
with
the
Member
States,
the
conditions
under
which
those
schemes
could
be
extended
beyond
that
date.
TildeMODEL v2018
Die
Vorbereitungen
für
eine
künftige
EU-
sowie
internationale
Präsenz
im
Kosovo
werden
derzeit
in
Abstimmung
mit
anderen
internationalen
Akteuren
intensiviert.
Preparations
for
a
future
EU
and
international
presence
in
Kosovo
are
being
intensified
in
coordination
with
other
international
actors.
TildeMODEL v2018
Der
Einsatz
der
technischen
Hilfe
der
FEMIP
für
Sektorreformen
im
Rahmen
des
Treuhandfonds
wird
derzeit
in
Abstimmung
mit
anderen
Geberorganisationen
geprüft.
TA
is
being
considered
for
sector
reform
under
the
Trust
Fund,
in
full
coordination
with
other
donors.
EUbookshop v2
Die
Europäische
Union
prüft
derzeit
in
enger
Abstimmung
mit
Ägypten
und
anderen
Partnern
verschiedene
Optionen
und
beabsichtigt,
u.a.
durch
Unterstützung
beim
Grenzmanagement
dazu
beizutragen,
dass
eine
dauerhafte
Waffenruhe
erreicht
wird.
The
European
Union,
in
close
coordination
with
Egypt
and
other
partners,
is
examining
options
and
intends
to
support
the
sustainability
of
the
ceasefire
including
through
assistance
on
border
management.
TildeMODEL v2018
Für
ein
weiteres
Center
in
der
Neurobiologie
sind
wir
derzeit
noch
in
Abstimmung
mit
der
Hebräischen
Universität
in
Jerusalem.
We
are
even
now
in
discussions
with
the
Hebrew
University
in
Jerusalem
for
another
Center
in
the
field
of
neurobiology.
ParaCrawl v7.1
Der
WGM-Bericht
wird
derzeit
in
Abstimmung
mit
den
Vorschriften
gemäß
NI
43-101
erstellt
und
stellt
eine
Neubewertung
der
geologischen
Daten
und
Mineralressourcen
der
Molybdän-Lagerstätte
auf
dem
Grundstück
Storie
von
Columbia
Yukon
dar.
The
WGM
Report
is
currently
being
prepared
in
compliance
with
NI
43-101
requirements
and
presents
a
review
of
the
geology
and
Mineral
Resources
of
Columbia
Yukon's
Storie
Property
molybdenum
deposit.
ParaCrawl v7.1
Eine
neue
Medizinprodukterichtlinie
(MDD)
der
EU,
die
derzeit
in
der
finalen
Abstimmung
ist,
schreibt
explizit
die
Mehrsprachigkeit
und
Verständlichkeit
von
Dokumentationen
vor.
A
new
Medical
Devices
Regulation
(MDR)
of
the
EU,
which
is
currently
in
the
final
approval
process,
explicitly
requires
multilingualism
and
comprehensibility
of
the
documentation.
ParaCrawl v7.1
Ein
weiteres
Ziel
des
Projektes
war
die
Vorbereitung
des
Antrags
Förderlinie
2
des
vom
BMBF
ausgeschriebenen
Programms
eHeritage,
der
sich
derzeit
noch
in
Abstimmung
befindet.
A
further
aim
of
the
project
was
to
prepare
the
application
for
Funding
Line
2
of
the
eHeritage
programme
(put
out
to
tender
by
the
BMBF)
which
is
currently
being
coordinated.
ParaCrawl v7.1
Die
Interventionen
sind
Bestandteil
des
Aktionsplans
für
gesundes
Altern
(2012–2016),
den
das
Regionalbüro
derzeit
in
Abstimmung
mit
den
Mitgliedstaaten
ausarbeitet.
The
interventions
are
part
of
an
action
plan
on
healthy
ageing
for
2012–2016
that
WHO/Europe
is
developing
in
consultation
with
Member
States.
ParaCrawl v7.1
Die
Empfehlungen
aus
dem
Symposium
befinden
sich
derzeit
in
Abstimmung
und
werden
in
Kürze
an
dieser
Stelle
veröffentlicht.
The
recommendations
from
the
Symposium
2011
are
currently
in
vote
and
will
be
soon
published
on
this
site
ParaCrawl v7.1
Mit
demmöglichen
Emissionserlös
würden
neue
Projekte
akquiriert
und
die
laufendenProjekte
beschleunigt
werden.Die
Gesellschaft
beabsichtigt
derzeit,
in
Abstimmung
mit
dem
Bieter
zugegebener
Zeit
ein
Delisting
der
Aktien
der
Gesellschaft
durchzuführen
undhierzu
einen
Antrag
auf
Widerruf
der
Zulassung
der
Aktien
zum
Handel
imRegulierten
Markt
der
Frankfurter
Wertpapierbörse
zu
stellen.
Thepotential
proceeds
would
be
used
to
acquire
new
projects
and
to
acceleratethe
current
projects.At
present,
the
Company
intends,
in
agreement
with
the
Bidder,
to
delistthe
Company"s
shares
from
the
regulated
market
of
the
Frankfurt
StockExchange
in
due
course
and
to
file
an
application
for
the
revocation
of
thelisting
of
the
shares
on
the
regulated
market
of
the
Frankfurt
StockExchange.
ParaCrawl v7.1
Laut
Angaben
des
European
Council
on
Foreign
Relations,
fordert
man
derzeit
32
Abstimmungen
in
18
EU-Ländern.
According
to
the
European
Council
on
Foreign
Relations,
32
referenda
are
being
demanded
in
18
countries
across
the
EU.
News-Commentary v14