Translation of "Der vollstaendige" in English

Der vollstaendige Titel des hebraeischen Buches lautet:
The full title of the Hebrew book is:
CCAligned v1

Der vollstaendige Code für den standard Dispatcher sieht wie folgt aus:
The complete code for a standard dispatcher is like the following one:
ParaCrawl v7.1

Unter Aufbringung des Klebers in Form von einigen wenigen Tropfen, wie in Fig. 3 dargestellt, erfolgt aufgrund der Kapillarwirkung der Verflechtung eine vollstaendige Benetzung des Endringes 2, der den prothetischen Wurzelersatz darstellt, mit dem Kleber.
Suitable organic adhesives include those based on human fibrin such as "Tissucol", commercially available. On applying the adhesive in drops, as shown in FIG. 3, the adhesive will wet by capillary effect loop 2 throughout which forms the psuedo-bulb.
EuroPat v2

Unser Fazit: ein soft opening ist in Reichweite, der vollstaendige Betrieb (mit Pool etc) wird noch etwas dauern.
Our resume: ein soft opening is visible, the entire completion (including pool etc) will take some more time.
ParaCrawl v7.1

Denn der vollstaendige Tatbestand erschöpft sich nicht im Faktum der Staatsverschuldung, auch nicht in den notwendigen weiteren internationalen, europaeischen, globalen und anderswie gearteten weiteren Verzweigungen dieser Erscheinung.
Since the whole situation does not run out in the fact of the national debt, also not in the necessary other international, European, global and differently constituted other ramifications of this phenomenon.
ParaCrawl v7.1

Fuer landwirtschaftliche Erzeugnisse wurden die Zoelle der Gemeinschaft fast vollstaendig beseitigt.
And the Community has already almost entirely abolished customs duties on agricultural products.
TildeMODEL v2018

Der Binnenmarkt steht also auch den Handelspartnern der EG vollstaendig offen.
Consequently, the internal market was completely open to the EC's trading partners as well.
TildeMODEL v2018

Der Fahrbetrieb und alle weiteren Funktionen wurden vollstaendig der hausinternen EDV anvertraut.
Train operations and all further functions were transferred to our home's IT.
ParaCrawl v7.1

Unvermindert in einem Zustand der Offenheit, Vollstaendigkeit und Einheit sein.
Being unimpaired and living in a state of openness, completeness and Oneness.
ParaCrawl v7.1

Wegen dessen verkörpert die bildende Kunst das Prinzip der Nachahmung am vollstaendigsten.
Due to that, the graphic art embodies the principle of imitation most completely.
ParaCrawl v7.1

Kant erhebt die praelegierende Logik der Schulphilosophie zur vollstaendigen philosophischen Strategie.
Kant raises the pre-alloying logic of the school-philosophy toward an entire philosophical strategy.
ParaCrawl v7.1

Das irische Recht ist so der aelteste vollstaendig erhaltene Gesetzeskodex Europas.
The Irish right is so the oldest completely conserved
ParaCrawl v7.1

Kant verwandelt die praelegierende Logik der Schulphilosophie zur vollstaendigen philosophischen Strategie.
Kant transforms the pre-alloying logic of the school philosophy into a complete philosophical strategy .
ParaCrawl v7.1

Dies kann die Entwicklung der Ukraine vollstaendig blockieren.
And this can stop the development of Ukraine in general.
ParaCrawl v7.1

Der Benutzer bleibt voelliger Eigentuemer der gelieferten Gueter bis der Kaufpreis vollstaendig bezahlt ist.
The user stays full owner of the good until the moment that the price is paid in full by the consumer.
ParaCrawl v7.1

Die Note der Vollstaendigkeit in Michael Benedikts Philosophie laesst sich auf vielen verschiedenen Wegen interpretieren.
The mark of the completeness in Michael Benedikt's philosophy can be interpreted in many different ways.
ParaCrawl v7.1

Auf den ersten Augenblick scheint der WAVA mit der Ideologie vollstaendig identisch zu sein.
At the first glance, the WAVA seems to be entirely identical with the ideology .
ParaCrawl v7.1

Die Kommission macht ihre Entscheidung ueber eine moegliche Rueckkehr in ein renoviertes "Berlaymont" folglich insbesondere von der Beruecksichtigung ihres tatsaechlichen Bedarfs abhaengig, wobei gewaehrleistet sein muss, dass der Asbest vollstaendig entfernt wurde und die Voraussetzungen fuer Hygiene und Sicherheit am Arbeitsplatz gegegeben sind.
Consequently, the Commission decision on whether to return to a renovated Berlaymont will depend inter alia on these requirements being met, and on the removal of all asbestos and compliance with the conditions governing health and safety at the workplace being guaranteed.
TildeMODEL v2018

In jedem EG-Land wurde eine bestimmte Zahl von "sampling points" zufallsgesteuert proportional zum Anteil an der Gesamtbevoelkerung (zur vollstaendigen Erfassung des Landes) und zur Bevoelkerungsdichte genommen.
In each EC country, a number of sampling points was drawn with probability proportional to population size (for a total coverage of the country) and to population density.
TildeMODEL v2018

Inzwischen erscheint es jedoch nicht mehr denkbar, dass der Universaldienst bei vollstaendiger Liberalisierung aufrecht erhalten werden koennte.
Now, nobody seriously believes that the universal service imperative would be met if there was complete liberalisation.
TildeMODEL v2018

Die Kommission ist zu dem Ergebnis gekommen, dass die angemeldeten Vereinbarungen den anfaenglichen Bedenken der Kommission vollstaendig Rechnung tragen, und hat daher die Anmeldung der Bierbezugs- und Bierliefervereinbarungen mit einem Verwaltungsschreiben beschieden.
The Commission has concluded that the notified agreements fully meet the concerns expressed previously by the Commission and has issued a comfort letter with regard to the Beer Procurement and Beer Supply Agreement.
TildeMODEL v2018

Aus dieser Wartestellung wird die Schalthuelse 24 dann verschoben, wenn der fest angeordnete Zapfen 37 die Blockiervorrichtung 36 erreicht und damit bewirkt, dass das zylinderfoermige Bauteil 25 zum Umschalten endgueltig in jene Lage verschwenkt wird, in der der Umschaltvorgang vollstaendig erfolgt.
The control sleeve 24 is then displaced from this waiting position when the peg 37, which is arranged in a fixed manner, reaches the stopping device 36 and as a result causes the cylindrical component 25, in order to reverse, to be finally swivelled into that position in which the reversing process is completely carried out.
EuroPat v2

Noch ein Vorteil der erfindungsgemaessen Drucksteueranlage besteht in der Sicherheit einer Vollstaendigen Nachfuellung mit hydraulischer Fluessigkeit der hydraulischen Kammern der pneumatisch-hydraulischen Druckuebersetzer.
A further advantage of the inventive system is that the filling of the hydraulic chambers of the hydraulic-pneumatic pressure step-up devices with hydraulic fluid is positively ensured.
EuroPat v2