Translation of "Der vergleich zeigt" in English

Der Vergleich beider Vorrichtungen zeigt die deutlichen Vorteile der Erfindung.
The comparison of the two kinds of apparatus shows the clear advantages of the invention.
EuroPat v2

Der Vergleich zeigt, daß die enzymatische Aspartam-Bestimmung für Lebensmittelproben anwendbar ist.
The comparison shows that the enzymatic aspartame determination can be applied to foodstuff samples.
EuroPat v2

Den Vergleich der Minimaldichten zeigt die folgende Tabelle:
A comparison of the minimum densities is shown in the following table:
EuroPat v2

Der direkte Vergleich zeigt die verbessserte Abbaubarkeit des erfindungsgemäßen Polyesters.
The direct comparison shows the improved degradability of the polyester according to the invention.
EuroPat v2

Der Vergleich der Beispiele zeigt das eindeutig bessere Werteniveau der erfindungsgemäß verstärkten Kautschukdispersionen.
Comparison of the Examples shows the clearly better values of the rubber dispersions reinforced according to the invention.
EuroPat v2

Ein direkter Vergleich der Untersuchungsregionen zeigt allerdings erhebliche nationale Un terschiede.
In Rhône-Alpes, too, there are several indications of a growing environmental policy commitment on the part of the regional council.
EUbookshop v2

Auch ein Vergleich der Verleimungs­qualität zeigt keine Unterschiede.
A comparison of the bonding qualities also showed no difference.
EuroPat v2

Beide Kombinationen sind interessant, wie der folgende Vergleich zeigt:
The combination of these quotients is interesting too:
ParaCrawl v7.1

Ein Vergleich der Verfahren zeigt bestimmte Vorteile und Nachteile.
A comparison of the methods shows distinct advantages and disadvantages.
ParaCrawl v7.1

Wie der obige Vergleich zeigt, wird auch das Kühlbett signifikant kürzer.
As the above comparison shows, the cooling bed is also significantly shorter.
EuroPat v2

Der anwendungstechnische Vergleich zeigt keinerlei Unterschiede in den lacktechnischen Eigenschaften.
The use-specific comparison shows no differences at all in the coating-related properties.
EuroPat v2

Der Vergleich zeigt, daß die Protokolle asymmetrische und symmetrische Operationen unterschiedlich einsetzen.
The comparison shows that the protocols employ symmetric and asymmetric operations in different ways.
EuroPat v2

Der Vergleich zeigt eine gute Übereinstimmung zwischen Simulation und Experiment.
The comparison reveals good agreement between simulation and experiment.
ParaCrawl v7.1

Synthetische Fasern nehmen keine Feuchtigkeit auf, wie der Vergleich zeigt.
Synthetic fibers do not take Moisture, such as the comparison shows.
ParaCrawl v7.1

Der Vergleich zeigt, dass junge Menschen tendenziell mehr von Schlafbeeinträchtigungen betroffen sind.
The comparison demonstrates that younger people tend to be more affected by sleep impairments than older people.
ParaCrawl v7.1

Der folgende Vergleich zeigt die Unterschiede.
The following comparison shows the differences.
ParaCrawl v7.1

Der Vergleich zeigt eine sehr gute Übereinstimmung zwischen der Messung und der CARA-Berechnung.
The comparison shows a very good matching of the measurement results with the CARA calculation.
ParaCrawl v7.1

Dies ist jedoch, wie der Vergleich zeigt, nicht zwingend der Fall.
This is, as shown in the comparison, not necessarily the case.
ParaCrawl v7.1

Der Vergleich der Ergebnisse zeigt schön die gefühlte Vielfalt.
Comparing the results nicely shows the felt diversity.
ParaCrawl v7.1

Der Vergleich zeigt die Kosten einer 1-stündigen Telefonkonferenz für den Initiator.
Comparison shows how much the chairperson pays for a 1-hour conference call with 6 participants.
ParaCrawl v7.1

Der Vergleich verschiedener Länder zeigt, dass ähnliche bauliche Herausforderungen unterschiedlich geregelt werden.
A comparison of these in different countries shows that similar challenges are regulated differently in different places.
ParaCrawl v7.1

Der Vergleich der Beispiele zeigt den standzeitverbessernden Einfluß, den eine Fluorwasserstoff-Behandlung des verwendeten Katalysators bewirkt.
Comparison of the Examples shows the improvement in active time caused by treating the catalyst used with hydrogen fluoride.
EuroPat v2

Der Vergleich zeigt die extreme Viskositätserhöhung bei Erhöhung der Funktionalität der Komponente b).
The comparison shows the extreme increase in viscosity resulting from the increase in functionality of component b).
EuroPat v2

Der Vergleich der Werte zeigt aber, dass die Nassbeleimung leicht schwächer als die Trockenbeleimung ist.
However, comparison of the property values shows that the wet gluing is slightly weaker than the dry gluing.
EuroPat v2

Der Vergleich zeigt, daß die erfindungsgemäße Verbindung bei hohen Festkörpergehalten eine vergleichsweise niedrige Viskosität bewirkt.
The comparison shows that the inventive compound results in a comparatively low viscosity at high solids contents.
EuroPat v2

Der Vergleich zeigt, daß die erfindungsgemäßen Pfropfpolymerisate eine gegenüber den Basispolymerisaten verbesserte Wirksamkeit aufweisen.
The comparison shows that the graft polymers according to the invention have an improved activity compared to the base polymers.
EuroPat v2

Der internationale Vergleich zeigt, daß in der japanischen Wirtschaft wieder ein Wachstum eingesetzt hat.
International comparison showed that growth had resumed In the Ja- pártese economy, with the produc- tion index rising by 1.5% in the third quarter compared to the second quarter - seasonally adjusted data, Figures for the United States (for the growth In August) - increasing by 1.2% in the third quarter compared to the second quarter.
EUbookshop v2

Der Vergleich zeigt erneut, daß die erfindungsgemäßen Feststoffteilchen I besondere Vorteile gegenüber den bekannten aufweisen.
The comparison again shows that the novel solid particles I have particular advantages over the known ones.
EuroPat v2

Ein Vergleich der Zugbahnen zeigt jedoch, dass Katrina die Ölförderanlagen deutlich heftiger traf.
But a comparison of the storm tracks show, that Katrina affected the oil production much more than Ivan.
ParaCrawl v7.1

Der relative Vergleich zeigt wie effizient der Motor im Vergleich zum menschlichen Körper ist.
Well, the relative comparison shows you how efficient the engine actually is compared to the human body.
ParaCrawl v7.1