Translation of "Der ton macht die musik" in English
Allerdings:
Der
Ton
macht
die
Musik.
However,
the
sound
makes
the
music.
ParaCrawl v7.1
Der
Ton
macht
eben
die
Musik.
It’s
the
tone
that
makes
the
music
ParaCrawl v7.1
Der
Ton
macht
die
Musik
–
die
Mitarbeiter
den
Betrieb.
The
sound
makes
the
music
and
the
staff
the
company.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
ein
Sprichwort:“
der
Ton
macht
die
Musik“.
There
is
a
saying:
"the
sound
of
music".
ParaCrawl v7.1
Der
Ton
macht
die
Musik
-
unsere
Audiosysteme
gewährleisten
hervorragende
Sprachqualität
und
Zuverlässigkeit
ohne
Kompromisse.
Our
concept
of
audio
is
an
outstanding
clarity
of
speech
and
reliability
without
compromises.
ParaCrawl v7.1
Leider
haben
offensichtlich
Kämpfe
und
Emotionen
die
Oberhand
über
eine
tief
schürfende
inhaltliche
Diskussion
gewonnen,
und,
Herr
Kommissar,
der
Ton
macht
die
Musik.
Sadly,
battle
and
emotion
appear
to
have
prevailed
over
a
sound
discussion
on
content
and,
Commissioner,
it
is
not
what
you
say,
it
is
the
way
you
say
it
Europarl v8
Aber
hier
haben
wir
tatsächlich
das
beste
Beispiel
für
den
Slogan
–
der
Ton
macht
die
Musik
und
die
Atmosphäre.
And
this
here
is
the
true
example
for
the
slogan
-
the
tune
makes
the
music
and
the
atmosphere.
ParaCrawl v7.1
Zusätzlich
zum
Fachwissen
lernst
Du
auch,
Deine
Gäste
richtig
zu
beraten,
und
auch
hier
gilt:
der
Ton
macht
die
Musik.
In
addition
to
your
specialist
knowledge,
you
will
also
learn
how
to
advise
your
guests
properly,
and
the
same
applies
here:
the
sound
makes
the
music.
CCAligned v1
Der
Ton
macht
die
Musik...
und
das
gelingt
nur
mit
grundsoliden
Materialien:
Der
Agathis-Korpus
verleiht
Ihrem
Instrument
seinen
charakteristischen
warmen
Grundsound.
You
strive
for
the
best
music...
and
this
can
only
be
achieved
with
solid
materials:
the
Agathis
body
gives
your
instrument
its
characteristic
warm
basic
sound.
ParaCrawl v7.1
Der
Ton
macht
die
Musik,
und
das
gilt
ganz
besonders
für
das
derzeit
wirtschaftlich
stärkste
Land
in
der
Europäischen
Union,
für
Deutschland,
das
besonders
viel
von
der
europäischen
Idee
profitiert
hat,
das
aber
auch
besonders
viel
Verantwortung
in
Europa
trägt.
Ja,
es
ist
richtig,
wir
Deutsche
sprechen
aus
der
Position
relativer
ökonomischer
Stärke.
It’s
not
only
what
you
say,
it’s
how
you
say
it.
And
that’s
particularly
true
for
Germany,
cur
rently
the
strongest
economy
in
the
EU,
a
country
that
has
profited
more
than
most
from
the
European
idea,
but
which
also
bears
more
responsibility
than
most
in
Europe.
Indeed
it
is
true
that
we
Germans
speak
from
a
position
of
relative
economic
strength.
ParaCrawl v7.1
Jetzt
wurde
im
MTM
Elektroniklabor
die
S-Cantronic
aus
der
Taufe
gehoben.
Ein
Soundmodul,
das
mit
seinen
speziellen
Fähigkeiten
prädestiniert
ist
dafür
zu
sorgen,
dass
eine
Binsenweisheit
aus
analoger
Vergangenheit
ihre
Gültigkeit
über
die
Zeit
rettet:
Der
Ton
macht
die
Musik.
The
MTM
electronics
laboratory
has
now
hatched
the
S-Cantronic,
a
sound
module
that
is
predestined
to
ensure,
with
its
special
capabilities,
that
a
truism
from
the
analogue
past
recovers
its
validity
over
time:
the
sound
makes
the
music.
ParaCrawl v7.1
Die
beiden
arbeiten
getreu
nach
dem
Motto:
„Der
richtige
Ton
macht
die
Musik
und
das
richtige
Licht
sorgt
für
die
Stimmung.“
Dabei
verfügt
Udo
Braun
über
langjährige
Erfahrung
im
Kabelgeschäft,
die
er
in
17
Jahren
als
Leiter
des
Projektgeschäfte
im
Bereich
Kabel
und
Leitungen
sammeln
konnte.
Both
faithfully
follow
the
motto
—
The
right
sound
makes
the
music
and
the
right
lighting
makes
the
mood.
Udo
Braun
has
many
years
of
experience
in
the
cable
business,
with
over
17
years
as
head
of
the
wire
and
cable
project
business.
ParaCrawl v7.1