Translation of "Der termin rückt näher" in English

Der Termin rückt näher – jetzt zählt jede Minute.
Your appointment is looming – every minute counts.
ParaCrawl v7.1

Der Termin rückt näher, da wir neue Quoten und neue Vereinbarungen für zulässige Fangmengen haben werden.
We are coming to the time of year when we will have new quotas and new arrangements for allowable catches.
Europarl v8

Der Termin rückt rasch näher und jetzt gilt es, Foren zum Austausch von Stoffinformationen (SIEF) einzurichten und zu leiten, damit die Unternehmen Daten über chemische Stoffe zu Registrierungszwecken gemeinsam nutzen können.
The deadline is coming up fast and it is a challenge to establish and manage work within the Substance Information Exchange fora, where they share data on chemicals for the purpose of registration.
TildeMODEL v2018

Damit Sie keine Gelegenheit verpassen, fragen Sie Ihr Reisebüro oder die Myanmar Botschaft nach den genauen Daten, wenn der Termin näher rückt.
In order not to miss any opportunities., check with your travel agent or the Myanmar Embassy for updates closer to the event.
ParaCrawl v7.1

Da der bevorstehenden Termin rückt näher bald erkennbar wird, dass das Team nie rechtzeitig fertig werden.
As the impending deadline draws nearer it soon becomes apparent that the team will never be done in time.
ParaCrawl v7.1

Als der Termin immer näher rückte, wuchs die Angst bei den Immigrantenfamilien, aber es gab auch unzufriedene Stimmen innerhalb des Netzwerks RESF (Reseau Education Sans Frontieres - Lernen ohne Grenzen), das jetzt in allen Regionen Frankreichs aktiv ist und zahlreiche Proteste und symbolische Aktionen veranstaltet, wie das "parrainage republicains" (republikanische Patronat).
As this deadline approaches (J-4), fear has been mounting among immigrant families, but also popular discontent channelled through a network called RESF or "Reseau Education Sans Frontieres" (Learning Without Borders) that is now active in all regions in France and staging various protests and symbolic actions like "parrainage republicains" (Republican patronage).
ParaCrawl v7.1

Sogar als Ende 1998 der Termin näher rückte, gab es Stimmen, die auf eine weitere Verschiebung drängten. Stufe 2 schien sich zu dem zu entwickeln, was die Financial Timesvom 28. Mai 1997 ein nervenaufreibendes Endspiel nannte.
Even as the end-1998 deadline grew nearer, there were voices urging further postponement.Stage 2 seemed to be developing into what the Financial Times of 28 May 1997 described asa "nerve-racking end-game".
EUbookshop v2