Translation of "Der erste termin" in English

Das ist nur der erste Termin, den ich Ihnen zugesagt habe.
This is just the first of the meetings I have proposed to hold with you.
Europarl v8

Es ist der erste freie Termin.
It's the first opening in the schedule.
OpenSubtitles v2018

Das letzte Mal war's eine Ausnahme, weil's der erste Termin war.
It was the first time
OpenSubtitles v2018

Sie wissen, dass der erste Termin nur eine Konsultation ist?
You understand the first appointment is just a consultation?
OpenSubtitles v2018

Der erste freie Termin ist in drei Monaten.
First opening is three months.
OpenSubtitles v2018

Als Stichtag gilt jeweils der erste Termin innerhalb des gegenständlichen Projektes.
The reference date is the first appointment of the project in question.
ParaCrawl v7.1

Der erste Termin für die kommende Runde ist Mitte September.
The first date for the next round is September 11th.
ParaCrawl v7.1

Der erste Termin ist der 12. Oktober.
The first appointment is the 12th of October.
ParaCrawl v7.1

Der erste Termin war bei Amazon.
The first appointment was with Amazon.
ParaCrawl v7.1

Der erste Termin ist der 4. Juni.
The first date will be June 4th.
ParaCrawl v7.1

Der erste Termin ist zurück nach Venedig, um die Runde Halbfinale.
The first appointment is back to Venice to the semifinal round.
ParaCrawl v7.1

Gute Ratschläge von Pascha – der erste Termin ist fast in Ihren Händen:
Good advice from Pasha – first date is almost in your hands:
ParaCrawl v7.1

Der erste Termin wurde für den 5. Juli festgelegt.
The first date was set for July 5.
ParaCrawl v7.1

Der Besuch des Ministers bei Gräbener ist der erste Termin seiner Klimaschutz-Tour.
The visit at Gräbener was the Secretary’s first stop on his climate protection tour.
ParaCrawl v7.1

Joey: Das ist der erste TV-Termin der feststeht.
Joey: "This is the first TV term which is fixed.
ParaCrawl v7.1

Der erste Termin ist für den 2. Juni.
The first appointment is for June 2nd.
ParaCrawl v7.1

Der erste Termin war für den 5. Juli geplant.
The first appointment was scheduled for July 5th.
ParaCrawl v7.1

Für die medizinische Leiterin ist der erste freie Termin... oh, schau... jetzt.
For the Dean of Medicine, the first opening in the schedule is...
OpenSubtitles v2018

Der erste Termin ist bei uns im Büro, danach finden die Treffen privat statt.
The first meeting is always in our office, but after that you will meet privately.
ParaCrawl v7.1

Der erste Termin unserer Veranstaltungsreihe hat am 22. Juni in Abcoude, Niederlande stattgefunden.
The first of our PERSPECTIVE2019 events took place on June 22 in Abcoude, the Netherlands.
ParaCrawl v7.1

Der erste Termin findet am Donnerstag, 8. Oktober, im Ratssaal des Kieler Rathauses statt.
The first lecture will be held on Thursday, 8 October, in the Ratssaal (council chamber) at Kiel City Hall.
ParaCrawl v7.1

Der erste Termin mit jemand Sie wissen, kann praktisch nur ein Augenblick großer Nervosität.
The first date with someone you know can virtually only be a moment of great nervousness.
ParaCrawl v7.1

Die Antragstellung ist für Asylbewerberinnen und Asylbewerber der erste Termin beim Bundesamt für Migration und Flüchtlinge.
The application is asylum applicants' first appointment at the Federal Office for Migration and Refugees.
ParaCrawl v7.1

Der erste wichtige Termin in dieser Arbeitsgruppe ist aus Sicht der Methodologie die Organisation dieses Seminars bis zum Ende des Jahres unter Beteiligung des Europäischen Parlaments.
From the point of view of methodology, we feel the first important deadline for this task force is the organization of the seminar by the end of the year, with the participation of the European Parliament.
Europarl v8

Ende dieses Jahres, denn das ist der erste Termin, werden die Risiken, durch die 'n+2'- Regel Geld zu verlieren, äußerst gering sein.
At the end of the year, since it is the first meeting, the risks of wasting money under the N+2 rule will be very low.
Europarl v8

Wie sinnvoll und realistisch ist die Aufnahme des Luftverkehrssektors in ein europäisches Emissionshandelssystem mitten im zweiten Handelszeitraum (d.h. ab 2010, was realisti­scherweise der erste mögliche Termin ist)?
How useful and realistic is it for aviation to join an EU ETS halfway through the second trading period (from 2010, which is, realistically, the earliest feasible date)?
TildeMODEL v2018