Translation of "Der springende punkt" in English
Und
ich
denke,
dass
dies
genau
der
springende
Punkt
dabei
ist.
I
think
that
is
the
crux
of
the
problem.
Europarl v8
Das
ist
nämlich
der
springende
Punkt.
That
is
the
starting
point.
Europarl v8
Eben
das
ist
der
springende
Punkt!
That
is
the
point!
Europarl v8
Der
springende
Punkt
ist
demnach
die
extraterritoriale
Anwendung
der
Wettbewerbsregeln.
The
central
point,
therefore,
is
the
extraterritorial
application
of
competition
rules.
Europarl v8
Der
springende
Punkt
bei
der
politischen
Präsenz
ist
doch
die
politische
Verantwortlichkeit.
The
whole
point
of
political
presence
is
political
accountability.
Europarl v8
Das
ist
meiner
Auffassung
nach
der
springende
Punkt.
This
is
the
crux
of
the
matter,
in
my
opinion.
Europarl v8
Das
ist
der
springende
Punkt
in
der
Debatte
über
die
äußerst
mangelhafte
Dienstleistungsrichtlinie.
That
is
the
nub
of
the
debate
on
the
deeply
flawed
Services
Directive.
Europarl v8
Das
ist
der
springende,
wenngleich
negative
Punkt.
This
is
the
real,
but
negative
item.
Europarl v8
Der
springende
Punkt
ist,
dass
Artikel
280
des
Vertrages
ignoriert
wird.
The
crux
of
the
matter
is
that
Article
280
of
the
Treaty
is
being
ignored.
Europarl v8
Doch
der
springende
Punkt
ist:
es
fühlt
sich
nicht
so
an.
But
the
point
is,
it
doesn't
feel
that
way.
TED2013 v1.1
Aber
genau
das
ist
der
springende
Punkt.
But
that's
where
the
rubber
meets
the
road.
TED2020 v1
Was
ist
also
der
springende
Punkt?
So
the
point
of
this
is
what?
TED2020 v1
Aber
der
springende
Punkt
ist,
dass
so
etwas
vielleicht
notwendig
ist.
But
the
point
is,
maybe
this
is
the
kind
of
stuff
that
needs
to
be
done.
TED2020 v1
Das
ist
ja
der
springende
Punkt.
Oh,
that's
just
it.
OpenSubtitles v2018
Das
könnte
der
springende
Punkt
sein.
You
may
have
a
point
there,
Mike.
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
einander
fremd,
das
ist
der
springende
Punkt.
We're
three
strangers,
that's
the
point.
Point?
What
point?
OpenSubtitles v2018
Aber
die
Hitze
ist
der
springende
Punkt.
But
the
heat
at
which
you
cook
is
the
thing.
OpenSubtitles v2018
Das
ist,
glaube
ich,
der
springende
Punkt.
That
is,
I
think,
the
important
point.
EUbookshop v2
Nach
meiner
Meinung
ist
das
doch
wohl
der
springende
Punkt.
Nonetheless,
the
basic
demand
that
seems
to
have
been
expressed
in
this
debate
is
whether
or
not
it
would
be
right
and
sensible
to
try
and
enshrine
the
rights
of
migrant
workers
in
some
kind
of
legal
instrument.
EUbookshop v2
Es
sei
denn,
das
ist
der
springende
Punkt.
Unless
that's
the
whole
point.
OpenSubtitles v2018
Ist
das
nicht
der
springende
Punkt
beim
fanatisch
sein.
Isn't
that
the
whole
point
of
being
a
fanatic?
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
ist
der
springende
Punkt,
es
weiterhin
zu
versuchen.
Maybe
the
point
is
to
keep
trying.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
doch
der
springende
Punkt,
oder
nicht?
That's
the
whole
point,
right?
OpenSubtitles v2018
Nein,
nein,
James,
das
ist
ja
der
springende
Punkt.
No,
no,
James.
That's,
like,
kind
of
the
whole
point.
OpenSubtitles v2018