Translation of "Der rechte weg" in English
Das
ist
nicht
der
rechte
Weg.
That
is
not
the
right
thing
to
do.
Europarl v8
Der
rechte
Weg
besteht
eher
in
der
Diversifizierung.
Rather,
the
right
way
forward
is
to
diversify.
Europarl v8
Selbstverständlich
ist
das
nicht
der
rechte
Weg,
mit
den
Dingen
umzugehen.
This
is
not,
of
course,
the
right
way
of
going
about
things.
Europarl v8
Ich
benutze
sie,
damit
der
rechte
Weg
eingeschlagen
wird.
I
use
it
to
get
the
right
way.
OpenSubtitles v2018
Der
rechte
Weg
führt
zur
Weicheistadt.
The
high
road
leads
to
pansy
town.
OpenSubtitles v2018
Proportionale
Haftung,
das
ist
der
rechte
Weg.
That
direction
should
be
proportionate
liability.
EUbookshop v2
Der
rechte
Weg
ist
der
Weg
der
Wahrhaftigkeit.
It
is
the
right
way
up
(erect).
WikiMatrix v1
Der
rechte
Weg
führt
auf
einen
Berg.
The
right
path
leads
to
the
mountain.
OpenSubtitles v2018
Es
gilt
nur
der
rechte
Weg.
Only
the
right
path
is
valid.
ParaCrawl v7.1
Du
bist
der
rechte
Weg,
die
Wahrheit
und
das
Leben.
You
are
the
right
way,
the
truth
and
the
life.
CCAligned v1
Dennoch
eint
beide
das
Gespür,
dass
der
rechte
Weg
nach
rechts
führt.
But
both
sense
that
the
right
direction
is
the
Right.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
in
der
Tat
der
wahre,
der
rechte
Weg.
This,
indeed,
is
the
true
and
right
way.
ParaCrawl v7.1
Der
rechte
Weg
wird
den
Menschen
aufgezeigt....
The
right
path
will
be
shown
to
people....
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
der
rechte
Weg
zur
Bekehrung.
This
is
the
real
way
of
conversion.
ParaCrawl v7.1
Der
rechte
Weg
ist
aber
andersherum,
er
ist
gegen
den
Uhrzeigersinn!
The
right
path
is
reverse
of
that,
it
is
anti-clockwise!
ParaCrawl v7.1
Der
rechte
Weg
führt
über
den
natürlichen
geistigen
Aufstieg.
The
right
way
is
through
natural,
spiritual
ascent.
ParaCrawl v7.1
Das
sei
der
rechte
Weg:
»Vergebt
einander!
This
is
the
right
path:
"Forgive
one
another!
ParaCrawl v7.1
Diese
Führer
verkünden
euch
das
Wort
Gottes,
welches
ist
der
rechte
Weg.
These
guides
announce
the
word
of
God
to
you,
which
is
the
right
way.
ParaCrawl v7.1
Erzähle
mir
Mama,
ist
es
der
rechte
Weg,
den
sie
sagen?
Hey
Tell
me
mama
is
it
just
the
way
they
say?
ParaCrawl v7.1
Der
Fakt,
dass
der
rechte
Weg
auch
mein
Weg
ist,
ist
ein
glücklicher
Zufall.
The
fact
that
the
right
way
is
also
my
way
is
a
happy
coincidence.
OpenSubtitles v2018
Herr
Kommissar,
wir
glauben,
daß
dies
die
Mission
und
dies
der
rechte
Weg
ist.
Commissioner,
that
is
what
we
believe
should
be
done
and
the
right
proce
dure
to
adopt.
EUbookshop v2
Dieser
ist
der
rechte
Weg.
This
is
the
right
away.
ParaCrawl v7.1
Man
bemerkt
auf
der
Rechte
nahe
beim
Weg
die
überreste
eines
erstaunlichen
vulkanischen
Schornsteins.
One
notices,
on
the
line,
near
the
way,
the
vestiges
of
an
astonishing
volcanic
chimney.
ParaCrawl v7.1
Sie
zeigt
dem
Menschen,
wo
der
rechte
Weg
verläuft,
um
wirklich
zu
leben.
It
points
out
to
humanity
the
right
path
to
true
life.
ParaCrawl v7.1
Im
Track
ist
der
rechte
Weg
aufgezeichnet
-
der
hier
auch
weiter
beschrieben
wird.
In
the
track
the
right
track
is
recorded
-
which
is
described
here.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
der
rechte
Weg.
This
is
the
true
way.
ParaCrawl v7.1
Ich
appelliere
deshalb
an
alle,
den
Kompromiss,
auf
den
wir
uns
mit
dem
Rat
verständigt
haben,
zu
unterstützen
und
den
Änderungsanträgen
des
Ausschusses
für
Umweltfragen,
Volksgesundheit
und
Verbraucherpolitik
keine
Chance
zu
geben,
denn
das
ist
nicht
der
rechte
Weg,
um
die
Dinge
in
Angriff
zu
nehmen.
I
therefore
urge
everyone
to
support
the
compromise
that
we
have
reached
with
the
Council
and
to
prevent
us
from
adopting
the
amendments
by
the
Committee
on
the
Environment,
Public
Health
and
Consumer
Policy,
for
that
is
not
the
right
way
to
go
about
things.
Europarl v8
Wir
sind
befugt,
im
Namen
derjenigen
zu
sprechen,
die
keine
Stimme
haben,
und
diejenigen
zu
führen,
denen
der
rechte
Weg
gewiesen
werden
muss.
We
are
given
the
authority
to
speak
on
behalf
of
those
who
do
not
have
a
voice
and
to
give
leadership
to
those
who
should
be
shown
what
the
true
way
is.
Europarl v8